[00:12.40] | 新しく 私らしく あなたらしく... |
[00:54.90] | いつかふたリがまだ |
[00:58.65] | |
[01:00.75] | 恋人と呼び合えた |
[01:04.62] | |
[01:06.68] | あの顷访れた海へ |
[01:12.76] | ひとり来てるよ |
[01:16.69] | |
[01:17.57] | そしていつからか |
[01:20.43] | 忘れてた景色达探しながら |
[01:27.96] | |
[01:29.46] | 闻こえる音波が |
[01:32.42] | 何だか优しくて 泣き出しそうになっているよ |
[01:43.36] | |
[01:44.11] | 新しく 私らしく あなたらしく 生まれ变わる |
[01:56.02] | 幸せは 口にすればほら 指のきす间 |
[02:04.79] | こぼれ落ちてゆく 形ないもの |
[02:13.90] | |
[02:44.60] | あなたが“自分を取り戾しに行く”と |
[02:54.71] | |
[02:56.33] | 出かけた想い出の地にも海は广がり |
[03:06.37] | |
[03:06.93] | どこかで出会ってつながって流れてる |
[03:13.26] | きっと同じ景色见てる |
[03:21.26] | |
[03:22.01] | 人は皆通过えきと |
[03:27.52] | |
[03:28.08] | この恋を呼ぶけれどね |
[03:33.26] | |
[03:33.88] | ふたりには始发えきで |
[03:39.63] | 终着えきでもあった |
[03:43.99] | uh-lalalai そうだったよね |
[03:51.48] | |
[04:15.44] | もうすぐで夏が来るよ あなたなしの |
[00:12.40] | xin si ... |
[00:54.90] | |
[00:58.65] | |
[01:00.75] | lian ren hu he |
[01:04.62] | |
[01:06.68] | qing fang hai |
[01:12.76] | lai |
[01:16.69] | |
[01:17.57] | |
[01:20.43] | wang jing se da tan |
[01:27.96] | |
[01:29.46] | wen yin bo |
[01:32.42] | he you qi chu |
[01:43.36] | |
[01:44.11] | xin si sheng bian |
[01:56.02] | xing kou zhi jian |
[02:04.79] | luo xing |
[02:13.90] | |
[02:44.60] | " zi fen qu li xing" |
[02:54.71] | |
[02:56.33] | chu xiang chu di hai guang |
[03:06.37] | |
[03:06.93] | chu hui liu |
[03:13.26] | tong jing se jian |
[03:21.26] | |
[03:22.01] | ren jie tong guo |
[03:27.52] | |
[03:28.08] | lian hu |
[03:33.26] | |
[03:33.88] | shi fa |
[03:39.63] | zhong zhe |
[03:43.99] | uhlalalai |
[03:51.48] | |
[04:15.44] | xia lai |
[00:12.40] | xīn sī ... |
[00:54.90] | |
[00:58.65] | |
[01:00.75] | liàn rén hū hé |
[01:04.62] | |
[01:06.68] | qǐng fǎng hǎi |
[01:12.76] | lái |
[01:16.69] | |
[01:17.57] | |
[01:20.43] | wàng jǐng sè dá tàn |
[01:27.96] | |
[01:29.46] | wén yīn bō |
[01:32.42] | hé yōu qì chū |
[01:43.36] | |
[01:44.11] | xīn sī shēng biàn |
[01:56.02] | xìng kǒu zhǐ jiān |
[02:04.79] | luò xíng |
[02:13.90] | |
[02:44.60] | " zì fēn qǔ lì xíng" |
[02:54.71] | |
[02:56.33] | chū xiǎng chū dì hǎi guǎng |
[03:06.37] | |
[03:06.93] | chū huì liú |
[03:13.26] | tóng jǐng sè jiàn |
[03:21.26] | |
[03:22.01] | rén jiē tōng guò |
[03:27.52] | |
[03:28.08] | liàn hū |
[03:33.26] | |
[03:33.88] | shǐ fā |
[03:39.63] | zhōng zhe |
[03:43.99] | uhlalalai |
[03:51.48] | |
[04:15.44] | xià lái |
[00:12.40] | 重新来过 像我 像你 |
[00:54.90] | 过去曾有段时间 |
[01:00.75] | 我们彼此以恋人相称 |
[01:06.68] | 当时过去的那片海 |
[01:12.76] | 如今我独自来此 |
[01:17.57] | 当我寻觅着 |
[01:20.43] | 曾经忘却的风景 |
[01:29.46] | 传来阵阵潮声 |
[01:32.42] | 感觉好温柔 让人有股想哭的冲动 |
[01:44.11] | 重新来过 像我 像你 脱胎换骨 |
[01:56.02] | 幸福若是说出口 你瞧 就会从指缝间 |
[02:04.79] | 溜走 难以捉摸 |
[02:44.60] | 你说你要去找回自己 |
[02:56.33] | 前往的回忆之地也有一片海洋辽阔 |
[03:06.93] | 百川众海终将在某处汇集交流 |
[03:13.26] | 我俩在看的想必是同样的风景 |
[03:22.01] | 别人都说我们的爱情 |
[03:28.08] | 就像一处中途站 |
[03:33.88] | 但是对我俩来说 |
[03:39.63] | 那是起站 也是终点 |
[03:43.99] | uh-lalalai 是这样吧 |
[04:15.44] | 不久夏天即将来到 没有你的夏天... |