[00:22.880] |
あの場所に 行きたくって |
[00:24.610] |
旅に出る シタクして |
[00:26.430] |
後はただ ひたすら走り?けて |
[00:30.160] |
近付けば 近付く程 |
[00:31.980] |
どことなく 気付きだして |
[00:33.800] |
なのにまだ 見てみぬフリなんてして |
[00:37.560] |
だけどもう 引き返す |
[00:39.380] |
コトなんて 出来ないような |
[00:41.200] |
ところまで 来た頃に躊躇しだして |
[00:44.880] |
立ち止まる ソレさえも |
[00:46.740] |
怖くって 壊れそうで |
[00:48.600] |
泣いていた 私にあなたは言った |
[00:53.730] |
悲しいのは諦めてしまうコトだと |
[01:06.840] |
美しすぎるものばかり |
[01:10.530] |
集めて並べて眺めて |
[01:14.280] |
キレイな?ばかり?ては |
[01:17.850] |
現実をただ嘆いてたの |
[01:44.700] |
幸せの 形なんて |
[01:46.670] |
創ろうと してみたって |
[01:48.460] |
愛情に ワケはないのと同じで |
[01:52.250] |
きっとそう 頭の中 |
[01:54.080] |
難しく 考えスギ |
[01:56.000] |
出るはずも ない答え探していた |
[02:00.980] |
楽しいダケそんな日々はもういらない |
[02:14.160] |
追いかけて追われてるうちに |
[02:17.810] |
居場所すら見失いそうで |
[02:21.520] |
これ以上キズつかぬようにと |
[02:25.210] |
目を閉じたまま背を向けてた |
[03:14.130] |
美しすぎるものばかり |
[03:18.840] |
集めて並べて眺めて |
[03:21.530] |
キレイな夢ばかり見ては |
[03:25.080] |
現実をただ嘆いた |
[03:29.860] |
ココがどんな場所であっても |
[03:32.440] |
これからどこを通っても |
[03:36.110] |
自由と孤独わけ合って |
[03:40.820] |
今ならありのまま行けそう |
[00:22.880] |
chang suo xing |
[00:24.610] |
lv chu |
[00:26.430] |
hou zou? |
[00:30.160] |
jin fu jin fu cheng |
[00:31.980] |
qi fu |
[00:33.800] |
jian |
[00:37.560] |
yin fan |
[00:39.380] |
chu lai |
[00:41.200] |
lai qing chou chu |
[00:44.880] |
li zhi |
[00:46.740] |
bu huai |
[00:48.600] |
qi si yan |
[00:53.730] |
bei di |
[01:06.840] |
mei |
[01:10.530] |
ji bing tiao |
[01:14.280] |
?? |
[01:17.850] |
xian shi tan |
[01:44.700] |
xing xing |
[01:46.670] |
chuang |
[01:48.460] |
ai qing tong |
[01:52.250] |
tou zhong |
[01:54.080] |
nan kao |
[01:56.000] |
chu da tan |
[02:00.980] |
le ri |
[02:14.160] |
zhui zhui |
[02:17.810] |
ju chang suo jian shi |
[02:21.520] |
yi shang |
[02:25.210] |
mu bi bei xiang |
[03:14.130] |
mei |
[03:18.840] |
ji bing tiao |
[03:21.530] |
meng jian |
[03:25.080] |
xian shi tan |
[03:29.860] |
chang suo |
[03:32.440] |
tong |
[03:36.110] |
zi you gu du he |
[03:40.820] |
jin xing |
[00:22.880] |
chǎng suǒ xíng |
[00:24.610] |
lǚ chū |
[00:26.430] |
hòu zǒu? |
[00:30.160] |
jìn fù jìn fù chéng |
[00:31.980] |
qì fù |
[00:33.800] |
jiàn |
[00:37.560] |
yǐn fǎn |
[00:39.380] |
chū lái |
[00:41.200] |
lái qǐng chóu chú |
[00:44.880] |
lì zhǐ |
[00:46.740] |
bù huài |
[00:48.600] |
qì sī yán |
[00:53.730] |
bēi dì |
[01:06.840] |
měi |
[01:10.530] |
jí bìng tiào |
[01:14.280] |
?? |
[01:17.850] |
xiàn shí tàn |
[01:44.700] |
xìng xíng |
[01:46.670] |
chuàng |
[01:48.460] |
ài qíng tóng |
[01:52.250] |
tóu zhōng |
[01:54.080] |
nán kǎo |
[01:56.000] |
chū dá tàn |
[02:00.980] |
lè rì |
[02:14.160] |
zhuī zhuī |
[02:17.810] |
jū chǎng suǒ jiàn shī |
[02:21.520] |
yǐ shàng |
[02:25.210] |
mù bì bèi xiàng |
[03:14.130] |
měi |
[03:18.840] |
jí bìng tiào |
[03:21.530] |
mèng jiàn |
[03:25.080] |
xiàn shí tàn |
[03:29.860] |
chǎng suǒ |
[03:32.440] |
tōng |
[03:36.110] |
zì yóu gū dú hé |
[03:40.820] |
jīn xíng |
[00:22.880] |
想要去到那个地方 |
[00:24.610] |
踏上旅途 准备出发 |
[00:26.430] |
接下来 只需要一心一意向前跑 |
[00:30.160] |
当我靠得越近 |
[00:31.980] |
多多少少 开始有些明白 |
[00:33.800] |
却依然还是 假装并不知道 |
[00:37.560] |
但是当我来到 |
[00:39.380] |
已经无法回头的那一点 |
[00:41.200] |
却又开始踌躇了起来 |
[00:44.880] |
甚至害怕停下脚步 |
[00:46.740] |
脆弱得只知哭泣 |
[00:48.600] |
你对这样的我说道 |
[00:53.730] |
放弃才是最令人难过的事情 |
[01:06.840] |
只知收集那些太美丽的东西 |
[01:10.530] |
排在一起浏览欣赏 |
[01:14.280] |
只懂得编织美丽的梦想 |
[01:17.850] |
怨叹着现实 |
[01:44.700] |
何苦企图去创造 |
[01:46.670] |
幸福的形式 |
[01:48.460] |
就好比爱情 没有一定的道理 |
[01:52.250] |
相信一定是 在脑袋里 |
[01:54.080] |
想的太多 想的太难 |
[01:56.000] |
寻找着不可能出现的答案 |
[02:00.980] |
我不需要那些只有快乐的日子 |
[02:14.160] |
在追求与被追求里 |
[02:17.810] |
仿佛迷失了自己的所在地 |
[02:21.520] |
为了不要受更多的伤 |
[02:25.210] |
我闭上了眼睛背过身去 |
[03:14.130] |
只知收集那些太美丽的东西 |
[03:18.840] |
排在一起浏览欣赏 |
[03:21.530] |
只懂得编织美丽的梦想 |
[03:25.080] |
怨叹着现实 |
[03:29.860] |
无论这里是什么地方 |
[03:32.440] |
无论将来要去到哪里 |
[03:36.110] |
分享着自由与孤独 |
[03:40.820] |
我感觉现在我能够自然而然地走下去 |