歌曲 | 制服の夏 |
歌手 | 岡本真夜 |
专辑 | Sun & Moon |
| |
夏色の风吹くBLUE SKY | |
すじ云が流れる | |
飞び乘った电车は 恋のナビゲーター | |
向かい合って座った | |
窗际のシートで | |
たどり着いた场所は 海が闻こえる驿 | |
指先が触れる度 ときめいて とまどって | |
一言も话せない | |
ただ夏のメロディーだけ闻こえた | |
※YOU ARE MY SUNSHINE | |
あなたの横颜 见つめる程 まぶしくて | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
制服のままで 驱け拔けた | |
二人の夏※ | |
片方ブレーキ坏れた 自转车で走った | |
海へ导く小道(みち)背中に颊寄せて | |
潮风にふくらんだ 白いシャツ追いかけた | |
振り向いた笑颜が子供みたいだった | |
肩越しにきらめいてる地平线 | |
绮丽すぎてちぎれそうなこの气持ち | |
耻ずかしくて 切なくて 目を伏せた | |
(※くり返し) | |
まだ始まったばかりの恋 胸に响くあなたの声 | |
夕日と口づけした海 颊を赤く染めている | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
海鸟(シーガル)の声も 波の音も LOVE SONG | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
手のひらにそっと渡された ピンクの贝壳(シェル) | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
はじめてもらった あなたからのプレゼント | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
宝物にした 二人の名前 刻んで | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
あなたの横颜 见つめる程 まぶしくて | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
制服のままで 驱け拔けた | |
あの夏の日 |
xià sè fēng chuī BLUE SKY | |
yún liú | |
fēi chéng diàn chē liàn | |
xiàng hé zuò | |
chuāng jì | |
zhe chǎng suǒ hǎi wén yì | |
zhǐ xiān chù dù | |
yī yán huà | |
xià wén | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
héng yán jiàn chéng | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
zhì fú qū bá | |
èr rén xià | |
piàn fāng huài zì zhuàn chē zǒu | |
hǎi dǎo xiǎo dào bèi zhōng jiá jì | |
cháo fēng bái zhuī | |
zhèn xiàng xiào yán zi gōng | |
jiān yuè dì píng xiàn | |
qǐ lì qì chí | |
chǐ qiè mù fú | |
fǎn | |
shǐ liàn xiōng xiǎng shēng | |
xī rì kǒu hǎi jiá chì rǎn | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
hǎi niǎo shēng bō yīn LOVE SONG | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
shǒu dù bèi ké | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
bǎo wù èr rén míng qián kè | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
héng yán jiàn chéng | |
YOU ARE MY SUNSHINE | |
zhì fú qū bá | |
xià rì |