| 歌曲 | Desert Moon |
| 歌手 | paris match |
| 专辑 | PM2 |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : 古澤 大/ミズノ マリ |
| [00:00.150] | 作曲 : 杉山 洋介 |
| [00:00.301] | 《沙漠之月》| 2000年作品 |
| [00:37.247] | ひどくよれた時代を洗礼う |
| [00:46.600] | 子供達の歌声が問う |
| [00:56.080] | 未完成の地図の中 静かにひとり漂い |
| [01:05.366] | 宝石のような強がりを流す湖を探していた |
| [01:14.804] | 冷めたモノトーンに差し込む光の泡から |
| [01:24.180] | いつか生まれてくるリズム 私の奥 響いても |
| [01:35.627] | どこか優しい雨は何時降る? |
| [01:46.292] | |
| [02:01.835] | 焦らすような星の悪戯 |
| [02:11.261] | 近く見えた遠い憧れ |
| [02:20.605] | 秘かに騒ぐ月光に |
| [02:25.651] | 呼び覚まされていくよう |
| [02:30.028] | 強くて弱い心に 苛立った波が凪いだ |
| [02:39.280] | 遥か遠い空へ導く 永遠のガイド |
| [02:49.290] | 甘く魅かれていた世界 眼の前で微笑んでも |
| [03:00.169] | 闇に浮かんだ現在はそのまま |
| [03:09.860] | |
| [03:26.704] | 眠れず踊る月光に 高ぶる鼓動が答えた |
| [03:35.962] | 濡れることない砂漠に 枯れてた涙こぼれた |
| [03:45.406] | 遭逢た 変わる意味を信じて祈り続けている |
| [03:54.826] | 冷めたモノトーンに浮かぶ 光の泡が溶けても |
| [04:06.209] | 夜風優しく 明日を慕う |
| [04:15.790] | |
| [05:06.353] | - |
| [00:00.000] | zuo ci : gu ze da |
| [00:00.150] | zuo qu : shan shan yang jie |
| [00:00.301] | sha mo zhi yue 2000 nian zuo pin |
| [00:37.247] | shi dai xi li |
| [00:46.600] | zi gong da ge sheng wen |
| [00:56.080] | wei wan cheng di tu zhong jing piao |
| [01:05.366] | bao shi qiang liu hu tan |
| [01:14.804] | leng cha ru guang pao |
| [01:24.180] | sheng si ao xiang |
| [01:35.627] | you yu he shi jiang? |
| [01:46.292] | |
| [02:01.835] | jiao xing e hu |
| [02:11.261] | jin jian yuan chong |
| [02:20.605] | mi sao yue guang |
| [02:25.651] | hu jue |
| [02:30.028] | qiang ruo xin ke li bo zhi |
| [02:39.280] | yao yuan kong dao yong yuan |
| [02:49.290] | gan mei shi jie yan qian wei xiao |
| [03:00.169] | an fu xian zai |
| [03:09.860] | |
| [03:26.704] | mian yong yue guang gao gu dong da |
| [03:35.962] | ru sha mo ku lei |
| [03:45.406] | zao feng bian yi wei xin qi xu |
| [03:54.826] | leng fu guang pao rong |
| [04:06.209] | ye feng you ming ri mu |
| [04:15.790] | |
| [05:06.353] |
| [00:00.000] | zuò cí : gǔ zé dà |
| [00:00.150] | zuò qǔ : shān shān yáng jiè |
| [00:00.301] | shā mò zhī yuè 2000 nián zuò pǐn |
| [00:37.247] | shí dài xǐ lǐ |
| [00:46.600] | zi gōng dá gē shēng wèn |
| [00:56.080] | wèi wán chéng dì tú zhōng jìng piào |
| [01:05.366] | bǎo shí qiáng liú hú tàn |
| [01:14.804] | lěng chà ru guāng pào |
| [01:24.180] | shēng sī ào xiǎng |
| [01:35.627] | yōu yǔ hé shí jiàng? |
| [01:46.292] | |
| [02:01.835] | jiāo xīng è hū |
| [02:11.261] | jìn jiàn yuǎn chōng |
| [02:20.605] | mì sāo yuè guāng |
| [02:25.651] | hū jué |
| [02:30.028] | qiáng ruò xīn kē lì bō zhi |
| [02:39.280] | yáo yuǎn kōng dǎo yǒng yuǎn |
| [02:49.290] | gān mèi shì jiè yǎn qián wēi xiào |
| [03:00.169] | àn fú xiàn zài |
| [03:09.860] | |
| [03:26.704] | mián yǒng yuè guāng gāo gǔ dòng dá |
| [03:35.962] | rú shā mò kū lèi |
| [03:45.406] | zāo féng biàn yì wèi xìn qí xu |
| [03:54.826] | lěng fú guāng pào róng |
| [04:06.209] | yè fēng yōu míng rì mù |
| [04:15.790] | |
| [05:06.353] |
| [00:00.301] | |
| [00:37.247] | 洗礼过分扭曲的时代 |
| [00:46.600] | 稚子的歌声问询 |
| [00:56.080] | 在未完成的地图中 默然独自漂浮 |
| [01:05.366] | 寻找能将宝石般顽固的逞强冲散的湖 |
| [01:14.804] | 透射进冷感单调的光之泡沫 |
| [01:24.180] | 不知觉间诞生的旋律 就算在我内心深处回响 |
| [01:35.627] | 某处温柔的雨 何时才会降下? |
| [02:01.835] | 令人焦灼的星辰恶作剧 |
| [02:11.261] | 咫尺可见的遥远憧憬 |
| [02:20.605] | 仿佛被隐秘 |
| [02:25.651] | 喧哗的月光唤醒 |
| [02:30.028] | 坚强又软弱的心中 躁动的风浪终归平息 |
| [02:39.280] | 引至遥远天空 永远的向导 |
| [02:49.290] | 即使甜美魅惑的世界 在我面前微笑 |
| [03:00.169] | 浮于黑暗的现在 仍一成不变 |
| [03:26.704] | 在难眠而舞的月光下 激昂的心跳给出回答 |
| [03:35.962] | 枯萎的泪水悉数倾洒在 不会淋湿的沙漠中 |
| [03:45.406] | 相信着相遇改变的意义 而继续祈祷 |
| [03:54.826] | 就算冰冷单调中浮现的光之泡沫融化 |
| [04:06.209] | 夜风仍温柔地 仰慕来日 |
| [05:06.353] |