[00:00.00] |
作曲 : 苑、彩雨 |
[00:01.00] |
作词 : 苑 |
[01:17.23] |
眠れない夜 またそばにくる |
[01:23.47] |
耳鳴りに気づいてしまう |
[01:30.11] |
優れている身体に産んで |
[01:37.13] |
くれたのでしょう? |
[01:41.15] |
もっと便利に |
[01:45.86] |
感情を作ればよかったのに |
[01:50.27] |
そんな眩しい目で 羨む顔をしないで |
[01:58.25] |
そんな悲しい目で 哀れむ顔をしないで |
[02:06.21] |
羨望の眼差しも |
[02:09.82] |
自己欲に浸る優しさも |
[02:14.23] |
いらない ただ 僕に触れて |
[02:20.11] |
|
[02:35.21] |
おやすみなさい |
[02:39.15] |
また明日も期待通りの僕でいるよ |
[02:48.40] |
いい子ねって聞きたいから |
[02:55.72] |
でもそんな日々ももうすぐ終わり |
[03:04.10] |
僕は僕を取り戻す |
[03:08.42] |
盲目に従順に |
[03:11.83] |
ただ素直な僕が欲しいんですか? |
[03:16.13] |
ありがとう と言えば |
[03:19.86] |
あなた方は僕を見てくれますか? |
[03:24.43] |
永遠の耳鳴りが |
[03:27.65] |
僕の鼓動を掻き消す前に |
[03:32.12] |
このアスファルトの海に沈めて |
[03:39.97] |
|
[03:55.81] |
「これから」「今まで」 |
[04:03.16] |
どこにもない 僕がいない |
[04:07.12] |
終わることが僕の始まり |
[04:21.70] |
|
[04:26.91] |
|
[04:31.73] |
おわり |
[00:00.00] |
zuo qu : yuan cai yu |
[00:01.00] |
zuo ci : yuan |
[01:17.23] |
mian ye |
[01:23.47] |
er ming qi |
[01:30.11] |
you shen ti chan |
[01:37.13] |
? |
[01:41.15] |
bian li |
[01:45.86] |
gan qing zuo |
[01:50.27] |
xuan mu xian yan |
[01:58.25] |
bei mu ai yan |
[02:06.21] |
xian wang yan cha |
[02:09.82] |
zi ji yu jin you |
[02:14.23] |
pu chu |
[02:20.11] |
|
[02:35.21] |
|
[02:39.15] |
ming ri qi dai tong pu |
[02:48.40] |
zi wen |
[02:55.72] |
ri zhong |
[03:04.10] |
pu pu qu ti |
[03:08.42] |
mang mu cong shun |
[03:11.83] |
su zhi pu yu? |
[03:16.13] |
yan |
[03:19.86] |
fang pu jian? |
[03:24.43] |
yong yuan er ming |
[03:27.65] |
pu gu dong sao xiao qian |
[03:32.12] |
hai shen |
[03:39.97] |
|
[03:55.81] |
jin |
[04:03.16] |
pu |
[04:07.12] |
zhong pu shi |
[04:21.70] |
|
[04:26.91] |
|
[04:31.73] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : yuàn cǎi yǔ |
[00:01.00] |
zuò cí : yuàn |
[01:17.23] |
mián yè |
[01:23.47] |
ěr míng qì |
[01:30.11] |
yōu shēn tǐ chǎn |
[01:37.13] |
? |
[01:41.15] |
biàn lì |
[01:45.86] |
gǎn qíng zuò |
[01:50.27] |
xuàn mù xiàn yán |
[01:58.25] |
bēi mù āi yán |
[02:06.21] |
xiàn wàng yǎn chà |
[02:09.82] |
zì jǐ yù jìn yōu |
[02:14.23] |
pú chù |
[02:20.11] |
|
[02:35.21] |
|
[02:39.15] |
míng rì qī dài tōng pú |
[02:48.40] |
zi wén |
[02:55.72] |
rì zhōng |
[03:04.10] |
pú pú qǔ tì |
[03:08.42] |
máng mù cóng shùn |
[03:11.83] |
sù zhí pú yù? |
[03:16.13] |
yán |
[03:19.86] |
fāng pú jiàn? |
[03:24.43] |
yǒng yuǎn ěr míng |
[03:27.65] |
pú gǔ dòng sāo xiāo qián |
[03:32.12] |
hǎi shěn |
[03:39.97] |
|
[03:55.81] |
jīn |
[04:03.16] |
pú |
[04:07.12] |
zhōng pú shǐ |
[04:21.70] |
|
[04:26.91] |
|
[04:31.73] |
|
[01:17.23] |
失眠的夜 發覺 |
[01:23.47] |
耳鳴又在身邊響起 |
[01:30.11] |
這是從優異的身體所誕生 |
[01:37.13] |
下來的吧? |
[01:41.15] |
若是能更便利地 |
[01:45.86] |
製造出情感就好了 |
[01:50.27] |
別以那麼炫耀的眼神 擺出羨慕的臉色 |
[01:58.25] |
別以那麼悲傷的眼神 擺出哀愁的臉色 |
[02:06.21] |
連羨慕的視線 |
[02:09.82] |
還有想自我沉浸的溫柔 |
[02:14.23] |
都不需要 只要 觸摸我 |
[02:35.21] |
晚安 |
[02:39.15] |
明天我也會如你所期待地出現 |
[02:48.40] |
雖然想聽到說自己是好孩子 |
[02:55.72] |
但這樣的日子已經結束了 |
[03:04.10] |
我要做回我自己 |
[03:08.42] |
盲目地順從地 |
[03:11.83] |
只是想要純真的我嗎? |
[03:16.13] |
如果說謝謝 |
[03:19.86] |
你就會看得到我嗎? |
[03:24.43] |
永遠的耳鳴是 |
[03:27.65] |
在我的心跳完全消失之前 |
[03:32.12] |
沉入這柏油之海 |
[03:55.81] |
「從今以後」「到此為止」 |
[04:03.16] |
哪都沒有 我不存在 |
[04:07.12] |
終點就是我的開始 |
[04:31.73] |
終 |