[00:17.73] |
あの人が好きなのに 好きなのに |
[00:26.15] |
わたしは何も できないの |
[00:34.58] |
あの人とお話がしたいのに |
[00:42.87] |
言葉にならなくて 涙ぐむ |
[00:50.90] |
いつもいつもまで |
[00:55.04] |
思っているけど |
[00:59.50] |
ときどき悲しくて 寂しくて |
[01:07.86] |
私の幼い愛小さいくて |
[01:16.34] |
何もあなたには 届かない |
[01:27.39] |
间奏 |
[01:44.03] |
あの人が好きなのに 好きなのに |
[01:52.23] |
あなたは何も 気づかない |
[02:00.75] |
瞳がかがやいてる あの人よ |
[02:09.15] |
遠くを夢見てる あの人よ |
[02:17.28] |
いつもいつもでも 思ってるけど |
[02:25.98] |
ときどき悲しくて 寂しくて |
[02:34.29] |
私の幼い愛小さいくて |
[02:42.87] |
何もあなたには 届かない |
[02:53.53] |
何もあなたには 届かない |
[00:17.73] |
ren hao hao |
[00:26.15] |
he |
[00:34.58] |
ren hua |
[00:42.87] |
yan ye lei |
[00:50.90] |
|
[00:55.04] |
si |
[00:59.50] |
bei ji |
[01:07.86] |
si you ai xiao |
[01:16.34] |
he jie |
[01:27.39] |
jian zou |
[01:44.03] |
ren hao hao |
[01:52.23] |
he qi |
[02:00.75] |
tong ren |
[02:09.15] |
yuan meng jian ren |
[02:17.28] |
si |
[02:25.98] |
bei ji |
[02:34.29] |
si you ai xiao |
[02:42.87] |
he jie |
[02:53.53] |
he jie |
[00:17.73] |
rén hǎo hǎo |
[00:26.15] |
hé |
[00:34.58] |
rén huà |
[00:42.87] |
yán yè lèi |
[00:50.90] |
|
[00:55.04] |
sī |
[00:59.50] |
bēi jì |
[01:07.86] |
sī yòu ài xiǎo |
[01:16.34] |
hé jiè |
[01:27.39] |
jiàn zòu |
[01:44.03] |
rén hǎo hǎo |
[01:52.23] |
hé qì |
[02:00.75] |
tóng rén |
[02:09.15] |
yuǎn mèng jiàn rén |
[02:17.28] |
sī |
[02:25.98] |
bēi jì |
[02:34.29] |
sī yòu ài xiǎo |
[02:42.87] |
hé jiè |
[02:53.53] |
hé jiè |
[00:17.73] |
明明自己那么喜欢他 |
[00:26.15] |
但什么都难以做到 |
[00:34.58] |
明明想和她谈天说地 |
[00:42.87] |
但却无言 潸然泪下 |
[00:50.90] |
我的内心 永永远远 |
[00:55.04] |
想的都是他 |
[00:59.50] |
但时而悲从中来 寂寞难耐 |
[01:07.86] |
我的那份爱 过于柔嫩 |
[01:16.34] |
难以传达那份真正爱意 |
[01:27.39] |
|
[01:44.03] |
明明自己那么喜欢他 |
[01:52.23] |
而他却毫不察觉 |
[02:00.75] |
他的眼睛 就像星星散发光芒 |
[02:09.15] |
他的身影 在梦里那么悠远 |
[02:17.28] |
我的心中永永远远 想的都是他 |
[02:25.98] |
但时而悲从中来 寂寞难耐 |
[02:34.29] |
我的那份爱 过于柔嫩 |
[02:42.87] |
难以传达那份真正爱意 |
[02:53.53] |
难以传达那份真正爱意 |