| 鏡にうつる不安 つきまとう涙 | |
| 哀しみが織りなす幻想の世界は身勝手で | |
| 疲れた心なら いつの日にか癒えても | |
| 閉ざされた扉の向こうに | |
| 声は届かない | |
| Why don't you answer the door | |
| 数え切れない | |
| And tomorrow is another day | |
| 昨日がすぎても | |
| 何故にまだ歩き出せない | |
| どこかに明日があるのに | |
| 人を愛する不安 傷つける弱さ | |
| 言いだせない気持ちが誰かの | |
| 胸に届く日まで | |
| Someday it'll be yesterday | |
| 思いどおりに | |
| And tomorrow is another day | |
| 伝えられなくて | |
| はがゆい昨日でも | |
| どこかに明日があるなら | |
| すべてを忘れてとび込みたい | |
| そんな瞬間なら それだけでいい | |
| 何故にまだ歩き出せない | |
| Maybe tomorrow brings its own fortune |
| jing bu an lei | |
| ai zhi huan xiang shi jie shen sheng shou | |
| pi xin ri yu | |
| bi fei xiang | |
| sheng jie | |
| Why don' t you answer the door | |
| shu qie | |
| And tomorrow is another day | |
| zuo ri | |
| he gu bu chu | |
| ming ri | |
| ren ai bu an shang ruo | |
| yan qi chi shui | |
| xiong jie ri | |
| Someday it' ll be yesterday | |
| si | |
| And tomorrow is another day | |
| chuan | |
| zuo ri | |
| ming ri | |
| wang ru | |
| shun jian | |
| he gu bu chu | |
| Maybe tomorrow brings its own fortune |
| jìng bù ān lèi | |
| āi zhī huàn xiǎng shì jiè shēn shèng shǒu | |
| pí xīn rì yù | |
| bì fēi xiàng | |
| shēng jiè | |
| Why don' t you answer the door | |
| shù qiè | |
| And tomorrow is another day | |
| zuó rì | |
| hé gù bù chū | |
| míng rì | |
| rén ài bù ān shāng ruò | |
| yán qì chí shuí | |
| xiōng jiè rì | |
| Someday it' ll be yesterday | |
| sī | |
| And tomorrow is another day | |
| chuán | |
| zuó rì | |
| míng rì | |
| wàng ru | |
| shùn jiān | |
| hé gù bù chū | |
| Maybe tomorrow brings its own fortune |
| [00:05.53] | |
| [00:11.07] | |
| [00:16.60] | 镜中映出的不安缠绕着泪水 |
| [00:30.75] | 悲喜交加的 |
| [00:34.78] | 幻想世界是自私的 |
| [00:45.06] | 疲惫的心 |
| [00:52.04] | 总有一天会被治愈 |
| [00:59.41] | 被关闭的门扉听不到 |
| [01:06.55] | 另一边的声音 |
| [01:12.84] | 为什么你不去开门呢 |
| [01:16.65] | 数不胜数 |
| [01:19.43] | 明天又是新的一天 |
| [01:24.09] | 昨天已经过去了 |
| [01:28.34] | 为何你还不能迈出脚步 |
| [01:33.80] | 这样哪会有明天 |
| [01:54.79] | 爱人的不安 |
| [02:01.79] | 受伤的脆弱 |
| [02:08.89] | 直到无法言说的心情 |
| [02:13.03] | 传达到某人心中的那天 |
| [02:22.42] | 总有一天会成为过去 |
| [02:26.39] | 如你所愿 |
| [02:29.12] | 明天又是新的一天 |
| [02:34.00] | 即使传达不到 |
| [02:38.23] | 迫不及待的昨天 |
| [02:43.82] | 如果还有明天 |
| [02:51.66] | 我想抛开一切投入进去 |
| [02:59.60] | 如果有那样的瞬间 |
| [03:04.89] | 那就够了 |
| [03:42.86] | 为什么你不去开门呢 |
| [03:46.97] | 数不胜数 |
| [03:49.56] | 明天又是新的一天 |
| [03:54.32] | 昨天已经过去了 |
| [03:58.34] | 为何你还不能迈出脚步 |
| [04:04.17] | 这样哪会有明天 |
| [04:13.23] | 总有一天会成为过去 |
| [04:17.34] | 如你所愿 |
| [04:19.72] | 明天又是新的一天 |
| [04:24.80] | 即使传达不到 |
| [04:29.00] | 迫不及待的昨天 |
| [04:34.54] | 如果还有明天 |
| [04:40.42] | 为什么你不去开门呢 |
| [04:43.67] | 数不胜数 |
| [04:46.96] | 明天又是新的一天 |
| [04:51.71] | 昨天已经过去了 |
| [04:55.88] | 为何你还不能迈出脚步 |
| [05:01.40] | 也许明天会给你带来机遇 |