歌曲 | 风の诱惑 |
歌手 | LAREINE |
专辑 | フィエルテの海と共に消ゆ~THE LAST OF ROMANCE~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:25.067] | (風の中...君を連れて行く) |
[00:53.589] | 無限の大地を汽車は突き抜ける風の行方を探して |
[01:02.939] | 変わり始めてる季節の香りは遠く果てしない旅へ誘うよ |
[01:18.618] | (君を連れて行く) |
[01:29.464] | 流れる景色は人の寂しさを癒すようで冷たくて |
[01:38.254] | 見知らぬ少女を僕に差し出して何を求めているの? |
[01:47.418] | 灼熱の日差しの中でこの少女を抱けと言うのか? |
[02:05.666] | 指先さえも触れられない大切に咲かせたい花だから |
[02:23.553] | ~Le vent express~ ~ |
[02:27.166] | 僕達は風に乗り本当の君の元へあての無い旅の途中 |
[02:40.439] | それぞれの花が咲くいつか |
[03:39.555] | 灼熱の日差しの中でこの少女を抱けと言うのか? |
[03:56.711] | 指先さえも触れられない大切に咲かせたい花だから |
[04:15.105] | ~Le vent express~ ~ |
[04:18.379] | 僕達は風に乗り本当の君の元へあての無い旅の途中 |
[04:31.890] | それぞれの花が咲く |
[04:36.734] | もう少し遅ければ二人は出逢え無かった |
[04:45.033] | この汽車は風となって二人の恋を運ぶ どこへ |
[00:25.067] | feng zhong... jun lian xing |
[00:53.589] | wu xian da di qi che tu ba feng xing fang tan |
[01:02.939] | bian shi ji jie xiang yuan guo lv you |
[01:18.618] | jun lian xing |
[01:29.464] | liu jing se ren ji yu leng |
[01:38.254] | jian zhi shao nv pu cha chu he qiu? |
[01:47.418] | zhuo re ri cha zhong shao nv bao yan? |
[02:05.666] | zhi xian chu da qie xiao hua |
[02:23.553] | Le vent express |
[02:27.166] | pu da feng cheng ben dang jun yuan wu lv tu zhong |
[02:40.439] | hua xiao |
[03:39.555] | zhuo re ri cha zhong shao nv bao yan? |
[03:56.711] | zhi xian chu da qie xiao hua |
[04:15.105] | Le vent express |
[04:18.379] | pu da feng cheng ben dang jun yuan wu lv tu zhong |
[04:31.890] | hua xiao |
[04:36.734] | shao chi er ren chu feng wu |
[04:45.033] | qi che feng er ren lian yun |
[00:25.067] | fēng zhōng... jūn lián xíng |
[00:53.589] | wú xiàn dà dì qì chē tū bá fēng xíng fāng tàn |
[01:02.939] | biàn shǐ jì jié xiāng yuǎn guǒ lǚ yòu |
[01:18.618] | jūn lián xíng |
[01:29.464] | liú jǐng sè rén jì yù lěng |
[01:38.254] | jiàn zhī shào nǚ pú chà chū hé qiú? |
[01:47.418] | zhuó rè rì chà zhōng shào nǚ bào yán? |
[02:05.666] | zhǐ xiān chù dà qiè xiào huā |
[02:23.553] | Le vent express |
[02:27.166] | pú dá fēng chéng běn dāng jūn yuán wú lǚ tú zhōng |
[02:40.439] | huā xiào |
[03:39.555] | zhuó rè rì chà zhōng shào nǚ bào yán? |
[03:56.711] | zhǐ xiān chù dà qiè xiào huā |
[04:15.105] | Le vent express |
[04:18.379] | pú dá fēng chéng běn dāng jūn yuán wú lǚ tú zhōng |
[04:31.890] | huā xiào |
[04:36.734] | shǎo chí èr rén chū féng wú |
[04:45.033] | qì chē fēng èr rén liàn yùn |
[00:25.067] | (在风中……带你走) |
[00:53.589] | 列车穿越无限大地 寻找风的踪迹 |
[01:02.939] | 季节的气息开始变化 邀你去往遥远的无尽之旅 |
[01:18.618] | (带你走) |
[01:29.464] | 流动的景色似乎能抚愈人的寂寞 舒缓寒冷 |
[01:38.254] | 把陌生的少女交给我 是为了什么呢? |
[01:47.418] | 要我在灼热的阳光下拥抱这个女孩? |
[02:05.666] | 因为是连指尖都无法触碰的 想让它小心绽放的花 |
[02:23.553] | 风的快车~ |
[02:27.166] | 我们乘风而行 在真实的你的无尽之旅途中 |
[02:40.439] | 每朵花都绽放的那时 |
[03:39.555] | 要我在灼热的阳光下拥抱这个女孩? |
[03:56.711] | 因为是连指尖都无法触碰的 想让它小心绽放的花 |
[04:15.105] | 风的快车~ |
[04:18.379] | 我们乘风而行 在真实的你的无尽之旅途中 |
[04:31.890] | 每朵花都会绽放 |
[04:36.734] | 如果再晚一点 两个人就再也不能见面了 |
[04:45.033] | 这列火车就像一阵风 把二人的爱带往哪里 |