| 歌曲 | 幼い仆ら |
| 歌手 | 渥美纱织 |
| 专辑 | Tokyo Clumsy Days |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲:アツミサオリ |
| [00:00.05] | 作词:アツミサオリ |
| [00:00.10] | |
| [00:28.73] | 頭で空想して |
| [00:33.76] | やりたい事が都合良く甘い世界 |
| [00:40.96] | 解った今も まだ 空想してる |
| [00:53.52] | そうじゃないと気付いてた |
| [00:58.55] | 僕の半分が悩ませる |
| [01:04.65] | 現実と空想の隙間で |
| [01:11.83] | 歩けなくなる |
| [01:19.88] | 生きていれば毎日は |
| [01:25.46] | それとなくやって来るけど |
| [01:31.69] | 僕が僕らしく 君が君らしく |
| [01:37.57] | なんでこんなに 難しいんだろう? |
| [01:46.57] | |
| [02:31.43] | どんなに悩んでる事を |
| [02:37.71] | 誰かに助け求めても |
| [02:43.69] | 誰も背負えないから |
| [02:48.12] | やっぱり僕しかいない |
| [02:55.13] | 時が来ればそれなりに |
| [03:01.11] | 人は乗り越えて行くから |
| [03:07.19] | 悩みなんて結局は |
| [03:12.91] | 何の意味もない |
| [03:17.52] | 言葉では簡単だけど |
| [03:24.52] | 僕らは頭で考える |
| [03:30.60] | たくさん流した涙に |
| [03:36.62] | 振り回されて大人になる |
| [03:46.68] | |
| [03:49.66] | 生きていれば毎日は |
| [03:55.61] | それとなくやって来るけど |
| [04:01.64] | 僕が僕らしく 君が君らしく |
| [04:07.52] | なんでこんなに難しいんだろう? |
| [04:17.20] |
| [00:00.00] | zuo qu: |
| [00:00.05] | zuo ci: |
| [00:00.10] | |
| [00:28.73] | tou kong xiang |
| [00:33.76] | shi dou he liang gan shi jie |
| [00:40.96] | jie jin kong xiang |
| [00:53.52] | qi fu |
| [00:58.55] | pu ban fen nao |
| [01:04.65] | xian shi kong xiang xi jian |
| [01:11.83] | bu |
| [01:19.88] | sheng mei ri |
| [01:25.46] | lai |
| [01:31.69] | pu pu jun jun |
| [01:37.57] | nan? |
| [01:46.57] | |
| [02:31.43] | nao shi |
| [02:37.71] | shui zhu qiu |
| [02:43.69] | shui bei fu |
| [02:48.12] | pu |
| [02:55.13] | shi lai |
| [03:01.11] | ren cheng yue xing |
| [03:07.19] | nao jie ju |
| [03:12.91] | he yi wei |
| [03:17.52] | yan ye jian dan |
| [03:24.52] | pu tou kao |
| [03:30.60] | liu lei |
| [03:36.62] | zhen hui da ren |
| [03:46.68] | |
| [03:49.66] | sheng mei ri |
| [03:55.61] | lai |
| [04:01.64] | pu pu jun jun |
| [04:07.52] | nan? |
| [04:17.20] |
| [00:00.00] | zuò qǔ: |
| [00:00.05] | zuò cí: |
| [00:00.10] | |
| [00:28.73] | tóu kōng xiǎng |
| [00:33.76] | shì dōu hé liáng gān shì jiè |
| [00:40.96] | jiě jīn kōng xiǎng |
| [00:53.52] | qì fù |
| [00:58.55] | pú bàn fēn nǎo |
| [01:04.65] | xiàn shí kōng xiǎng xì jiān |
| [01:11.83] | bù |
| [01:19.88] | shēng měi rì |
| [01:25.46] | lái |
| [01:31.69] | pú pú jūn jūn |
| [01:37.57] | nán? |
| [01:46.57] | |
| [02:31.43] | nǎo shì |
| [02:37.71] | shuí zhù qiú |
| [02:43.69] | shuí bèi fù |
| [02:48.12] | pú |
| [02:55.13] | shí lái |
| [03:01.11] | rén chéng yuè xíng |
| [03:07.19] | nǎo jié jú |
| [03:12.91] | hé yì wèi |
| [03:17.52] | yán yè jiǎn dān |
| [03:24.52] | pú tóu kǎo |
| [03:30.60] | liú lèi |
| [03:36.62] | zhèn huí dà rén |
| [03:46.68] | |
| [03:49.66] | shēng měi rì |
| [03:55.61] | lái |
| [04:01.64] | pú pú jūn jūn |
| [04:07.52] | nán? |
| [04:17.20] |
| [00:28.73] | 在脑中空想 |
| [00:33.76] | 想做的都能随心所欲的简单世界 |
| [00:40.96] | 就算我已了解 还是在空想 |
| [00:53.52] | 我早已发现世界并非如此 |
| [00:58.55] | 这半数自己在纠缠 |
| [01:04.65] | 在现实和幻想的空隙间 |
| [01:11.83] | 已无法前行 |
| [01:19.88] | 若是活着 |
| [01:25.46] | 每一天都会悄然来临 |
| [01:31.69] | 我活的像我 你活得像你 |
| [01:37.57] | 为什么就如此困难 |
| [02:31.43] | 这些烦恼 |
| [02:37.71] | 不管我如何求助他人 |
| [02:43.69] | 除了我自己 |
| [02:48.12] | 果然谁都没法背负 |
| [02:55.13] | 时刻来临 自有方法 |
| [03:01.11] | 人会战胜困难 |
| [03:07.19] | 所谓烦恼 |
| [03:12.91] | 到最后没有任何意义 |
| [03:17.52] | 说起来虽然很简单 |
| [03:24.52] | 但我们用头脑在思考 |
| [03:30.60] | 流过的许多泪水 折腾着我们 |
| [03:36.62] | 最终变成熟 |
| [03:49.66] | 若是活着 |
| [03:55.61] | 每一天都会悄然来临 |
| [04:01.64] | 我活的像我 你活得像你 |
| [04:07.52] | 为什么就如此困难 |