요리왕 (Cooking? Cooking!) (Rearranged)

歌曲 요리왕 (Cooking? Cooking!) (Rearranged)
歌手 Super Junior
专辑 The 3rd Asia Tour Concert Album `Super Show 3`

歌词

자기야 많이 먹어 (우가우가)
내 여자친구는 (너무 예뻐요)
내 여자친구는 (마음은 더 이뻐요)
하지만 그녀에게도 단한가지 단점
나보다 못한 요리 솜씨
밥도 못해 국도 못해
이것저것 아무것도 못해
라면에 물도 못 맞추고
간장인지 콜란지도 구별 못해
너를 너무 좋아하지만
너를 너무 사랑하지만
정말 이대로라면 (결혼은 좀..)
웬일인지 어느 날 저녁초대 한다며
너의 집으로 나를 불렀지 나는 기대했었지
굶고 굶고 또 굶어 니가 해 줄 맛있는 저녁
기대하며 상상하며 숟가락을 든 그 순간
이렇게 맛없어도 되나요(되나요)
도대체 무얼 넣은 건가요(건가요)
차라리 내가 눈을 감고 만든게
더 나을 것만 같아요
맛이 어떠냐 내게 묻네요(묻네요)
또 내게 무슨 힘이 있나요(있나요)
정말 맛있다라고 했더니 그녀
웃으며 한 그릇 더 주네요 나 살려줘
며칠 동안 그녀 아무연락 없고
그녀친구 통해 안 그녀의 소식
영어(애플) 일어(아노) 중국어(라이라이)학원을
다니느라 (시간 없다) 하네요
그런 그녀 갑자기 내게 연락해 왔죠
다시 한번 더 저녁 초대를 하겠다네요
난 괜찮다 배부르다 말을 했지만
혹시나 하는 그런 마음으로 너에게 달려갔는데
이렇게 맛있어도 되나요(되나요)
이게 사람이 만든 건가요(건가요)
이런게 있다는 소문도 나는 들어 본적도 없는데
맛이 어떠냐 내게 묻네요(묻네요)
눈물을 흘리며 난 말했죠(말했죠)
머리에 털나고 이렇게 맛있는 요리는 난
처음이야
알고 보니 그녀는 나를 위해서
요리학원을 다녔던 거죠 나는 그것도 모른 채
이렇게 맛없어도(아니지)
이렇게 맛있어도(그렇지) 되나요(되나요)
이게 사람이 만든 건가요(건가요)
이런게 있다는 소문도 나는 들어 본적도 없는데
맛이 어떠냐 내게 묻네요(묻네요)
눈물을 흘리며 난 말했죠(말했죠)
머리에 털 나고 이렇게 맛있는 요리는 난
처음이야
자기야 배불러?

拼音

..
?

歌词大意

[00:02.92] qīn ài de duō chī yì diǎn
[00:13.64] wǒ de nǚ péng yǒu fēi cháng piào liàng
[00:17.00] wǒ de nǚ péng yǒu xīn líng gèng měi lì
[00:20.62] dàn shì tā yě yǒu yí gè quē diǎn
[00:23.92] zuò liào lǐ de shǒu yì bǐ wǒ hái chà
[00:27.01] fàn yě bú huì zuò tāng yě bú huì zuò zhè gè nà gè shén me dōu bù xíng
[00:30.30] lā miàn shuǐ liàng yě bú huì zhǎng wò jiàng yóu hé kě lè yě fēn bù qīng
[00:33.68] suī rán hěn xǐ huān nǐ suī rán hěn ài nǐ
[00:36.96] zhēn de zhè yàng xià qù de huà jié hūn sì hū yǒu diǎn nán
[00:40.36] mǒu yì tiān tū rán shuō yào zhāo dài wǒ chī wǎn fàn
[00:46.32] bǎ wǒ jiào dào nǐ jiā lǐ wǒ hěn qī dài
[00:53.44] è zhe è zhe zài è zhe nǐ huì gěi wǒ zuò měi wèi de wǎn cān
[00:59.60] zhè yàng chōng mǎn qī dài xiǎng xiàng zhe ná qǐ sháo zi de yī shùn jiān
[01:05.36] zhè me nán chī yě kě yǐ ma yě kě yǐ ma
[01:08.60] dào dǐ dōu fàng le shén me fàng le shén me
[01:12.00] sì hū wǒ bì zhuó yǎn jīng zuò de dōu bǐ zhè gè hǎo chī
[01:18.51] nǐ wèn wǒ hǎo chī ma nǐ wèn wǒ
[01:21.84] wǒ hái yǒu shén me lì qì huí dá yǒu shén me
[01:25.24] wǒ shuō zhēn de hěn hǎo chī
[01:28.66] tā wēi xiào zhe yòu gěi wǒ shèng le yī wǎn jiù jiù wǒ
[01:33.46] lián xù jǐ tiān tā dōu méi yǒu lián xì
[01:36.34] cóng tā péng yǒu nǎ zhī dào le tā de xiāo xī
[01:39.82] zài shàng zhe yīng yǔ píng guǒ rì yǔ zhōng wén xué xiào
[01:43.33] suǒ yǐ méi yǒu shí jiān
[01:46.54] nà yàng de tā tū rán gēn wǒ lián xì le
[01:52.57] shuō yào zài zhāo dài wǒ chī yī cì wǎn cān
[01:59.71] wǒ shuō méi guān xì bù yòng le wǒ bù è
[02:06.22] dàn shì bào zhe shuō bù dìng de xīn qíng xiàng nǐ pǎo qù
[02:11.69] zhè me hǎo chī yě kě yǐ ma kě yǐ ma
[02:14.80] zhè shì rén zuò de ma rén zuò de ma
[02:18.26] wǒ cóng lái méi yǒu tīng shuō guò hái yǒu zhè yàng de dōng xī
[02:24.85] nǐ wèn wǒ wèi dào zěn me yàng zěn me yàng
[02:28.06] wǒ liú zhuó yǎn lèi huí fù tā huí fù tā
[02:31.46] zì cóng zhǎng le tóu fà dào xiàn zài zhè me hǎo chī de liào lǐ
[02:38.42] shì dì yī cì chī
[02:40.34] hòu lái cái zhī dào tā wèi le wǒ
[02:45.89] qù le liào lǐ bǔ xí bān a zhēn de
[02:49.07] wǒ lián nà gè dōu bù zhī dào
[02:53.14] zhè me nán chī
[02:54.58] zhè me hǎo chī yě kě yǐ ma yě kě yǐ ma
[02:57.93] zhè shì rén zuò de ma rén zuò de ma
[03:01.27] wǒ cóng lái méi yǒu tīng shuō guò hái yǒu zhè yàng de dōng xī
[03:08.05] nǐ wèn wǒ wèi dào zěn me yàng zěn me yàng
[03:11.17] wǒ liú zhuó yǎn lèi huí fù tā huí fù tā
[03:14.48] zì cóng zhǎng le tóu fà dào xiàn zài zhè me hǎo chī de liào lǐ
[03:21.48] shì dì yī cì chī
[03:24.43] zì cóng zhǎng le tóu fà dào xiàn zài zhè me hǎo chī de liào lǐ
[03:31.55] shì dì yī cì chī