歌曲 | DESERT MOON (Gomi's Lair Main Mix) |
歌手 | paris match |
专辑 | Best Of Paris Match - remix & rare "White" |
下载 | Image LRC TXT |
[01:26.77] | ひどくよれた時代を洗礼う |
[01:32.55] | 子供達の歌声が問う |
[01:39.59] | 未完成の地図の中 静かにひとり漂い |
[01:46.64] | 宝石のような強がりを流す湖を探していた |
[01:53.87] | 冷めたモノトーンに差し込む光の泡から |
[02:00.94] | いつか生まれてくるリズム 私の奥 響いても |
[02:09.51] | どこか優しい雨は何時降る? |
[02:31.85] | |
[03:26.75] | 焦らすような星の悪戯 |
[03:33.38] | 近く見えた遠い憧れ |
[03:40.49] | 秘かに騒ぐ月光に |
[03:44.02] | 呼び覚まされていくよう |
[03:47.57] | 強くて弱い心に 苛立った波が凪いだ |
[03:54.62] | 遥か遠い空へ導く 永遠のガイド |
[04:02.42] | 甘く魅かれていた世界 眼の前で微笑んでも |
[04:10.54] | 闇に浮かんだ現在はそのまま |
[04:45.87] | |
[06:31.41] | 眠れず踊る月光に 高ぶる鼓動が答えた |
[06:38.38] | 濡れることない砂漠に 枯れてた涙こぼれた |
[06:45.42] | 遭逢た 変わる意味を信じて祈り続けている |
[06:52.92] | 冷めたモノトーンに浮かぶ 光の泡が溶けても |
[07:01.12] | 夜風優しく 明日を慕う |
[07:24.22] | - |
[01:26.77] | shi dai xi li |
[01:32.55] | zi gong da ge sheng wen |
[01:39.59] | wei wan cheng di tu zhong jing piao |
[01:46.64] | bao shi qiang liu hu tan |
[01:53.87] | leng cha ru guang pao |
[02:00.94] | sheng si ao xiang |
[02:09.51] | you yu he shi jiang? |
[02:31.85] | |
[03:26.75] | jiao xing e hu |
[03:33.38] | jin jian yuan chong |
[03:40.49] | mi sao yue guang |
[03:44.02] | hu jue |
[03:47.57] | qiang ruo xin ke li bo zhi |
[03:54.62] | yao yuan kong dao yong yuan |
[04:02.42] | gan mei shi jie yan qian wei xiao |
[04:10.54] | an fu xian zai |
[04:45.87] | |
[06:31.41] | mian yong yue guang gao gu dong da |
[06:38.38] | ru sha mo ku lei |
[06:45.42] | zao feng bian yi wei xin qi xu |
[06:52.92] | leng fu guang pao rong |
[07:01.12] | ye feng you ming ri mu |
[07:24.22] |
[01:26.77] | shí dài xǐ lǐ |
[01:32.55] | zi gōng dá gē shēng wèn |
[01:39.59] | wèi wán chéng dì tú zhōng jìng piào |
[01:46.64] | bǎo shí qiáng liú hú tàn |
[01:53.87] | lěng chà ru guāng pào |
[02:00.94] | shēng sī ào xiǎng |
[02:09.51] | yōu yǔ hé shí jiàng? |
[02:31.85] | |
[03:26.75] | jiāo xīng è hū |
[03:33.38] | jìn jiàn yuǎn chōng |
[03:40.49] | mì sāo yuè guāng |
[03:44.02] | hū jué |
[03:47.57] | qiáng ruò xīn kē lì bō zhi |
[03:54.62] | yáo yuǎn kōng dǎo yǒng yuǎn |
[04:02.42] | gān mèi shì jiè yǎn qián wēi xiào |
[04:10.54] | àn fú xiàn zài |
[04:45.87] | |
[06:31.41] | mián yǒng yuè guāng gāo gǔ dòng dá |
[06:38.38] | rú shā mò kū lèi |
[06:45.42] | zāo féng biàn yì wèi xìn qí xu |
[06:52.92] | lěng fú guāng pào róng |
[07:01.12] | yè fēng yōu míng rì mù |
[07:24.22] |
[01:26.77] | 洗礼过分扭曲的时代 |
[01:32.55] | 稚子的歌声问询 |
[01:39.59] | 在未完成的地图中 默然独自漂浮 |
[01:46.64] | 寻找能将宝石般顽固的逞强冲散的湖 |
[01:53.87] | 透射进冷感单调的光之泡沫 |
[02:00.94] | 不知觉间诞生的旋律 就算在我内心深处回响 |
[02:09.51] | 某处温柔的雨 何时才会降下? |
[02:31.85] | |
[03:26.75] | 令人焦灼的星辰恶作剧 |
[03:33.38] | 咫尺可见的遥远憧憬 |
[03:40.49] | 仿佛被隐秘喧哗的 |
[03:44.02] | 月光唤醒 |
[03:47.57] | 坚强又软弱的心中 躁动的风浪终归平息 |
[03:54.62] | 引至遥远天空 永远的向导 |
[04:02.42] | 即使甜美魅惑的世界 在我面前微笑 |
[04:10.54] | 浮于黑暗的现在 仍一成不变 |
[04:45.87] | |
[06:31.41] | 在难眠而舞的月光下 激昂的心跳给出回答 |
[06:38.38] | 枯萎的泪水悉数倾洒在 不会淋湿的沙漠中 |
[06:45.42] | 相信着相遇改变的意义 而继续虔诚祈祷 |
[06:52.92] | 就算冰冷单调中浮现的光之泡沫融化 |
[07:01.12] | 仍在温柔夜风中 渴慕来日 |
[07:24.22] |