[00:00.00] |
作曲 : 谷山浩子 |
[00:01.00] |
作词 : 谷山浩子 |
[00:15.740] |
その日も川は流れてた |
[00:22.60] |
いつもと変わらぬ姿で |
[00:28.390] |
なぜだか わけも知らず家を出て |
[00:36.88] |
わたしはひとり歩き出した |
[00:40.88] |
|
[00:45.678] |
赤い靴をはいていた |
[00:51.958] |
初めてはいた 赤い靴 |
[00:58.298] |
夢から生まれ出た赤い火が |
[01:06.48] |
とまどう足を せきたてる |
[01:10.489] |
|
[01:11.388] |
わたしをどこへ誘う |
[01:17.679] |
明け方の道 |
[01:21.938] |
|
[01:26.738] |
夜明けの風の岸に立ち |
[01:33.39] |
透明な炎のように |
[01:39.409] |
心は燃えていた あなたへと |
[01:47.999] |
やみくもにただ あなたへと |
[01:51.349] |
|
[01:53.518] |
わたし 無造作に靴を脱いで |
[01:59.869] |
投げた瞬間も 上の空で |
[02:06.239] |
あなたに ただあなたに会いたくて |
[02:13.960] |
あなたに ただ届きたくて |
[02:17.970] |
|
[02:18.870] |
でもわたしを乗せた舟は |
[02:25.700] |
わたしだけ乗せてすべり出した |
[02:31.470] |
これから始まる旅の孤独を |
[02:39.200] |
孤独とさえ まだわからずに |
[02:43.300] |
|
[02:44.530] |
わたしをどこへ運ぶ |
[02:50.800] |
運命の川 |
[02:57.200] |
体は空に溶けて |
[03:03.420] |
虚空をいだく |
[03:07.820] |
|
[03:14.460] |
岸を離れ 走る舟の |
[03:21.220] |
風がわたしの髪を乱し |
[03:27.890] |
心は燃えていた あなたへと |
[03:35.980] |
やみくもにただ あなたへと |
[03:40.920] |
|
[03:43.600] |
|
[03:46.940] |
おわり |
[03:50.430] |
|
[00:00.00] |
zuo qu : gu shan hao zi |
[00:01.00] |
zuo ci : gu shan hao zi |
[00:15.740] |
ri chuan liu |
[00:22.60] |
bian zi |
[00:28.390] |
zhi jia chu |
[00:36.88] |
bu chu |
[00:40.88] |
|
[00:45.678] |
chi xue |
[00:51.958] |
chu chi xue |
[00:58.298] |
meng sheng chu chi huo |
[01:06.48] |
zu |
[01:10.489] |
|
[01:11.388] |
you |
[01:17.679] |
ming fang dao |
[01:21.938] |
|
[01:26.738] |
ye ming feng an li |
[01:33.39] |
tou ming yan |
[01:39.409] |
xin ran |
[01:47.999] |
|
[01:51.349] |
|
[01:53.518] |
wu zao zuo xue tuo |
[01:59.869] |
tou shun jian shang kong |
[02:06.239] |
hui |
[02:13.960] |
jie |
[02:17.970] |
|
[02:18.870] |
cheng zhou |
[02:25.700] |
cheng chu |
[02:31.470] |
shi lv gu du |
[02:39.200] |
gu du |
[02:43.300] |
|
[02:44.530] |
yun |
[02:50.800] |
yun ming chuan |
[02:57.200] |
ti kong rong |
[03:03.420] |
xu kong |
[03:07.820] |
|
[03:14.460] |
an li zou zhou |
[03:21.220] |
feng fa luan |
[03:27.890] |
xin ran |
[03:35.980] |
|
[03:40.920] |
|
[03:43.600] |
|
[03:46.940] |
|
[03:50.430] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : gǔ shān hào zi |
[00:01.00] |
zuò cí : gǔ shān hào zi |
[00:15.740] |
rì chuān liú |
[00:22.60] |
biàn zī |
[00:28.390] |
zhī jiā chū |
[00:36.88] |
bù chū |
[00:40.88] |
|
[00:45.678] |
chì xuē |
[00:51.958] |
chū chì xuē |
[00:58.298] |
mèng shēng chū chì huǒ |
[01:06.48] |
zú |
[01:10.489] |
|
[01:11.388] |
yòu |
[01:17.679] |
míng fāng dào |
[01:21.938] |
|
[01:26.738] |
yè míng fēng àn lì |
[01:33.39] |
tòu míng yán |
[01:39.409] |
xīn rán |
[01:47.999] |
|
[01:51.349] |
|
[01:53.518] |
wú zào zuò xuē tuō |
[01:59.869] |
tóu shùn jiān shàng kōng |
[02:06.239] |
huì |
[02:13.960] |
jiè |
[02:17.970] |
|
[02:18.870] |
chéng zhōu |
[02:25.700] |
chéng chū |
[02:31.470] |
shǐ lǚ gū dú |
[02:39.200] |
gū dú |
[02:43.300] |
|
[02:44.530] |
yùn |
[02:50.800] |
yùn mìng chuān |
[02:57.200] |
tǐ kōng róng |
[03:03.420] |
xū kōng |
[03:07.820] |
|
[03:14.460] |
àn lí zǒu zhōu |
[03:21.220] |
fēng fà luàn |
[03:27.890] |
xīn rán |
[03:35.980] |
|
[03:40.920] |
|
[03:43.600] |
|
[03:46.940] |
|
[03:50.430] |
|
[00:15.740] |
那天 河一样的流着 |
[00:22.60] |
一样如往常般的姿态 |
[00:28.390] |
不知不觉 我竟离开了家 |
[00:36.88] |
我 一个人 走了出来 |
[00:45.678] |
穿着的是红色的鞋子 |
[00:51.958] |
这是第一次穿红色鞋子 |
[00:58.298] |
从梦中出现的那红火 |
[01:06.48] |
催促了我迷糊的脚步 |
[01:11.388] |
它将引诱我前往何处去呢 |
[01:17.679] |
这黎明的小道 |
[01:26.738] |
站在晨曦微风中的岸边 |
[01:33.39] |
像透明的红色火焰一般 |
[01:39.409] |
心在燃烧奔向着你 |
[01:47.999] |
一心只为奔向着你 |
[01:53.518] |
我轻率地脱下双鞋 |
[01:59.869] |
丢下它时我还在恍惚中 |
[02:06.239] |
想见你 只想见你 |
[02:13.960] |
想到你身旁 只想快到你身旁 |
[02:18.870] |
可是载运我的轻舟 |
[02:25.700] |
单载我一人就船开而行 |
[02:31.470] |
即将出发的孤独之旅 |
[02:39.200] |
却连孤独也感觉不到 |
[02:44.530] |
它要将我送到何方呢? |
[02:50.800] |
这条命运之河 |
[02:57.200] |
身体溶化在天空 |
[03:03.420] |
双手环抱着虚空 |
[03:14.460] |
轻舟离岸而行 |
[03:21.220] |
随风吹乱我发 |
[03:27.890] |
心在燃烧奔向着你 |
[03:35.980] |
一心只为奔向着你 |
[03:46.940] |
结束 |