歌曲 | The Rose |
歌手 | 手嶌葵 |
专辑 | The Rose ~I Love Cinemas~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Amanda McBroom |
[00:01.00] | 作词 : Amanda McBroom |
[00:15.599] | Some say love it is a river |
[00:23.810] | That drowns the tender reed. |
[00:31.999] | Some say love it is a razor |
[00:40.100] | That leaves your soul to bleed. |
[00:47.060] | Some say love it is a hunger |
[00:55.540] | An endless aching need. |
[01:03.939] | I say love it is a flower |
[01:14.009] | And you it's only seed. |
[01:24.389] | It's the heart afraid of breaking |
[01:33.040] | That never learns to dance. |
[01:40.510] | It's the dream afraid of waking |
[01:48.858] | That never takes the chance. |
[01:56.540] | It's the one who won't be taken |
[02:05.070] | Who cannot seem to give, |
[02:12.999] | And the soul afraid of dyin' |
[02:21.349] | That never learns to live. |
[02:33.699] | When the night has been too lonely |
[02:41.070] | And the road has been too long, |
[02:49.259] | And you think that love is only |
[02:57.079] | For the lucky and the strong, |
[03:04.809] | Just remember in the winter |
[03:13.190] | Far beneath the bitter snows |
[03:22.609] | Lies the seed that with the sun's love |
[03:31.699] | In the spring becomes the rose. |
[00:00.00] | zuo qu : Amanda McBroom |
[00:01.00] | zuo ci : Amanda McBroom |
[00:15.599] | Some say love it is a river |
[00:23.810] | That drowns the tender reed. |
[00:31.999] | Some say love it is a razor |
[00:40.100] | That leaves your soul to bleed. |
[00:47.060] | Some say love it is a hunger |
[00:55.540] | An endless aching need. |
[01:03.939] | I say love it is a flower |
[01:14.009] | And you it' s only seed. |
[01:24.389] | It' s the heart afraid of breaking |
[01:33.040] | That never learns to dance. |
[01:40.510] | It' s the dream afraid of waking |
[01:48.858] | That never takes the chance. |
[01:56.540] | It' s the one who won' t be taken |
[02:05.070] | Who cannot seem to give, |
[02:12.999] | And the soul afraid of dyin' |
[02:21.349] | That never learns to live. |
[02:33.699] | When the night has been too lonely |
[02:41.070] | And the road has been too long, |
[02:49.259] | And you think that love is only |
[02:57.079] | For the lucky and the strong, |
[03:04.809] | Just remember in the winter |
[03:13.190] | Far beneath the bitter snows |
[03:22.609] | Lies the seed that with the sun' s love |
[03:31.699] | In the spring becomes the rose. |
[00:00.00] | zuò qǔ : Amanda McBroom |
[00:01.00] | zuò cí : Amanda McBroom |
[00:15.599] | Some say love it is a river |
[00:23.810] | That drowns the tender reed. |
[00:31.999] | Some say love it is a razor |
[00:40.100] | That leaves your soul to bleed. |
[00:47.060] | Some say love it is a hunger |
[00:55.540] | An endless aching need. |
[01:03.939] | I say love it is a flower |
[01:14.009] | And you it' s only seed. |
[01:24.389] | It' s the heart afraid of breaking |
[01:33.040] | That never learns to dance. |
[01:40.510] | It' s the dream afraid of waking |
[01:48.858] | That never takes the chance. |
[01:56.540] | It' s the one who won' t be taken |
[02:05.070] | Who cannot seem to give, |
[02:12.999] | And the soul afraid of dyin' |
[02:21.349] | That never learns to live. |
[02:33.699] | When the night has been too lonely |
[02:41.070] | And the road has been too long, |
[02:49.259] | And you think that love is only |
[02:57.079] | For the lucky and the strong, |
[03:04.809] | Just remember in the winter |
[03:13.190] | Far beneath the bitter snows |
[03:22.609] | Lies the seed that with the sun' s love |
[03:31.699] | In the spring becomes the rose. |
[00:15.599] | 昔闻人道,爱若溪河 |
[00:23.810] | 有苇柔柔,入水而没 |
[00:31.999] | 昔闻人言,爱若刀割 |
[00:40.100] | 有心落落,空留伤痕 |
[00:47.060] | 昔闻人语,爱若饥壑 |
[00:55.540] | 有欲绵绵,永无止渴 |
[01:03.939] | 我谓此爱,春上新芳 |
[01:14.009] | 唯君硕果,寄我衷肠 |
[01:24.389] | 彼心颤颤,恐失方寸 |
[01:33.040] | 岂知曼舞,精妙无双 |
[01:40.510] | 彼梦徊徊,恐化泡影 |
[01:48.858] | 岂知良缘,虽渺必往 |
[01:56.540] | 啬啬庸人,咫尺不让 |
[02:05.070] | 岂知相与,蹈火赴汤 |
[02:12.999] | 栗栗孤魂,恐成新亡 |
[02:21.349] | 岂知此生,莫虚年华 |
[02:33.699] | 秋风渐冷,孤影月下 |
[02:41.070] | 望眼欲穿,长路无涯 |
[02:49.259] | 心疑此情,错付谁家 |
[02:57.079] | 或有幸者,强忍可达 |
[03:04.809] | 谨记莫忘,纵在凛冬 |
[03:13.190] | 寒风凛凛,层层雪落 |
[03:22.609] | 壤中静候,粒粒新果 |
[03:31.699] | 春光洒时,盛放玫瑰 |