[ar:X] | |
[ti:水槽] | |
[00:22.21] | 见知(みし)らぬ人(ひと)で溢(あふ)れてる |
[00:27.46] | 人(ひと)ごみの中(なか)を泳(およ)ぎ |
[00:32.64] | 今(いま)にも溺(おぼ)れかけていた |
[00:37.94] | この水槽(すいそう)から掬(すく)い上(あ)げて |
[00:45.49] | 溺(おぼ)れるのは嫌(いや)なの |
[00:53.74] | あなたに饲(か)われていたいのに |
[00:58.99] | 水槽(すいそう)の水(みず)は浊(にご)り |
[01:04.59] | あなたの颜(かお)もまともに见(み)えないの |
[01:11.30] | だからこの场所(ばしょ)じゃない何処(どこ)かへ |
[01:20.30] | 连(つ)れて行(い)ってよ お愿(ねが)い |
[01:47.71] | 见知(みし)らぬもので溢(あふ)れてる |
[01:52.32] | 干(ひ)からびた街(まち)を泳(およ)ぎ |
[01:57.32] | 息苦(いきぐる)しさばかり増(ま)した |
[02:02.82] | この水槽(すいそう)から掬(すく)い上(あ)げて |
[02:10.77] | 苦(くる)しいのは嫌(いや)なの |
[02:18.42] | あなたに饲(か)われていたいのに |
[02:24.32] | 水槽(すいそう)の水(みず)は渇(かわ)き |
[02:30.07] | あなたの声(こえ)もまともに聴(き)いていたいの |
[02:36.92] | だからこの水槽(すいそう)から出(だ)してよ |
[02:44.97] | 隔(へだ)てるものは无(な)いわ |
[03:13.23] | 绮丽(きれい)な水(みず)に浸(つ)かって |
[03:17.93] | 优(やさ)しい声(こえ)を聴(き)いていたいの |
[03:23.53] | そしたら静(しず)かに目(め)を闭(と)じて眠(ねむ)るから |
[03:33.63] | あなたに饲(か)われていたいのよ |
[03:38.88] | 水槽(すいそう)の水(みず)を入(い)れて |
[03:44.48] | あなたの傍(そば)で息(いき)をしていたいの |
[03:51.13] | だからこの场所(ばしょ)じゃない何処(どこ)かで |
[04:00.34] | 私(わたし)を饲(か)って お愿(ねが)い |
ar: X | |
ti: shui cao | |
[00:22.21] | jian zhi ren yi |
[00:27.46] | ren zhong yong |
[00:32.64] | jin ni |
[00:37.94] | shui cao ju shang |
[00:45.49] | ni xian |
[00:53.74] | si |
[00:58.99] | shui cao shui zhuo |
[01:04.59] | yan jian |
[01:11.30] | chang suo he chu |
[01:20.30] | lian xing yuan |
[01:47.71] | jian zhi yi |
[01:52.32] | gan jie yong |
[01:57.32] | xi ku zeng |
[02:02.82] | shui cao ju shang |
[02:10.77] | ku xian |
[02:18.42] | si |
[02:24.32] | shui cao shui ke |
[02:30.07] | sheng ting |
[02:36.92] | shui cao chu |
[02:44.97] | ge wu |
[03:13.23] | qi li shui jin |
[03:17.93] | you sheng ting |
[03:23.53] | jing mu bi mian |
[03:33.63] | si |
[03:38.88] | shui cao shui ru |
[03:44.48] | bang xi |
[03:51.13] | chang suo he chu |
[04:00.34] | si si yuan |
ar: X | |
ti: shuǐ cáo | |
[00:22.21] | jiàn zhī rén yì |
[00:27.46] | rén zhōng yǒng |
[00:32.64] | jīn nì |
[00:37.94] | shuǐ cáo jū shàng |
[00:45.49] | nì xián |
[00:53.74] | sì |
[00:58.99] | shuǐ cáo shuǐ zhuó |
[01:04.59] | yán jiàn |
[01:11.30] | chǎng suǒ hé chǔ |
[01:20.30] | lián xíng yuàn |
[01:47.71] | jiàn zhī yì |
[01:52.32] | gàn jiē yǒng |
[01:57.32] | xī kǔ zēng |
[02:02.82] | shuǐ cáo jū shàng |
[02:10.77] | kǔ xián |
[02:18.42] | sì |
[02:24.32] | shuǐ cáo shuǐ kě |
[02:30.07] | shēng tīng |
[02:36.92] | shuǐ cáo chū |
[02:44.97] | gé wú |
[03:13.23] | qǐ lì shuǐ jìn |
[03:17.93] | yōu shēng tīng |
[03:23.53] | jìng mù bì mián |
[03:33.63] | sì |
[03:38.88] | shuǐ cáo shuǐ rù |
[03:44.48] | bàng xī |
[03:51.13] | chǎng suǒ hé chǔ |
[04:00.34] | sī sì yuàn |
[ar:X] | |
[ti:水槽] | |
[00:22.21] | /在被陌生人充斥著的 |
[00:27.46] | /人群中游动 |
[00:32.64] | /现在也淹死了吧 |
[00:37.94] | /从这水槽中捞起 |
[00:45.49] | /讨厌溺水 |
[00:53.74] | /你明明想要饲养 |
[00:58.99] | /但是水槽的水太浑浊 |
[01:04.59] | /从正面看不到你的脸 |
[01:11.30] | /所以不是这个地方 |
[01:20.30] | /带我到那个地方去吧拜托了 |
[01:47.71] | /在被陌生气息充斥著的 |
[01:52.32] | /乾枯的街道上游泳 |
[01:57.32] | /呼吸也愈加困难 |
[02:02.82] | /从这水槽中捞起 |
[02:10.77] | /讨厌痛苦 |
[02:18.42] | /你明明想要饲养 |
[02:24.32] | /但是水槽的水太乾涸 |
[02:30.07] | /想要正面听到你的声音 |
[02:36.92] | /所以从这个水槽里面出来吧 |
[02:44.97] | /没有隔阂的东西了 |
[03:13.23] | /在美轮美奂的水中浸泡 |
[03:17.93] | /想要听见你温润的声音 |
[03:23.53] | /然後静静地闭上双眼入眠 |
[03:33.63] | /你一直想要饲养吧 |
[03:38.88] | /进入水槽的水里 |
[03:44.48] | /想在你的身旁停止呼吸 |
[03:51.13] | /所以不是这个地方 |
[04:00.34] | /饲养我吧拜托了 |