歌曲 | sanagi |
歌手 | Possibility |
专辑 | New World |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : KAZU-O/SHIMADA/HAYATO |
[00:01.00] | 作词 : 43K/EIG |
[00:08.82] | 編曲:POSSIBILITY |
[00:12.82] | |
[00:14.82] | 僕らはずっと 待ってたんだ |
[00:16.27] | 陽の光を完璧な時代を |
[00:18.49] | 決して逃げたように |
[00:19.98] | 見えたのは臆病に |
[00:21.38] | なったからじゃなく |
[00:22.35] | ずっと耐えてたんだ |
[00:23.35] | 木枯らしや 長い夜の間 |
[00:25.40] | 蓄えたのは希望と理想郷 増す想像 |
[00:28.95] | 現実は冷たくも厳しくも |
[00:30.99] | やさしくも時に変わる |
[00:32.49] | だからこそ夢中になれる |
[00:34.26] | 失敗や失態は糧に変わる |
[00:36.04] | やらずに後悔するくらいならば |
[00:37.86] | やって後悔したい生涯 |
[00:39.55] | 蛹はいつか希望を胸に so fly |
[00:42.02] | |
[00:42.64] | 僕ら現実と理想郷で |
[00:46.14] | 揺れる心境をまたノックした |
[00:49.68] | 臆病者だと風は笑う だけどまだ |
[00:56.83] | 見た事がないものが見たくって |
[01:00.27] | 夜空の下で 僕ら蝶に変わる |
[01:03.90] | 星たちは瞬いて僕ら誘う |
[01:09.83] | ”fly high in the sky” |
[01:11.47] | 遠く遠く空まだ上空高く |
[01:13.90] | いつになれば届く |
[01:15.15] | 星はあんな目立って輝いて |
[01:17.28] | 瞬いてまた光ってる |
[01:18.79] | 僕らは動けずに |
[01:20.06] | 飛び立つことは今できずに |
[01:21.87] | 本当の醜い自分の姿に |
[01:23.71] | 向き合うことさえもできずに |
[01:25.66] | でもだれかに代わることはできなくて |
[01:27.66] | 見たい未来は自分次第で |
[01:29.59] | だから明日のため |
[01:30.98] | 今はグッと力溜める |
[01:32.82] | まだ届かない夢だとしても |
[01:34.61] | 正解なんてないこの世界 |
[01:36.47] | いつか輝くはずなんだ きっと |
[01:38.83] | |
[01:39.53] | 僕ら現実と理想郷で |
[01:43.03] | 揺れる心境をまたノックした |
[01:46.55] | 臆病者だと風は笑う だけどまだ |
[01:53.69] | 見た事がないものが見たくって |
[01:57.22] | 夜空の下で 僕ら蝶に変わる |
[02:00.84] | 星たちは瞬いて僕ら誘う |
[02:06.64] | ”fly high in the sky” |
[02:09.26] | |
[02:22.83] | イメージ通りにはいかない事もあんだぜ |
[02:25.07] | だってまだ未完成 飛び損ねた何遍 |
[02:27.64] | 羽の傷だってもう何千何万重ねたって |
[02:30.23] | 知りたいんだ風の音 |
[02:31.51] | この羽で味わいたいんだ空の音 |
[02:33.63] | だって現実は時に想像をすらも超える |
[02:35.91] | 聞こえたのは友のエール |
[02:37.27] | 恐さだって不安だって |
[02:38.48] | 誰の中にだっていつもあって |
[02:40.42] | ボロボロのその羽にだって |
[02:42.31] | 空舞う力は残されてる |
[02:44.06] | 傷つく分だけ輝ける まだいける |
[02:46.59] | 飛びたて 羽ばたけ |
[02:47.87] | 何度だって挑戦 空に向かって |
[02:50.62] | 僕ら空を飛ぶ方法さえも |
[02:54.13] | 分からぬまま羽を天に伸ばす |
[02:57.68] | 未熟な奴だとは笑う だけど今 |
[03:04.85] | 胸の中で高ぶる情熱を |
[03:08.35] | 殻の中で描いた冒険を |
[03:11.92] | 翼の力に変え天を翔る |
[03:17.75] | ”fly high in the sky” |
[03:20.19] | 未来へ 飛び立つ細胞を醒まして |
[03:27.11] | 雨の日も 落雷も |
[03:30.60] | 逃げだしたくなるような日も |
[03:34.16] | 羽ばたいて 曇り空光射して |
[03:41.39] | 願いを 思いを |
[03:44.85] | 胸に羽広げ on the wind |
[03:49.32] | |
