歌曲 | 仆は子宫 |
歌手 | cali≠gari |
专辑 | Saikyouiku Kaiteiban |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:僕は子宮] | |
[ar:cali≠gari] | |
[al:] | |
[01:16.10] | 皮膚の内側「肉体」が語りかけてる |
[01:23.61] | 「とりあえずは不安定を整理してみよう |
[01:31.48] | 君の安眠を犯す何かを消しさる |
[01:39.35] | 都合の良い肉体装置は僕に揃ってる」 |
[01:56.08] | 皮膚の外側「空間」が語りかけてる |
[02:03.20] | 「僕が君の思い描く理想的世界 |
[02:11.21] | 誰も僕にいるのに |
[02:14.85] | 誰も僕にいない |
[02:19.30] | か弱い独裁政治 住人は君一人」 |
[02:35.32] | 暗い… |
[02:50.58] | 自我で埋まった素敵な景色 |
[02:58.04] | 変わること無くずっと ずっと |
[03:06.07] | 麻痺した心 |
[03:09.86] | 育みながら変わり続ける僕は子宮 |
[03:35.85] | solo…… |
[04:02.09] | 無視されることがもう嫌ならば |
[04:09.11] | 無視することで道を歩きましょう |
[04:16.43] | 間違えた呼吸を使えることは |
[04:23.64] | 生きてくことには必要だから |
[04:46.38] | 皮膚の内側「肉体」が語りかけてる |
[04:57.29] | 皮膚の外側「空間」が語りかけてる |
[05:12.37] | 暗い… |
[05:48.08] | 僕は子宮… |
ti: pu zi gong | |
ar: cali gari | |
al: | |
[01:16.10] | pi fu nei ce rou ti yu |
[01:23.61] | bu an ding zheng li |
[01:31.48] | jun an mian fan he xiao |
[01:39.35] | dou he liang rou ti zhuang zhi pu jian |
[01:56.08] | pi fu wai ce kong jian yu |
[02:03.20] | pu jun si miao li xiang de shi jie |
[02:11.21] | shui pu |
[02:14.85] | shui pu |
[02:19.30] | ruo du cai zheng zhi zhu ren jun yi ren |
[02:35.32] | an |
[02:50.58] | zi wo mai su di jing se |
[02:58.04] | bian wu |
[03:06.07] | ma bi xin |
[03:09.86] | yu bian xu pu zi gong |
[03:35.85] | solo |
[04:02.09] | wu shi xian |
[04:09.11] | wu shi dao bu |
[04:16.43] | jian wei hu xi shi |
[04:23.64] | sheng bi yao |
[04:46.38] | pi fu nei ce rou ti yu |
[04:57.29] | pi fu wai ce kong jian yu |
[05:12.37] | an |
[05:48.08] | pu zi gong |
ti: pú zi gōng | |
ar: cali gari | |
al: | |
[01:16.10] | pí fū nèi cè ròu tǐ yǔ |
[01:23.61] | bù ān dìng zhěng lǐ |
[01:31.48] | jūn ān mián fàn hé xiāo |
[01:39.35] | dōu hé liáng ròu tǐ zhuāng zhì pú jiǎn |
[01:56.08] | pí fū wài cè kōng jiān yǔ |
[02:03.20] | pú jūn sī miáo lǐ xiǎng de shì jiè |
[02:11.21] | shuí pú |
[02:14.85] | shuí pú |
[02:19.30] | ruò dú cái zhèng zhì zhù rén jūn yī rén |
[02:35.32] | àn |
[02:50.58] | zì wǒ mái sù dí jǐng sè |
[02:58.04] | biàn wú |
[03:06.07] | má bì xīn |
[03:09.86] | yù biàn xu pú zi gōng |
[03:35.85] | solo |
[04:02.09] | wú shì xián |
[04:09.11] | wú shì dào bù |
[04:16.43] | jiān wéi hū xī shǐ |
[04:23.64] | shēng bì yào |
[04:46.38] | pí fū nèi cè ròu tǐ yǔ |
[04:57.29] | pí fū wài cè kōng jiān yǔ |
[05:12.37] | àn |
[05:48.08] | pú zi gōng |
[01:16.10] | 皮肤内侧的肉体在细语 |
[01:23.61] | 暂且整理下你的不安吧 |
[01:31.48] | 把侵扰你安稳睡眠的什么东西都消失殆尽的 |
[01:39.35] | 方便的肉体装置聚集到我这里来 |
[01:56.08] | 皮肤的外侧的空间在细语 |
[02:03.20] | 我是你所描绘的理想世界 |
[02:11.21] | 明明谁都在我这里的 |
[02:14.85] | 却谁都不在 |
[02:19.30] | 脆弱的独裁政治的居民只有你一人 |
[02:35.32] | 好黑暗。。。 |
[02:50.58] | 把自己掩埋了的美丽的风景 |
[02:58.04] | 永远不会有任何变化 |
[03:06.07] | 永远麻痹了的心灵 |
[03:09.86] | 一边生长一边不断变化着的我是子宫 |
[03:35.85] | 独自一个。。。 |
[04:02.09] | 如果已经厌恶了被无视的话 |
[04:09.11] | 那就继续被无视吧 |
[04:16.43] | 继续着错误的呼吸 |
[04:23.64] | 那是因为生存下去的必要 |
[04:46.38] | 皮肤内侧的肉体在细语 |
[04:57.29] | 皮肤的外侧的空间在细语 |
[05:12.37] | 好黑暗。。。 |
[05:48.08] | 我是子宫 |