ソレイユ

ソレイユ 歌词

歌曲 ソレイユ
歌手 銀色星砂糖楽団
专辑 Gentou Parade ~phantasm parade~
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : マチゲリータ
[00:01.000] 作曲 : マチゲリータ
[00:13.315] 唄:葉月ゆら このり
[00:18.191]
[00:25.826] 私に跪きなさい! 「何なりと女王様」
[00:37.702] ひれ伏す愚民共に告ぐ!    
[00:43.779] 永久の苦しみを与えよう! 「おやめください女王様」
[00:49.342] 愛すら忘れて 何時の間にか錆びていた
[00:55.549] 剣の痛みは まだ体が覚えているわ
[01:01.145] 処刑の鐘が鳴り始め 私の為に捧ぐ詩
[01:07.061] 奇妙な調べ流れてく 罪無き者を殺す歌
[01:13.025] 叫びの聞こえる罪無蝶の舞うお城より参りましょう。
[01:21.399]
[01:31.228] 地獄の業火に焼かれて 輪廻の民が静かに囁くが
[01:44.011] さぁ灰になれ愚民共!  
[01:49.461] 永久の苦しみを与えよう!   「おやめください女王様」
[01:55.455] 呟く言葉が剣の様突き刺さり
[02:01.118] 愛したこの私が 今何をしたと言うの?
[02:07.066] 「時計の針を戻しても、貴女は何もできない」と
[02:12.923] 聞こえた音は三回の 鴉にも似た鎮魂歌
[02:18.986] 喜ぶ事も許されず 葬るだけの祭壇に
[02:24.944] 「太陽」と言う名の下において裁きを下すのだ!
[02:31.320] 処刑の鐘が鳴り始め 我が子の為に捧ぐ詩
[02:36.996] 悲しい調べ流れてく 罪無き者を殺す歌
[02:43.412] 今も私の心の奥には 破顔で眠る我が子の顔
[02:52.657]
[00:00.000] zuo ci :
[00:01.000] zuo qu :
[00:13.315] bei: ye yue 
[00:18.191]
[00:25.826] si gui!  he nv wang yang
[00:37.702] fu yu min gong gao!    
[00:43.779] yong jiu ku yu!  nv wang yang
[00:49.342] ai wang  he shi jian qiang
[00:55.549] jian tong  ti jue
[01:01.145] chu xing zhong ming shi  si wei peng shi
[01:07.061] qi miao diao liu  zui wu zhe sha ge
[01:13.025] jiao wen zui wu die wu cheng can.
[01:21.399]
[01:31.228] di yu ye huo shao  lun hui min jing nie
[01:44.011] hui yu min gong!  
[01:49.461] yong jiu ku yu!    nv wang yang
[01:55.455] juan yan ye jian yang tu ci
[02:01.118] ai si  jin he yan?
[02:07.066] shi ji zhen ti gui nv he
[02:12.923] wen yin san hui  ya shi zhen hun ge
[02:18.986] xi shi xu  zang ji tan
[02:24.944] tai yang yan ming xia cai xia!
[02:31.320] chu xing zhong ming shi  wo zi wei peng shi
[02:36.996] bei diao liu  zui wu zhe sha ge
[02:43.412] jin si xin ao  po yan mian wo zi yan
[02:52.657]
[00:00.000] zuò cí :
[00:01.000] zuò qǔ :
[00:13.315] bei: yè yuè 
[00:18.191]
[00:25.826] sī guì!  hé nǚ wáng yàng
[00:37.702] fú yú mín gòng gào!    
[00:43.779] yǒng jiǔ kǔ yǔ!  nǚ wáng yàng
[00:49.342] ài wàng  hé shí jiān qiāng
[00:55.549] jiàn tòng  tǐ jué
[01:01.145] chǔ xíng zhōng míng shǐ  sī wèi pěng shī
[01:07.061] qí miào diào liú  zuì wú zhě shā gē
[01:13.025] jiào wén zuì wú dié wǔ chéng cān.
[01:21.399]
[01:31.228] dì yù yè huǒ shāo  lún huí mín jìng niè
[01:44.011] huī yú mín gòng!  
[01:49.461] yǒng jiǔ kǔ yǔ!    nǚ wáng yàng
[01:55.455] juǎn yán yè jiàn yàng tū cì
[02:01.118] ài sī  jīn hé yán?
[02:07.066] shí jì zhēn tì guì nǚ hé
[02:12.923] wén yīn sān huí  yā shì zhèn hún gē
[02:18.986] xǐ shì xǔ  zàng jì tán
[02:24.944] tài yáng yán míng xià cái xià!
[02:31.320] chǔ xíng zhōng míng shǐ  wǒ zi wèi pěng shī
[02:36.996] bēi diào liú  zuì wú zhě shā gē
[02:43.412] jīn sī xīn ào  pò yán mián wǒ zi yán
[02:52.657]
[00:13.315]
[00:25.826] 给我跪下! “不管怎么说,女王大人”
[00:37.702] 向跪拜的愚民们宣告!
[00:43.779] 给予你们永远的痛苦吧! “请停止吧,女王大人”
[00:49.342] 就连爱也彻底遗忘 不知不觉间已经锈迹斑斑
[00:55.549] 身体还记得剑的刺痛呢
[01:01.145] 处刑的钟声开始鸣响 为我献上诗歌
[01:07.061] 奇妙的旋律正在流动 诛杀无罪者之歌
[01:13.025] 从传来尖叫声的飞舞着无罪之蝶的城堡前来吧
[01:31.228] 被地狱的业火所灼烧 轮回之民静静地低声私语
[01:44.011] 来吧成为灰烬吧愚民们!
[01:49.461] 给予你们永远的痛苦吧! “请停止吧,女王大人”
[01:55.455] 呢喃的话语仿佛被利剑般刺穿
[02:01.118] 对于为人所爱的我 现在正在说什么呢?
[02:07.066] “如果将时钟的指针倒转 你就什么都做不到”
[02:12.923] 听到的声音只有三次 仿佛鸦鸣的镇魂歌
[02:18.986] 在连高兴的事都不允许 只为葬送的祭坛上
[02:24.944] 以“太阳”的名义做出裁决!
[02:31.320] 处刑的钟声开始鸣响 为吾子献上诗歌
[02:36.996] 悲伤的旋律正在流动 诛杀无罪者之歌
[02:43.412] 就算是现在 我的内心深处 依然是面带笑容沉睡着的吾子之颜
ソレイユ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)