[00:02.280] |
切なさの限りまで抱きしめても |
[00:12.610] |
いつまでも一つにはなれなくて |
[00:22.800] |
優しさより深い場所で |
[00:27.980] |
触れ合うのは痛みだけ |
[00:33.150] |
二人を結んで下さい |
[00:43.150] |
僕らはもう夢を見ない |
[00:48.450] |
躊躇(とまど)いながら手を取って |
[00:53.510] |
残酷な夜明けの方へ |
[00:58.650] |
歩き出す |
[01:03.670] |
ほんとうの言葉はきっと |
[01:08.810] |
ほんとうの世界のどこか |
[01:13.930] |
僕らの無口な夜に |
[01:19.030] |
潜んでる |
[01:23.160] |
今もきっと |
[01:27.330] |
|
[01:32.180] |
|
[01:34.180] |
寂しさを知る為に出会うのだと |
[01:44.500] |
口づけを交わすまで知らなくて |
[01:54.630] |
それでも今君と会えた |
[01:59.900] |
喜びに震えている |
[02:05.010] |
心を支えて下さい |
[02:15.070] |
僕らはもう夢を見ない |
[02:20.280] |
暖かい場所へ逃げない |
[02:25.340] |
残酷な夜明けをきっと |
[02:30.470] |
越えて行く |
[02:35.460] |
諦めてたその静けさ |
[02:40.690] |
ほんとうの言葉をきっと |
[02:45.770] |
愛し傷つけ合うために |
[02:50.870] |
探し出す |
[02:55.080] |
いつかきっと |
[03:57.700] |
切なさの限りまで抱きしめても |
[04:08.070] |
いつまでも一つにはなれなくて |
[04:18.230] |
夜明け前の冷たい星 |
[04:23.470] |
二人だけのみちゆきを |
[04:28.610] |
どうか照らして下さい |
[00:02.280] |
qie xian bao |
[00:12.610] |
yi |
[00:22.800] |
you shen chang suo |
[00:27.980] |
chu he tong |
[00:33.150] |
er ren jie xia |
[00:43.150] |
pu meng jian |
[00:48.450] |
chou chu shou qu |
[00:53.510] |
can ku ye ming fang |
[00:58.650] |
bu chu |
[01:03.670] |
yan ye |
[01:08.810] |
shi jie |
[01:13.930] |
pu wu kou ye |
[01:19.030] |
qian |
[01:23.160] |
jin |
[01:27.330] |
|
[01:32.180] |
|
[01:34.180] |
ji zhi wei chu hui |
[01:44.500] |
kou jiao zhi |
[01:54.630] |
jin jun hui |
[01:59.900] |
xi zhen |
[02:05.010] |
xin zhi xia |
[02:15.070] |
pu meng jian |
[02:20.280] |
nuan chang suo tao |
[02:25.340] |
can ku ye ming |
[02:30.470] |
yue xing |
[02:35.460] |
di jing |
[02:40.690] |
yan ye |
[02:45.770] |
ai shang he |
[02:50.870] |
tan chu |
[02:55.080] |
|
[03:57.700] |
qie xian bao |
[04:08.070] |
yi |
[04:18.230] |
ye ming qian leng xing |
[04:23.470] |
er ren |
[04:28.610] |
zhao xia |
[00:02.280] |
qiè xiàn bào |
[00:12.610] |
yī |
[00:22.800] |
yōu shēn chǎng suǒ |
[00:27.980] |
chù hé tòng |
[00:33.150] |
èr rén jié xià |
[00:43.150] |
pú mèng jiàn |
[00:48.450] |
chóu chú shǒu qǔ |
[00:53.510] |
cán kù yè míng fāng |
[00:58.650] |
bù chū |
[01:03.670] |
yán yè |
[01:08.810] |
shì jiè |
[01:13.930] |
pú wú kǒu yè |
[01:19.030] |
qián |
[01:23.160] |
jīn |
[01:27.330] |
|
[01:32.180] |
|
[01:34.180] |
jì zhī wèi chū huì |
[01:44.500] |
kǒu jiāo zhī |
[01:54.630] |
jīn jūn huì |
[01:59.900] |
xǐ zhèn |
[02:05.010] |
xīn zhī xià |
[02:15.070] |
pú mèng jiàn |
[02:20.280] |
nuǎn chǎng suǒ táo |
[02:25.340] |
cán kù yè míng |
[02:30.470] |
yuè xíng |
[02:35.460] |
dì jìng |
[02:40.690] |
yán yè |
[02:45.770] |
ài shāng hé |
[02:50.870] |
tàn chū |
[02:55.080] |
|
[03:57.700] |
qiè xiàn bào |
[04:08.070] |
yī |
[04:18.230] |
yè míng qián lěng xīng |
[04:23.470] |
èr rén |
[04:28.610] |
zhào xià |
[00:02.280] |
抱紧你直到痛苦的终点 |
[00:12.610] |
但两人始终无法合二为一 |
[00:22.800] |
在较温柔更为深层的地方 |
[00:27.980] |
能触碰到的只有伤痛而已 |
[00:33.150] |
请将我们连结在一起吧 |
[00:43.150] |
我们已经看不到梦想了 |
|
僕らはもう夢を見ない |
[00:48.450] |
困惑迷惘着将手握紧 |
[00:53.510] |
向着残酷的黎明 |
[00:58.650] |
举步前行 |
[01:03.670] |
真实的话语一定 |
[01:08.810] |
存在于真实世界的某处 |
[01:13.930] |
在我们沉默寡言的夜里 |
[01:19.030] |
潜藏着 |
[01:23.160] |
现在也必定如此 |
[01:34.180] |
为了知晓寂寞为何物而邂逅 |
[01:44.500] |
但直到接吻也还无法明了 |
[01:54.630] |
尽管如此 现在和你在一起 |
[01:59.900] |
我欢喜得身体都在轻颤 |
[02:05.010] |
请支撑我的心 |
[02:15.070] |
我们已经看不到梦想了 |
[02:20.280] |
亦不会逃往温暖的地方 |
[02:25.340] |
这残酷的黎明我们一定 |
[02:30.470] |
将它穿越 |
[02:35.460] |
舍弃这片宁静 |
[02:40.690] |
真实的语言必定 |
[02:45.770] |
会为了彼此相爱 互相伤害 |
[02:50.870] |
而去探寻 |
[02:55.080] |
总有一天一定 |
[03:57.700] |
抱紧你直到痛苦的终点 |
[04:08.070] |
但两人始终无法合二为一 |
[04:18.230] |
黎明前冰冷的星星啊 |
[04:23.470] |
请将这仅属于我们两人的旅行 |
[04:28.610] |
照亮吧 |