歌曲 | SATISFACTION (Korean Ver.) |
歌手 | F.T Island |
专辑 | 20[twenty] |
下载 | Image LRC TXT |
내가 찾는 행복은 어디에 있는걸까 | |
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
내일의 바람에 몸을 싣고 | |
neire barame momeul sitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
모험은 시작됬어 | |
moheomeun sijak dwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
고요한 새벽에 흐르는 별빛들 | |
goyohan saebyeoke heureuneun byeolbitdeul | |
Cahaya bintang mengalir di fajar yang tenang | |
도시의 별빛은 하나둘 꺼져만가고 | |
dasi-ye byeolbicheun hanadul kkeojyeoman-gago | |
Kota cahaya bintang padam satu per satu | |
꿈에서 눈뜨면 더이상 잠이 오지를 않아 | |
kkumeseo nunteumyeon deoisang jami ojireul ana | |
saat kubuka mata dalam mimpi, aku tak bisa tidur kembali | |
다가오는 미래를 바라본다 | |
daga-oneun miraereul barabonda | |
Aku akan melihat masa depanku yang akan datang | |
(재진 / Jaejin) | |
마법같은 도시를 떠나서 | |
mabeob gateun dosireul teonaseo | |
Aku meninggalkan kota yang seperti sihir | |
무지개 같은 삶을 그려봐 | |
mujigae gateun sameul geuryeobwa | |
Buatlah kehidupan seperti pelangi | |
혼잡한 머리의 새겨진 나의 열정이 | |
honjaphan meori-ye saegyeojin na-ye yeoljeongi | |
Gairahku terukir di kepalaku yang padat | |
우주끝까지 다 가를수 있게 | |
ujukkeutkkaji da gareulsu ittke | |
Sampai akhir dunia, kudapatkan semua | |
(홍기 / HongKi) | |
내가찾는 행복은 어디에 있는걸까 | |
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
가슴속에 품은 꿈과 열정을 | |
gaseumsoge phumeun kkumkwa yeoljeongeul | |
mimpi yang nyata dan gairah di hati | |
세상의 끝에서 뿌려보자 | |
sesange kkeuteseo puryeoboja | |
Mari kita taburi sampai akhir dunia | |
내일의 바람에 몸을싣고 | |
naeire barame momeulsitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
끝없는 여행을 떠나 | |
kkeutomneun yeohaengeulteona | |
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir | |
모험은 시작됬어 | |
moheomeun sijakdwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
(재진 / JaeJin) | |
세상에 끝에서 무엇을 찾을까 | |
sesange kkeuteseo mueoseul chajeulkka | |
apa yang kutemukan ketika akhir dunia | |
내일의 바람과 시간에 파도속으로 | |
neire baram kwa sigane phadosogeuro | |
dalam gelombang waktu dan angin esok | |
(홍기 / HongKi) | |
자신과 맞서고 가슴으로 세상과 싸워봐 | |
jasin kwa masseogo gaseumeuro sesang kwa ssawobwa | |
menghadapi hatiku dan diriku dan melawan dunia | |
아름다운 여행의 시작이야 | |
areumdaun yeonghaeng-ye sijakiya | |
ini adalah awal dari perjalanan yang indah | |
(홍기 / HongKi) | |
내가찾는행복은 어디에있는걸까 | |
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
가슴속에 품은 꿈과 열정을 | |
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul | |
mimpi yang nyata dan gairah di hati | |
세상의 끝에서 뿌려보자 | |
sesange kkeuteseo puryeoboja | |
Mari kita taburi sampai akhir dunia | |
내일의 바람에 몸을싣고 | |
naeire barame momeulsitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
끝없는 여행을 떠나 | |
kkeutomneun yeohaengeulteona | |
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir | |
모험은 시작됬어 | |
moheomeun sijakdwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
(승현 / SeungHyun) | |
무엇을찾고싶고 무엇을보고싶나 | |
meoseul chatgo sipheo mueoseul bogo simna | |
aku ingin mencari apa, aku ingin melihat apa | |
무엇을버려두고 무엇을얻고싶나 | |
mueoseul beoryeodugo mueoseul eotgo simna | |
aku ingin meninggalkan apa, aku ingin mendapatkan apa | |
소중한것들일수록 무관심해지는건 | |
sojunghangeotdeulilsurok mukwasimhaejineun-geon | |
hal yang berharga tampaknya tak kupedulikan | |
커져가는후회들 | |
kheojyeoganeunuhwideul | |
Tumbuh penyesalan | |
(홍기 / HongKi) | |
내가찾는행복은 어디에있는걸까 | |
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
가슴속에 품은 꿈과 열정을 | |
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul | |
mimpi yang nyata dan gairah di hati | |