[04:03.72] | おわり |
[00:00.00] | zuo qu : KAZUO SHIMADA HAYATO |
[00:01.00] | zuo ci : 43K EIG |
[00:08.82] | bian qu: POSSIBILITY |
[00:12.82] | |
[00:14.82] | pu dai |
[00:16.27] | yang guang wan bi shi dai |
[00:18.49] | jue tao |
[00:19.98] | jian yi bing |
[00:21.38] | |
[00:22.35] | nai |
[00:23.35] | mu ku zhang ye jian |
[00:25.40] | xu xi wang li xiang xiang zeng xiang xiang |
[00:28.95] | xian shi leng yan |
[00:30.99] | shi bian |
[00:32.49] | meng zhong |
[00:34.26] | shi bai shi tai liang bian |
[00:36.04] | hou hui |
[00:37.86] | hou hui sheng ya |
[00:39.55] | yong xi wang xiong so fly |
[00:42.02] | |
[00:42.64] | pu xian shi li xiang xiang |
[00:46.14] | yao xin jing |
[00:49.68] | yi bing zhe feng xiao |
[00:56.83] | jian shi jian |
[01:00.27] | ye kong xia pu die bian |
[01:03.90] | xing shun pu you |
[01:09.83] | " fly high in the sky" |
[01:11.47] | yuan yuan kong shang kong gao |
[01:13.90] | jie |
[01:15.15] | xing mu li hui |
[01:17.28] | shun guang |
[01:18.79] | pu dong |
[01:20.06] | fei li jin |
[01:21.87] | ben dang chou zi fen zi |
[01:23.71] | xiang he |
[01:25.66] | dai |
[01:27.66] | jian wei lai zi fen ci di |
[01:29.59] | ming ri |
[01:30.98] | jin li liu |
[01:32.82] | jie meng |
[01:34.61] | zheng jie shi jie |
[01:36.47] | hui |
[01:38.83] | |
[01:39.53] | pu xian shi li xiang xiang |
[01:43.03] | yao xin jing |
[01:46.55] | yi bing zhe feng xiao |
[01:53.69] | jian shi jian |
[01:57.22] | ye kong xia pu die bian |
[02:00.84] | xing shun pu you |
[02:06.64] | " fly high in the sky" |
[02:09.26] | |
[02:22.83] | tong shi |
[02:25.07] | wei wan cheng fei sun he bian |
[02:27.64] | yu shang he qian he wan zhong |
[02:30.23] | zhi feng yin |
[02:31.51] | yu wei kong yin |
[02:33.63] | xian shi shi xiang xiang chao |
[02:35.91] | wen you |
[02:37.27] | kong bu an |
[02:38.48] | shui zhong |
[02:40.42] | yu |
[02:42.31] | kong wu li can |
[02:44.06] | shang fen hui |
[02:46.59] | fei yu |
[02:47.87] | he du tiao zhan kong xiang |
[02:50.62] | pu kong fei fang fa |
[02:54.13] | fen yu tian shen |
[02:57.68] | wei shu nu xiao jin |
[03:04.85] | xiong zhong gao qing re |
[03:08.35] | qiao zhong miao mao xian |
[03:11.92] | yi li bian tian xiang |
[03:17.75] | " fly high in the sky" |
