歌曲 | “君と私のうた” |
歌手 | misono |
专辑 | 生 -say- |
| |
过去の恋爱がトラウマで“もう伤つきたくないから”と | |
嫌われるのが怖くて 自ら突き放して | |
すぐ独りになろうとする君についてくから | |
安心して | |
“大好きだよ?” | |
これからは私がいるでしょ | |
キズ隐してないで ほら私に见せて | |
痛み もう独りで感じなくていい | |
“もっと幸せになろうよ” | |
私にはいいよ? | |
过去、短所、仕事を优先させることも | |
“今は”我慢するから 甘えて赖って 全力で受け止めるよ | |
私は里切らない 二人の未来の为 こんな私だけど… | |
こんなに爱はあるのに | |
独りで恋爱してるみたいで | |
“また失うんじゃないか”と あの伤口开いたら | |
すぐ何度でもバンソーコをはってあげるから | |
“互いの负担にはなりたくない”と 时に别れ选びそうになるけど | |
'归りたくなる场所'じゃなくなったら | |
“君の为にいる私”の意味もなくなるから | |
爱されかた知らなくても 爱情表现も不器用だけど | |
私が君のおかげで变われたように | |
君のキッカケになれたらって努力するの | |
求め合って ぶつかり合って 刺激し合って 确かめ合っていこう | |
支え合おう 分かち合おう 许し合おう | |
“ずっと大切にしてね” | |
君への想い たくさんありすぎて おさまりきれない | |
このキモチはきっと何曲书いても伝わらない | |
一番近くて一番远い存在だから 君に届くまで |
guò qù liàn ài" shāng" | |
xián bù zì tū fàng | |
dú jūn | |
ān xīn | |
" dà hǎo?" | |
sī | |
yǐn sī jiàn | |
tòng dú gǎn | |
" xìng" | |
sī? | |
guò qù duǎn suǒ shì shì yōu xiān | |
" jīn" wǒ màn gān lài quán lì shòu zhǐ | |
sī lǐ qiè èr rén wèi lái wèi sī | |
ài | |
dú liàn ài | |
" shī" shāng kǒu kāi | |
hé dù | |
" hù fù dān" shí bié xuǎn | |
' guī chǎng suǒ' | |
" jūn wèi sī" yì wèi | |
ài zhī ài qíng biǎo xiàn bù qì yòng | |
sī jūn biàn | |
jūn nǔ lì | |
qiú hé hé cì jī hé què hé | |
zhī hé fēn hé xǔ hé | |
" dà qiè" | |
jūn xiǎng | |
hé qū shū chuán | |
yī fān jìn yī fān yuǎn cún zài jūn jiè |