세상의 끝에서 뿌려보자 | |
sesange kkeuteseo puryeoboja | |
Mari kita taburi sampai akhir dunia | |
내일의 바람에 몸을싣고 | |
naeire barame momeulsitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
끝없는 여행을 떠나 | |
kkeutomneun yeohaengeulteona | |
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir | |
모험은 시작됬어 | |
moheomeun sijakdwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
여행이 끝나면 | |
yeonghaengi kkennamyeon | |
ketika perjalanan berakhir | |
난니곁에 있을꺼야 | |
nannigyeote iseeulkkeoya | |
Aku akan berada disisimu |
nega channeun haengbokeun eodie inneungeolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
neire barame momeul sitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
moheomeun sijak dwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
goyohan saebyeoke heureuneun byeolbitdeul | |
Cahaya bintang mengalir di fajar yang tenang | |
dasiye byeolbicheun hanadul kkeojyeomangago | |
Kota cahaya bintang padam satu per satu | |
kkumeseo nunteumyeon deoisang jami ojireul ana | |
saat kubuka mata dalam mimpi, aku tak bisa tidur kembali | |
dagaoneun miraereul barabonda | |
Aku akan melihat masa depanku yang akan datang | |
Jaejin | |
mabeob gateun dosireul teonaseo | |
Aku meninggalkan kota yang seperti sihir | |
mujigae gateun sameul geuryeobwa | |
Buatlah kehidupan seperti pelangi | |
honjaphan meoriye saegyeojin naye yeoljeongi | |
Gairahku terukir di kepalaku yang padat | |
ujukkeutkkaji da gareulsu ittke | |
Sampai akhir dunia, kudapatkan semua | |
HongKi | |
nega channeun haengbokeun eodie inneungeolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
gaseumsoge phumeun kkumkwa yeoljeongeul | |
mimpi yang nyata dan gairah di hati | |
sesange kkeuteseo puryeoboja | |
Mari kita taburi sampai akhir dunia | |
naeire barame momeulsitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
kkeutomneun yeohaengeulteona | |
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir | |
moheomeun sijakdwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
JaeJin | |
sesange kkeuteseo mueoseul chajeulkka | |
apa yang kutemukan ketika akhir dunia | |
neire baram kwa sigane phadosogeuro | |
dalam gelombang waktu dan angin esok | |
HongKi | |
jasin kwa masseogo gaseumeuro sesang kwa ssawobwa | |
menghadapi hatiku dan diriku dan melawan dunia | |
areumdaun yeonghaengye sijakiya | |
ini adalah awal dari perjalanan yang indah | |
HongKi | |
nega channeun haengbokeun eodie inneungeolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul | |
mimpi yang nyata dan gairah di hati | |
sesange kkeuteseo puryeoboja | |
Mari kita taburi sampai akhir dunia | |
naeire barame momeulsitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
kkeutomneun yeohaengeulteona | |
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir | |
moheomeun sijakdwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
SeungHyun | |
meoseul chatgo sipheo mueoseul bogo simna | |
aku ingin mencari apa, aku ingin melihat apa | |
mueoseul beoryeodugo mueoseul eotgo simna | |
aku ingin meninggalkan apa, aku ingin mendapatkan apa | |
sojunghangeotdeulilsurok mukwasimhaejineungeon | |
hal yang berharga tampaknya tak kupedulikan | |
kheojyeoganeunuhwideul | |
Tumbuh penyesalan | |
HongKi | |
nega channeun haengbokeun eodie inneungeolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul | |
mimpi yang nyata dan gairah di hati | |
sesange kkeuteseo puryeoboja | |
Mari kita taburi sampai akhir dunia | |
naeire barame momeulsitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
kkeutomneun yeohaengeulteona | |