[03:20.19] | wei lai fei li xi bao xing |
[03:27.11] | yu ri luo lei |
[03:30.60] | tao ri |
[03:34.16] | yu tan kong guang she |
[03:41.39] | yuan si |
[03:44.85] | xiong yu guang on the wind |
[03:49.32] | |
[04:03.72] |
[00:00.00] | zuò qǔ : KAZUO SHIMADA HAYATO |
[00:01.00] | zuò cí : 43K EIG |
[00:08.82] | biān qū: POSSIBILITY |
[00:12.82] | |
[00:14.82] | pú dài |
[00:16.27] | yáng guāng wán bì shí dài |
[00:18.49] | jué táo |
[00:19.98] | jiàn yì bìng |
[00:21.38] | |
[00:22.35] | nài |
[00:23.35] | mù kū zhǎng yè jiān |
[00:25.40] | xù xī wàng lǐ xiǎng xiāng zēng xiǎng xiàng |
[00:28.95] | xiàn shí lěng yán |
[00:30.99] | shí biàn |
[00:32.49] | mèng zhōng |
[00:34.26] | shī bài shī tài liáng biàn |
[00:36.04] | hòu huǐ |
[00:37.86] | hòu huǐ shēng yá |
[00:39.55] | yǒng xī wàng xiōng so fly |
[00:42.02] | |
[00:42.64] | pú xiàn shí lǐ xiǎng xiāng |
[00:46.14] | yáo xīn jìng |
[00:49.68] | yì bìng zhě fēng xiào |
[00:56.83] | jiàn shì jiàn |
[01:00.27] | yè kōng xià pú dié biàn |
[01:03.90] | xīng shùn pú yòu |
[01:09.83] | " fly high in the sky" |
[01:11.47] | yuǎn yuǎn kōng shàng kōng gāo |
[01:13.90] | jiè |
[01:15.15] | xīng mù lì huī |
[01:17.28] | shùn guāng |
[01:18.79] | pú dòng |
[01:20.06] | fēi lì jīn |
[01:21.87] | běn dāng chǒu zì fēn zī |
[01:23.71] | xiàng hé |
[01:25.66] | dài |
[01:27.66] | jiàn wèi lái zì fēn cì dì |
[01:29.59] | míng rì |
[01:30.98] | jīn lì liū |
[01:32.82] | jiè mèng |
[01:34.61] | zhèng jiě shì jiè |
[01:36.47] | huī |
[01:38.83] | |
[01:39.53] | pú xiàn shí lǐ xiǎng xiāng |
[01:43.03] | yáo xīn jìng |
[01:46.55] | yì bìng zhě fēng xiào |
[01:53.69] | jiàn shì jiàn |
[01:57.22] | yè kōng xià pú dié biàn |
[02:00.84] | xīng shùn pú yòu |
[02:06.64] | " fly high in the sky" |
[02:09.26] | |
[02:22.83] | tōng shì |
[02:25.07] | wèi wán chéng fēi sǔn hé biàn |
[02:27.64] | yǔ shāng hé qiān hé wàn zhòng |
[02:30.23] | zhī fēng yīn |
[02:31.51] | yǔ wèi kōng yīn |
[02:33.63] | xiàn shí shí xiǎng xiàng chāo |
[02:35.91] | wén yǒu |
[02:37.27] | kǒng bù ān |
[02:38.48] | shuí zhōng |
[02:40.42] | yǔ |
[02:42.31] | kōng wǔ lì cán |
[02:44.06] | shāng fēn huī |
[02:46.59] | fēi yǔ |
[02:47.87] | hé dù tiāo zhàn kōng xiàng |
[02:50.62] | pú kōng fēi fāng fǎ |
[02:54.13] | fēn yǔ tiān shēn |
[02:57.68] | wèi shú nú xiào jīn |
