歌曲 | 兎のしっぽ |
歌手 | Aqua Timez |
专辑 | because you are you |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.43] | 「兎のしっぽ」 |
[00:04.43] | 作曲∶Aqua Timez |
[00:05.43] | 編曲∶Aqua Timez |
[00:07.43] | |
[00:10.43] | 窓いっぱいに貼りついた |
[00:13.27] | 黒い空が怖いから |
[00:15.65] | 夜に穴をあけてみようって計画さ |
[00:21.10] | 白く くり抜いてできた 丸い穴を人々は |
[00:26.20] | 月と呼んで こよなく愛したそうだ |
[00:30.40] | |
[00:31.20] | そこに兎が 住み着いたんだってね |
[00:36.47] | 青い星が とても寂しすぎて |
[00:42.01] | 兎よ もう泣かないでおくれ |
[00:47.46] | 言葉にできぬ想いは そのままに |
[00:52.55] | 君のかわりに 僕がうたうから |
[00:57.15] | |
[00:57.75] | 月のしずくというのは 耳がとても大きいのに |
[01:03.09] | 声を持たずに生まれた君の涙ですか |
[01:13.97] | |
[01:39.96] | 例えば 僕らのこの手のひらでは |
[01:45.43] | タンバリンのような銀の音色を |
[01:50.63] | 奏でることはできないけれど |
[01:55.98] | 寂しい想いを かき消すように |
[02:01.32] | ほらこうして 空いっぱいに |
[02:06.03] | |
[02:06.63] | とても とても 楽しくて とても とても 嬉しくて |
[02:11.68] | はしゃぎ回りながら しっぽを振る君を |
[02:17.18] | 少しだけ遠い場所から 少しでも届くように |
[02:22.26] | 手を叩きながら 見つめているからね |
[02:32.13] | |
[02:42.13] | |
[02:55.13] | 終わり |
[03:06.13] |
[00:00.43] | tu |
[00:04.43] | zuo qu Aqua Timez |
[00:05.43] | bian qu Aqua Timez |
[00:07.43] | |
[00:10.43] | chuang tie |
[00:13.27] | hei kong bu |
[00:15.65] | ye xue ji hua |
[00:21.10] | bai ba wan xue ren |
[00:26.20] | yue hu ai |
[00:30.40] | |
[00:31.20] | tu zhu zhe |
[00:36.47] | qing xing ji |
[00:42.01] | tu qi |
[00:47.46] | yan ye xiang |
[00:52.55] | jun pu |
[00:57.15] | |
[00:57.75] | yue er da |
[01:03.09] | sheng chi sheng jun lei |
[01:13.97] | |
[01:39.96] | li pu shou |
[01:45.43] | yin yin se |
[01:50.63] | zou |
[01:55.98] | ji xiang xiao |
[02:01.32] | kong |
[02:06.03] | |
[02:06.63] | le xi |
[02:11.68] | hui zhen jun |
[02:17.18] | shao yuan chang suo shao jie |
[02:22.26] | shou kou jian |
[02:32.13] | |
[02:42.13] | |
[02:55.13] | zhong |
[03:06.13] |
[00:00.43] | tù |
[00:04.43] | zuò qǔ Aqua Timez |
[00:05.43] | biān qū Aqua Timez |
[00:07.43] | |
[00:10.43] | chuāng tiē |
[00:13.27] | hēi kōng bù |
[00:15.65] | yè xué jì huà |
[00:21.10] | bái bá wán xué rén |
[00:26.20] | yuè hū ài |
[00:30.40] | |
[00:31.20] | tù zhù zhe |
[00:36.47] | qīng xīng jì |
[00:42.01] | tù qì |
[00:47.46] | yán yè xiǎng |
[00:52.55] | jūn pú |
[00:57.15] | |
[00:57.75] | yuè ěr dà |
[01:03.09] | shēng chí shēng jūn lèi |
[01:13.97] | |
[01:39.96] | lì pú shǒu |
[01:45.43] | yín yīn sè |
[01:50.63] | zòu |
[01:55.98] | jì xiǎng xiāo |
[02:01.32] | kōng |
[02:06.03] | |
[02:06.63] | lè xī |
[02:11.68] | huí zhèn jūn |
[02:17.18] | shǎo yuǎn chǎng suǒ shǎo jiè |
[02:22.26] | shǒu kòu jiàn |
[02:32.13] | |
[02:42.13] | |
[02:55.13] | zhōng |
[03:06.13] |
[00:00.43] | |
[00:05.43] | |
[00:10.43] | 把窗户贴的满满的 |
[00:13.27] | 因为黑色的天空很可怕 |
[00:15.65] | 计划把夜晚开个洞看看 |
[00:21.10] | 钻出了一个白色的洞 |
[00:26.20] | 人们将其称作月亮 好像十分喜爱它 |
[00:31.20] | 有一只兔子住在上面 |
[00:36.47] | 蓝色的星星 看起来好寂寞 |
[00:42.01] | 兔兔哟 别再哭泣了 |
[00:47.46] | 难以言表的思念 即是如此 |
[00:52.55] | 我会代替你去歌唱 |
[00:57.75] | 所谓月之玉露 传到耳边 |
[01:03.09] | 十分安静 是你的眼泪吗 |
[01:39.96] | 假如 我们的手掌心 |
[01:45.43] | 能奏出手鼓般银色的音色 |
[01:50.63] | 虽然并不能奏出来 |
[01:55.98] | 为了能安抚这寂寞的思念 |
[02:01.32] | 你看 就像这样 撒满天空 |
[02:06.63] | 非常 非常地开心 非常 非常地高兴 |
[02:11.68] | 一边嬉闹 一边摇着尾巴的你 |
[02:17.18] | 稍微从远处 传达出思念 |
[02:22.26] | 一边拍手 一边凝视着你 |
[02:55.13] |