[00:36.889] |
通のを行きかう人影もなく |
[00:47.068] |
路地裹に響く呼び声もない |
[00:58.098] |
焚かれることない凍えた炉辺 |
[01:08.909] |
閉ざざれたままの小さな扉 |
[01:18.698] |
|
[01:19.508] |
歴史を刻んだ石の壁も |
[01:31.279] |
今は色あせ形をなくし |
[01:41.749] |
草に覆われた石畳には |
[01:53.198] |
砂埃だけが遊んでいる |
[02:03.100] |
|
[02:06.510] |
みんなはどこへ行ったのだろう |
[02:16.600] |
私が愛したあの人たちは |
[02:28.400] |
色のあせていくたそがれの中 |
[02:39.429] |
私は一人涙する |
[02:50.200] |
|
[03:15.800] |
ひろがる田畑に種は撒かれず |
[03:26.550] |
名前を知らない草が茂る |
[03:37.710] |
営みの跡を草木が隠し |
[03:49.300] |
実りの記憶も遠くになった |
[03:58.120] |
|
[03:58.910] |
繕い続けてもほつれていて |
[04:09.730] |
輝きの消えた私の世界 |
[04:21.600] |
行く手を照らす灯りもなしに |
[04:32.300] |
それでも步みは止められぬ |
[04:42.100] |
|
[04:46.140] |
それからどこへ行くのだろう |
[04:57.120] |
私の愛するあの人たちは |
[05:08.050] |
色のあせていくたそがれの中 |
[05:18.930] |
私は一人立ち尽くす |
[05:28.940] |
|
[05:31.160] |
|
[05:36.550] |
|
[05:39.160] |
|
[00:36.889] |
tong xing ren ying |
[00:47.068] |
lu di guo xiang hu sheng |
[00:58.098] |
fen dong lu bian |
[01:08.909] |
bi xiao fei |
[01:18.698] |
|
[01:19.508] |
li shi ke shi bi |
[01:31.279] |
jin se xing |
[01:41.749] |
cao fu shi die |
[01:53.198] |
sha ai you |
[02:03.100] |
|
[02:06.510] |
xing |
[02:16.600] |
si ai ren |
[02:28.400] |
se zhong |
[02:39.429] |
si yi ren lei |
[02:50.200] |
|
[03:15.800] |
tian tian zhong sa |
[03:26.550] |
ming qian zhi cao mao |
[03:37.710] |
ying ji cao mu yin |
[03:49.300] |
shi ji yi yuan |
[03:58.120] |
|
[03:58.910] |
shan xu |
[04:09.730] |
hui xiao si shi jie |
[04:21.600] |
xing shou zhao deng |
[04:32.300] |
bu zhi |
[04:42.100] |
|
[04:46.140] |
xing |
[04:57.120] |
si ai ren |
[05:08.050] |
se zhong |
[05:18.930] |
si yi ren li jin |
[05:28.940] |
|
[05:31.160] |
|
[05:36.550] |
|
[05:39.160] |
|
[00:36.889] |
tōng xíng rén yǐng |
[00:47.068] |
lù dì guǒ xiǎng hū shēng |
[00:58.098] |
fén dòng lú biān |
[01:08.909] |
bì xiǎo fēi |
[01:18.698] |
|
[01:19.508] |
lì shǐ kè shí bì |
[01:31.279] |
jīn sè xíng |
[01:41.749] |
cǎo fù shí dié |
[01:53.198] |
shā āi yóu |
[02:03.100] |
|
[02:06.510] |
xíng |
[02:16.600] |
sī ài rén |
[02:28.400] |
sè zhōng |
[02:39.429] |
sī yī rén lèi |
[02:50.200] |
|
[03:15.800] |
tián tián zhǒng sā |
[03:26.550] |
míng qián zhī cǎo mào |
[03:37.710] |
yíng jī cǎo mù yǐn |
[03:49.300] |
shí jì yì yuǎn |
[03:58.120] |
|
[03:58.910] |
shàn xu |
[04:09.730] |
huī xiāo sī shì jiè |
[04:21.600] |
xíng shǒu zhào dēng |
[04:32.300] |
bù zhǐ |
[04:42.100] |
|
[04:46.140] |
xíng |
[04:57.120] |
sī ài rén |
[05:08.050] |
sè zhōng |
[05:18.930] |
sī yī rén lì jǐn |
[05:28.940] |
|
[05:31.160] |
|
[05:36.550] |
|
[05:39.160] |
|
[00:36.889] |
在小路上徘徊 一个人影也没有 |
[00:47.068] |
小巷的里面 听不到呼唤的声音 |
[00:58.098] |
没有炊烟 冻僵的锅灶 |
[01:08.909] |
还有紧闭的小门 |
[01:19.508] |
刻有历史印记的石墙 |
[01:31.279] |
现在也 失去了原有的色彩 |
[01:41.749] |
覆满枯草的石板路 |
[01:53.198] |
只有尘埃 在游荡 |
[02:06.510] |
大家是去了哪里吧 |
[02:16.600] |
我曾经爱过的那些人 |
[02:28.400] |
消失在褪色的黄昏里 |
[02:39.429] |
我一个人在哭泣 |
[03:15.800] |
在广阔的田地里 没有种子被播撒 |
[03:26.550] |
没有名字的野草 在疯狂的长着 |
[03:37.710] |
那些生活的痕迹 隐藏在草木中 |
[03:49.300] |
丰收的景象 早已远去 |
[03:58.910] |
心灵的创痛还在愈合着 就要去解开 |
[04:09.730] |
光辉消失了的 我的世界 |
[04:21.600] |
照亮路的灯光 都没有 |
[04:32.300] |
尽管如此 还是要一直走着 |
[04:46.140] |
从今以后 去哪儿呢 |
[04:57.120] |
我爱的那些人 |
[05:08.050] |
消失在褪色的黄昏里 |
[05:18.930] |
只有我一个人 始终站着 |