[03:04.85] | xiōng zhōng gāo qíng rè |
[03:08.35] | qiào zhōng miáo mào xiǎn |
[03:11.92] | yì lì biàn tiān xiáng |
[03:17.75] | " fly high in the sky" |
[03:20.19] | wèi lái fēi lì xì bāo xǐng |
[03:27.11] | yǔ rì luò léi |
[03:30.60] | táo rì |
[03:34.16] | yǔ tán kōng guāng shè |
[03:41.39] | yuàn sī |
[03:44.85] | xiōng yǔ guǎng on the wind |
[03:49.32] | |
[04:03.72] |
[00:14.82] | 我們一直在等待 |
[00:16.27] | 完美的陽光的時代 |
[00:18.49] | 絕不逃避 |
[00:19.98] | 眼前的膽小 |
[00:21.38] | 不是為結果 一直在忍耐 |
[00:22.35] | 樹木枯萎 |
[00:23.35] | 漫漫長夜間 |
[00:25.40] | 不斷累積希望的理想鄉 |
[00:28.95] | 即使現實變得寒冷 |
[00:30.99] | 嚴厲或溫柔 |
[00:32.49] | 在夢中的失敗或丟臉 |
[00:34.26] | 都變成熱情的力量 |
[00:36.04] | 如果什麼都不做 |
[00:37.86] | 只是令人後悔的一生 |
[00:39.55] | 蛹的心中總是懷抱希望能 so fly |
[00:42.64] | 我們在現實與理想之間 |
[00:46.14] | 還在擊打著搖蕩的心境 |
[00:49.68] | 風在嘲笑著我們的膽小 雖然如此 但 |
[00:56.83] | 還想見那還未見過的事物 |
[01:00.27] | 在夜空下我們幻化為蝶 |
[01:03.90] | 繁星閃耀著邀請我們 |
[01:09.83] | 「fly high in the sky」 |
[01:11.47] | 在更加遙遠的 |
[01:13.90] | 天際 |
[01:15.15] | 繁星閃耀 |
[01:17.28] | 著光芒 |
[01:18.79] | 即使現在 |
[01:20.06] | 我們已無法飛翔 |
[01:21.87] | 即使露出 |
[01:23.71] | 難看的姿態 |
[01:25.66] | 但誰都無法取代 |
[01:27.66] | 自己決定想看見的未來 |
[01:29.59] | 為了明天 |
[01:30.98] | 而不斷累積力量 |
[01:32.82] | 即使是如此遙遠的夢 |
[01:34.61] | 即使是沒有正確答案的世界 |
[01:36.47] | 也一定會在不知不覺中閃耀著 |
[01:39.53] | 我們在現實與理想之間 |
[01:43.03] | 還在擊打著搖蕩的心境 |
[01:46.55] | 風在嘲笑著我們的膽小 雖然如此 但 |
[01:53.69] | 還想見那還未見過的事物 |
[01:57.22] | 在夜空下我們幻化為蝶 |
[02:00.84] | 繁星閃耀著邀請我們 |
[02:06.64] | 「fly high in the sky」 |
[02:22.83] | 總會有無法如願以償的事 |
[02:25.07] | 但就算還未完成 多少次的展翅失敗 |
[02:27.64] | 千萬次的嘗試後翅肺早已傷痕累累 |
[02:30.23] | 交錯著那欲知的風聲 |
[02:31.51] | 這雙羽翼想要感知的天空之音 |
[02:33.63] | 可是現實有時也甚至能超乎想像 |
[02:35.91] | 傳入耳中的是朋友的聲援 |
[02:37.27] | 害怕也好 不安也罷 |
[02:38.48] | 總會潛藏在人們的心中 |
[02:40.42] | 即便是那破爛不堪的羽翼 |
[02:42.31] | 也仍殘留著翩舞於空中的力量 |
[02:44.06] | 正因為受傷而閃耀著光輝 |
[02:46.59] | 還能成功 飛起來吧 揮動翅膀吧 |
[02:47.87] | 無止境的挑戰 驅向蒼穹 |
[02:50.62] | 我們還不知道如何飛向天空 |
[02:54.13] | 卻已經將翅膀伸向展開 |
[02:57.68] | 風嘲笑著我們的不成熟 但是現在 |
[03:04.85] | 在胸中翻湧激蕩的激情 |
[03:08.35] | 在殼中描繪過的冒險 |
[03:11.92] | 化作羽翼的力量向蒼穹飛去 |
[03:17.75] | 「fly high in the sky」 |
[03:20.19] | 奔往未來 喚醒飛翔的天賦 |
[03:27.11] | 即使是雨天 即使是雷鳴 |
[03:30.60] | 即使在想要退縮的日子裏 |
[03:34.16] | 也要揮動翅膀 陰霾的天空中空透出陽光 |
[03:41.39] | 願望 思念 |
[03:44.85] | 化為心中的羽翼展開 on the wind |
[04:03.72] | end |