[00:00.69] |
离れられずにいたよ ずっと |
[00:07.54] |
见惯れてる景色があったから |
[00:14.75] |
いつかまたこの场所へ来ても |
[00:16.67] |
同じ空を同じ様に见て |
[00:17.97] |
美しいと言えるのかと |
[00:19.75] |
ぼくは考え过ぎたのかも知れない |
[00:21.98] |
|
[00:25.65] |
少しの眠りについてまた明日急ごう |
[00:29.23] |
怖がって踏み出せずにいる一歩が |
[00:32.70] |
重なっていつからか长く长い |
[00:36.34] |
道になって手遅れになったりして |
[00:43.28] |
そのうちに何となく今の场所も |
[00:47.01] |
悪くないかもなんて思いだして |
[00:50.52] |
何とか自分に理由つけたりした |
[00:57.84] |
ほんとはねたったの一度も理解しないままで |
[01:04.87] |
全てがわかったふりをしていたんだね |
[01:14.07] |
离れられずにいたよ ずっと |
[01:21.19] |
见惯れてる景色があったから |
[01:24.69] |
何だか全てがちっぽけで |
[01:29.64] |
小さなかたまりに见えたのは |
[01:31.62] |
仰いだ空があまりに果てなく |
[01:33.34] |
広すぎたからだったのかも知れない |
[01:34.61] |
|
[01:35.62] |
君のとなりにいたからかも知れない |
[01:42.88] |
头ではわかってるつもりでもね |
[01:46.25] |
すれ违うどこかの谁かのこと |
[01:50.20] |
振り返ってながめてはうらやんだり |
[01:56.91] |
ないものねだりをいつまで |
[02:00.30] |
続けてゆくんだろう |
[02:03.91] |
そう思えたのは君に出会えたからでしょ |
[02:13.16] |
全てはきっとこの手にある |
[02:20.36] |
ここに梦は置いていけない |
[02:27.41] |
全てはきっとこの手にある |
[02:34.33] |
决められた未来もいらない |
[03:12.52] |
全てはきっとこの手にある |
[03:19.71] |
动かなきゃ动かせないけど |
[03:26.72] |
全てはきっとこの手にある |
[03:34.10] |
始めなきゃ始まらないから |
[03:37.85] |
|
[00:00.69] |
li |
[00:07.54] |
jian guan jing se |
[00:14.75] |
chang suo lai |
[00:16.67] |
tong kong tong yang jian |
[00:17.97] |
mei yan |
[00:19.75] |
kao guo zhi |
[00:21.98] |
|
[00:25.65] |
shao mian ming ri ji |
[00:29.23] |
bu ta chu yi bu |
[00:32.70] |
zhong zhang zhang |
[00:36.34] |
dao shou chi |
[00:43.28] |
he jin chang suo |
[00:47.01] |
e si |
[00:50.52] |
he zi fen li you |
[00:57.84] |
yi du li jie |
[01:04.87] |
quan |
[01:14.07] |
li |
[01:21.19] |
jian guan jing se |
[01:24.69] |
he quan |
[01:29.64] |
xiao jian |
[01:31.62] |
yang kong guo |
[01:33.34] |
guang zhi |
[01:34.61] |
|
[01:35.62] |
jun zhi |
[01:42.88] |
tou |
[01:46.25] |
wei shui |
[01:50.20] |
zhen fan |
[01:56.91] |
|
[02:00.30] |
xu |
[02:03.91] |
si jun chu hui |
[02:13.16] |
quan shou |
[02:20.36] |
meng zhi |
[02:27.41] |
quan shou |
[02:34.33] |
jue wei lai |
[03:12.52] |
quan shou |
[03:19.71] |
dong dong |
