[00:15.38] | 話の途中で キミは何故笑ってるの 何故笑ってるの |
[00:29.20] | |
[00:29.62] | 面白いことなんか無いのに 無いのに |
[00:39.01] | |
[00:43.99] | 世界の決まりは誰にとっても優しいはずだといいな |
[00:57.23] | |
[00:58.09] | 祈ってみたりはしないとなぁ しないとなぁ |
[01:07.88] | |
[01:08.33] | 今僕を惑星ごと射抜いて ムズカシイ話は無しでいい |
[01:26.24] | |
[01:26.49] | 飛び散る星の屑が キミにちょっと当たればいい |
[01:51.78] | 花柄模様でワープする心! 嘘もホントも同じように光る |
[02:05.48] | |
[02:05.65] | それでも笑っておくれ それでも笑っておくれ |
[02:19.64] | |
[02:47.81] | 惑星ごと射抜いて 遠くで手を振る何かに |
[03:02.15] | |
[03:02.47] | 飛び散る星の屑が キミにちょっと当たればいい |
[03:14.01] |
[00:15.38] | hua tu zhong he gu xiao he gu xiao |
[00:29.20] | |
[00:29.62] | mian bai wu wu |
[00:39.01] | |
[00:43.99] | shi jie jue shui you |
[00:57.23] | |
[00:58.09] | qi |
[01:07.88] | |
[01:08.33] | jin pu huo xing she ba hua wu |
[01:26.24] | |
[01:26.49] | fei san xing xie dang |
[01:51.78] | hua bing mo yang xin! xu tong guang |
[02:05.48] | |
[02:05.65] | xiao xiao |
[02:19.64] | |
[02:47.81] | huo xing she ba yuan shou zhen he |
[03:02.15] | |
[03:02.47] | fei san xing xie dang |
[03:14.01] |
[00:15.38] | huà tú zhōng hé gù xiào hé gù xiào |
[00:29.20] | |
[00:29.62] | miàn bái wú wú |
[00:39.01] | |
[00:43.99] | shì jiè jué shuí yōu |
[00:57.23] | |
[00:58.09] | qí |
[01:07.88] | |
[01:08.33] | jīn pú huò xīng shè bá huà wú |
[01:26.24] | |
[01:26.49] | fēi sàn xīng xiè dāng |
[01:51.78] | huā bǐng mó yàng xīn! xū tóng guāng |
[02:05.48] | |
[02:05.65] | xiào xiào |
[02:19.64] | |
[02:47.81] | huò xīng shè bá yuǎn shǒu zhèn hé |
[03:02.15] | |
[03:02.47] | fēi sàn xīng xiè dāng |
[03:14.01] |
[00:15.38] | 话说到一半 你为什么笑了 |
[00:29.62] | 明明没有什么好笑的 明明没有 |
[00:43.99] | 天道如果对谁都手下留情就好了 |
[00:58.09] | 得试着祈祷看看呢 得试呢 |
[01:08.33] | 如今我射落每一个行星 深奥的话无需多言 |
[01:26.49] | 飞散的星屑 如果能有一点落在你身上就好 |
[01:51.78] | 像花梗一样弯曲的心啊 不管是谎言还是真相都发出一样的光 |
[02:05.65] | 即便如此还是笑吧 笑吧 |
[02:47.81] | 我射落每一个行星 向远处的某处挥手 |
[03:02.47] | 飞散的星屑 如果能有一点落在你身上就好 |