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir | |
moheomeun sijakdwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
yeonghaengi kkennamyeon | |
ketika perjalanan berakhir | |
nannigyeote iseeulkkeoya | |
Aku akan berada disisimu |
nega channeun haengbokeun eodie inneungeolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
neire barame momeul sitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
moheomeun sijak dwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
goyohan saebyeoke heureuneun byeolbitdeul | |
Cahaya bintang mengalir di fajar yang tenang | |
dasiye byeolbicheun hanadul kkeojyeomangago | |
Kota cahaya bintang padam satu per satu | |
kkumeseo nunteumyeon deoisang jami ojireul ana | |
saat kubuka mata dalam mimpi, aku tak bisa tidur kembali | |
dagaoneun miraereul barabonda | |
Aku akan melihat masa depanku yang akan datang | |
Jaejin | |
mabeob gateun dosireul teonaseo | |
Aku meninggalkan kota yang seperti sihir | |
mujigae gateun sameul geuryeobwa | |
Buatlah kehidupan seperti pelangi | |
honjaphan meoriye saegyeojin naye yeoljeongi | |
Gairahku terukir di kepalaku yang padat | |
ujukkeutkkaji da gareulsu ittke | |
Sampai akhir dunia, kudapatkan semua | |
HongKi | |
nega channeun haengbokeun eodie inneungeolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
gaseumsoge phumeun kkumkwa yeoljeongeul | |
mimpi yang nyata dan gairah di hati | |
sesange kkeuteseo puryeoboja | |
Mari kita taburi sampai akhir dunia | |
naeire barame momeulsitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
kkeutomneun yeohaengeulteona | |
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir | |
moheomeun sijakdwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
JaeJin | |
sesange kkeuteseo mueoseul chajeulkka | |
apa yang kutemukan ketika akhir dunia | |
neire baram kwa sigane phadosogeuro | |
dalam gelombang waktu dan angin esok | |
HongKi | |
jasin kwa masseogo gaseumeuro sesang kwa ssawobwa | |
menghadapi hatiku dan diriku dan melawan dunia | |
areumdaun yeonghaengye sijakiya | |
ini adalah awal dari perjalanan yang indah | |
HongKi | |
nega channeun haengbokeun eodie inneungeolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul | |
mimpi yang nyata dan gairah di hati | |
sesange kkeuteseo puryeoboja | |
Mari kita taburi sampai akhir dunia | |
naeire barame momeulsitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
kkeutomneun yeohaengeulteona | |
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir | |
moheomeun sijakdwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
SeungHyun | |
meoseul chatgo sipheo mueoseul bogo simna | |
aku ingin mencari apa, aku ingin melihat apa | |
mueoseul beoryeodugo mueoseul eotgo simna | |
aku ingin meninggalkan apa, aku ingin mendapatkan apa | |
sojunghangeotdeulilsurok mukwasimhaejineungeon | |
hal yang berharga tampaknya tak kupedulikan | |
kheojyeoganeunuhwideul | |
Tumbuh penyesalan | |
HongKi | |
nega channeun haengbokeun eodie inneungeolkka | |
Di mana ku harus mencari kebahagiaan | |
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul | |
mimpi yang nyata dan gairah di hati | |
sesange kkeuteseo puryeoboja | |
Mari kita taburi sampai akhir dunia | |
naeire barame momeulsitgo | |
Tubuhku terbawa angin esok | |
kkeutomneun yeohaengeulteona | |
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir | |
moheomeun sijakdwesseo | |
Petualangan telah dimulai | |
yeonghaengi kkennamyeon | |
ketika perjalanan berakhir | |
nannigyeote iseeulkkeoya | |
Aku akan berada disisimu |