[03:26.72] |
quan shou |
[03:34.10] |
shi shi |
[03:37.85] |
|
[00:00.69] |
lí |
[00:07.54] |
jiàn guàn jǐng sè |
[00:14.75] |
chǎng suǒ lái |
[00:16.67] |
tóng kōng tóng yàng jiàn |
[00:17.97] |
měi yán |
[00:19.75] |
kǎo guò zhī |
[00:21.98] |
|
[00:25.65] |
shǎo mián míng rì jí |
[00:29.23] |
bù tà chū yī bù |
[00:32.70] |
zhòng zhǎng zhǎng |
[00:36.34] |
dào shǒu chí |
[00:43.28] |
hé jīn chǎng suǒ |
[00:47.01] |
è sī |
[00:50.52] |
hé zì fēn lǐ yóu |
[00:57.84] |
yí dù lǐ jiě |
[01:04.87] |
quán |
[01:14.07] |
lí |
[01:21.19] |
jiàn guàn jǐng sè |
[01:24.69] |
hé quán |
[01:29.64] |
xiǎo jiàn |
[01:31.62] |
yǎng kōng guǒ |
[01:33.34] |
guǎng zhī |
[01:34.61] |
|
[01:35.62] |
jūn zhī |
[01:42.88] |
tóu |
[01:46.25] |
wéi shuí |
[01:50.20] |
zhèn fǎn |
[01:56.91] |
|
[02:00.30] |
xu |
[02:03.91] |
sī jūn chū huì |
[02:13.16] |
quán shǒu |
[02:20.36] |
mèng zhì |
[02:27.41] |
quán shǒu |
[02:34.33] |
jué wèi lái |
[03:12.52] |
quán shǒu |
[03:19.71] |
dòng dòng |
[03:26.72] |
quán shǒu |
[03:34.10] |
shǐ shǐ |
[03:37.85] |
|
[00:00.69] |
始终无法离开这里 |
[00:07.54] |
只因这里有我熟悉的风景 |
[00:14.75] |
要是将来有一天我再来到这里 |
[00:16.67] |
用同样的眼光看见同样的天空 |
[00:17.97] |
是否还会感觉它一样的美丽 |
[00:19.75] |
或许是我想的太多 |
[00:25.65] |
还是睡一觉明天出发再说 |
[00:29.23] |
因为胆怯迟迟踏不出去的一步 |
[00:32.70] |
日积月累中不知不觉已成为一条 |
[00:36.34] |
长长的路 感觉一切已太迟 |
[00:43.28] |
渐渐的我开始觉得此刻所在的地方 |
[00:47.01] |
其实也不错 |
[00:50.52] |
替自己找了好些个借口 |
[00:57.84] |
说真的我从来就不曾明白过 |
[01:04.87] |
但却假装一切都懂 |
[01:14.07] |
始终无法离开这里 |
[01:21.19] |
只因这里有我熟悉的风景 |
[01:24.69] |
一切所有的感觉都如此微不足道 |
[01:29.64] |
看起来就只是那小小的一搓 |
[01:31.62] |
或许是因为抬头仰望的天空 |
[01:33.34] |
太过无际辽阔的缘故 |
[01:35.62] |
或许是因为想要待在你身边缘故 |
[01:42.88] |
虽然脑袋里再清楚不过 |
[01:46.25] |
但时时擦肩而过的旁人 |
[01:50.20] |
还是教我忍不住羡慕的回头看 |
[01:56.91] |
渴求自己所没有的东西 |
[02:00.30] |
究竟要渴求到什么 |
[02:03.91] |
当我开始懂得这么想是自从遇到你以后 |
[02:13.16] |
所有的一切都在这双手中 |
[02:20.36] |
梦想不能就丢在这里 |
[02:27.41] |
所有的一切都在这双手中 |
[02:34.33] |
拒绝已经安排好的未来 |
[03:12.52] |
所有的一切都在这双手中 |
[03:19.71] |
没有行动哪会动得起来 |
[03:26.72] |
所有的一切都在这双手中 |
[03:34.10] |
没有起步哪会有开始 |