歌曲 | 最后の宿题 |
歌手 | cali≠gari |
专辑 | 11 |
夏の终わり。 | |
仆たちは旅をする。 | |
初めての悪戯、そう、怖い旅だ。 | |
时间が约束を刻んで攫い、 | |
仆たちは大人になる。 | |
今にして思えば、不自然で居心地の良い距离。 | |
その日がいつだったかはもう覚えていない。 | |
だから、知らない振りで过ごす、そんな毎日。 | |
知る事が怖かった。 | |
茑の络まる雑居ビル。 | |
青く! 碧く! | |
空と君と仆だけの场所で、 | |
共犯者たちは手を翳す。 | |
夏の终わり。 | |
仆たちは旅をする。 | |
后には引けない、そう、怖い旅だ。 | |
言叶だけじゃ足りない。 | |
焦がれる想いに、 | |
仆たちは大人になる。 | |
例えばその日は前触れも无く、唐突に访れる。 | |
“怖いよ。でも、待ってる。” | |
外は夜と朝が贪り合っていた。 | |
仆は、ただ、走った。 | |
非常阶段、駆け上る。 | |
高く! 早く! | |
汗ばむシャツで风を抱いたら、 | |
不意に夺われて―――――仆たちは接吻をした。 | |
夏の终わりは仆たちをおかしくさせる薬なんです。 | |
駄目なんです。 | |
汚れることが美しいと教えてくれた紫の夜明け前。 | |
―――――――――――――――――最后の宿题。 | |
夏の终わり。 | |
仆たちは旅をする。 | |
薄暗い无邪気、そう、怖い旅だ。 | |
惰弱な约束が薄弱を诱い、 | |
仆たちは―――――。 | |
夏の终わり。 | |
仆たちは旅をする。 | |
初めての悪戯、そう、怖い旅だ。 | |
时间が约束を刻んで攫い、 | |
仆たちは大人になる。 | |
仆たちが大人になる。 | |
青春とは罪无き犯罪の日々です。 | |
今は昔、変わらぬ群像剧―――――。 |
xià zhōng. | |
pū lǚ. | |
chū è hū bù lǚ. | |
shí jiān yuē shù kè jué | |
pū dà rén. | |
jīn sī bù zì rán jū xīn dì liáng jù lí. | |
rì jué. | |
zhī zhèn guò měi rì. | |
zhī shì bù. | |
niǎo luò zá jū. | |
qīng! bì! | |
kōng jūn pū chǎng suǒ | |
gòng fàn zhě shǒu yì. | |
xià zhōng. | |
pū lǚ. | |
hòu yǐn bù lǚ. | |
yán yè zú. | |
jiāo xiǎng | |
pū dà rén. | |
lì rì qián chù wú táng tū fǎng. | |
" bù. dài." | |
wài yè cháo tān hé. | |
pū zǒu. | |
fēi cháng jiē duàn qū shàng. | |
gāo! zǎo! | |
hàn fēng bào | |
bù yì duó pū jiē wěn. | |
xià zhōng pū yào. | |
tuó mù. | |
wū měi jiào zǐ yè míng qián. | |
zuì hòu sù tí. | |
xià zhōng. | |
pū lǚ. | |
bó àn wú xié qì bù lǚ. | |
duò ruò yuē shù bó ruò yòu | |
pū. | |
xià zhōng. | |
pū lǚ. | |
chū è hū bù lǚ. | |
shí jiān yuē shù kè jué | |
pū dà rén. | |
pū dà rén. | |
qīng chūn zuì wú fàn zuì rì. | |
jīn xī biàn qún xiàng jù. |