鏡にうつる不安 つきまとう涙 | |
哀しみが織りなす幻想の世界は身勝手で | |
疲れた心なら いつの日にか癒えても | |
閉ざされた扉の向こうに | |
声は届かない | |
Why don't you answer the door | |
数え切れない | |
And tomorrow is another day | |
昨日がすぎても | |
何故にまだ歩き出せない | |
どこかに明日があるのに | |
人を愛する不安 傷つける弱さ | |
言いだせない気持ちが誰かの | |
胸に届く日まで | |
Someday it'll be yesterday | |
思いどおりに | |
And tomorrow is another day | |
伝えられなくて | |
はがゆい昨日でも | |
どこかに明日があるなら | |
すべてを忘れてとび込みたい | |
そんな瞬間なら それだけでいい | |
何故にまだ歩き出せない | |
Maybe tomorrow brings its own fortune |
jing bu an lei | |
ai zhi huan xiang shi jie shen sheng shou | |
pi xin ri yu | |
bi fei xiang | |
sheng jie | |
Why don' t you answer the door | |
shu qie | |
And tomorrow is another day | |
zuo ri | |
he gu bu chu | |
ming ri | |
ren ai bu an shang ruo | |
yan qi chi shui | |
xiong jie ri | |
Someday it' ll be yesterday | |
si | |
And tomorrow is another day | |
chuan | |
zuo ri | |
ming ri | |
wang ru | |
shun jian | |
he gu bu chu | |
Maybe tomorrow brings its own fortune |
jìng bù ān lèi | |
āi zhī huàn xiǎng shì jiè shēn shèng shǒu | |
pí xīn rì yù | |
bì fēi xiàng | |
shēng jiè | |
Why don' t you answer the door | |
shù qiè | |
And tomorrow is another day | |
zuó rì | |
hé gù bù chū | |
míng rì | |
rén ài bù ān shāng ruò | |
yán qì chí shuí | |
xiōng jiè rì | |
Someday it' ll be yesterday | |
sī | |
And tomorrow is another day | |
chuán | |
zuó rì | |
míng rì | |
wàng ru | |
shùn jiān | |
hé gù bù chū | |
Maybe tomorrow brings its own fortune |
[00:05.53] | |
[00:11.07] | |
[00:16.60] | 镜中映出的不安缠绕着泪水 |
[00:30.75] | 悲喜交加的 |
[00:34.78] | 幻想世界是自私的 |
[00:45.06] | 疲惫的心 |
[00:52.04] | 总有一天会被治愈 |
[00:59.41] | 被关闭的门扉听不到 |
[01:06.55] | 另一边的声音 |
[01:12.84] | 为什么你不去开门呢 |
[01:16.65] | 数不胜数 |
[01:19.43] | 明天又是新的一天 |
[01:24.09] | 昨天已经过去了 |
[01:28.34] | 为何你还不能迈出脚步 |
[01:33.80] | 这样哪会有明天 |
[01:54.79] | 爱人的不安 |
[02:01.79] | 受伤的脆弱 |
[02:08.89] | 直到无法言说的心情 |
[02:13.03] | 传达到某人心中的那天 |
[02:22.42] | 总有一天会成为过去 |
[02:26.39] | 如你所愿 |
[02:29.12] | 明天又是新的一天 |
[02:34.00] | 即使传达不到 |
[02:38.23] | 迫不及待的昨天 |
[02:43.82] | 如果还有明天 |
[02:51.66] | 我想抛开一切投入进去 |
[02:59.60] | 如果有那样的瞬间 |
[03:04.89] | 那就够了 |
[03:42.86] | 为什么你不去开门呢 |
[03:46.97] | 数不胜数 |
[03:49.56] | 明天又是新的一天 |
[03:54.32] | 昨天已经过去了 |
[03:58.34] | 为何你还不能迈出脚步 |
[04:04.17] | 这样哪会有明天 |
[04:13.23] | 总有一天会成为过去 |
[04:17.34] | 如你所愿 |
[04:19.72] | 明天又是新的一天 |
[04:24.80] | 即使传达不到 |
[04:29.00] | 迫不及待的昨天 |
[04:34.54] | 如果还有明天 |
[04:40.42] | 为什么你不去开门呢 |
[04:43.67] | 数不胜数 |
[04:46.96] | 明天又是新的一天 |
[04:51.71] | 昨天已经过去了 |
[04:55.88] | 为何你还不能迈出脚步 |
[05:01.40] | 也许明天会给你带来机遇 |