Love was sleeping

歌曲 Love was sleeping
歌手 槇原敬之
专辑 Kanashimi Nante Nan no Yaku ni mo Tatanai to Omotteita

歌词

[00:00.50]
[00:13.75] 濡れても平気だと思う僕に
[00:19.83] 傘を差し出してくれた人
[00:26.46] そのうれしさに気がつけなかった
[00:32.06] あの頃の僕が君を失った
[00:39.09] 「ありがとう」と会釈をしたら
[00:45.05] その人は笑ってくれた
[00:51.53] そばにいてくれた事に僕は
[00:57.32] 何も言えずにいてごめんよ
[01:04.86] 自分が必要と気がつかないだけで
[01:10.96] 必要なものはたくさんある
[01:17.23] そんな大事な事に気づくときはいつも
[01:23.53] 決まって愛が悲しみに変わるときだ
[01:32.42] 僕の心がいつだってぬれずにいれたのは
[01:44.88] 君の心がさりげなくさしてくれた
[01:51.22] 傘の中にいたからだろう
[02:13.67] 仕事が終わらない僕の邪魔を
[02:20.05] しないくらいのそばまできて
[02:26.24] いつも待ってくれていた
[02:31.67] 待ちくたびれていねむりしていた
[02:39.00] 時々君は窓辺の日向で
[02:45.39] 僕に背を向けて座っていた
[02:51.66] そっと近づいて抱きしめると
[02:56.86] 首だけ上げて僕を見て笑った
[03:04.69] 自分が必要と気がつかないだけで
[03:11.02] 必要なものはたくさんある
[03:17.32] そんな大事な事に気づくときはいつも
[03:23.52] 決まって愛が悲しみに変わるときだ
[03:31.86] もう少しだけ早く僕が気づけていたのなら
[03:44.78] 今この時もかわらずに君は僕の
[03:51.29] そばでいねむりをしていたのだろう
[04:29.99] 傘の先についた雨粒が
[04:36.42] その中に映った景色と
[04:42.60] こらえきれずに落ちてゆくよ
[04:48.98] 全ては儚いと教えるそのために
[04:56.84] もう少しだけ早く僕が気づけていたのなら
[05:10.05] 今この時もかわらずに君は僕の
[05:16.53] そばでいねむりをしていたのだろう
[05:28.92] いつも僕のそばで
[05:35.06] 眠っていたのは愛だった
[05:42.14]

拼音

[00:00.50]
[00:13.75] rú píng qì sī pú
[00:19.83] sǎn chà chū rén
[00:26.46]
[00:32.06] qǐng pú jūn shī
[00:39.09] huì shì
[00:45.05] rén xiào
[00:51.53] shì pú
[00:57.32] hé yán
[01:04.86] zì fēn bì yào qì
[01:10.96] bì yào
[01:17.23] dà shì shì qì
[01:23.53] jué ài bēi biàn
[01:32.42] pú xīn
[01:44.88] jūn xīn
[01:51.22] sǎn zhōng
[02:13.67] shì shì zhōng pú xié mó
[02:20.05]
[02:26.24] dài
[02:31.67] dài
[02:39.00] shí jūn chuāng biān rì xiàng
[02:45.39] pú bèi xiàng zuò
[02:51.66] jìn bào
[02:56.86] shǒu shàng pú jiàn xiào
[03:04.69] zì fēn bì yào qì
[03:11.02] bì yào
[03:17.32] dà shì shì qì
[03:23.52] jué ài bēi biàn
[03:31.86] shǎo zǎo pú qì
[03:44.78] jīn shí jūn pú
[03:51.29]
[04:29.99] sǎn xiān yǔ lì
[04:36.42] zhōng yìng jǐng sè
[04:42.60] luò
[04:48.98] quán méng jiào
[04:56.84] shǎo zǎo pú qì
[05:10.05] jīn shí jūn pú
[05:16.53]
[05:28.92]
[05:35.06] mián ài
[05:42.14]

歌词大意

[00:00.50]
[00:13.75] yǒu rén wéi bù zài hu bèi yǔ lín shī de wǒ
[00:19.83] chēng qǐ le yī bǎ sǎn
[00:26.46] nà rén liǎn shàng de xǐ yuè wǒ què méi yǒu zhù yì dào
[00:32.06] yīn wèi nà shí wǒ shī qù le nǐ
[00:39.09] wǒ diǎn tóu duì tā shuō le" xiè xiè"
[00:45.05] tā yě huí yǐ wǒ wēi xiào
[00:51.53] kě duì yú nǐ cháng jiǔ de péi bàn
[00:57.32] wǒ què shén me yě méi biǎo shì guò zhēn shì bào qiàn
[01:04.86] jǐn jǐn shì zì jǐ méi yǒu yì shí dào tā de zhòng yào
[01:10.96] dàn dí què hěn zhòng yào de dōng xī bǐ bǐ jiē shì
[01:17.23] ér wǒ men hǎo bù róng yì yì shí dào tā
[01:23.53] yě yí dìng shì zài ài zhǐ shèng xià bēi shāng de shí hòu
[01:32.42] wǒ de xīn néng yī zhí bù bèi yǔ lín shī
[01:44.88] shì yīn wèi tā yī zhí cáng zài
[01:51.22] nǐ de xīn qiǎo rán wèi wǒ chēng qǐ de nà bǎ sǎn xià
[02:13.67] wèi liǎo bù dǎ rǎo wǒ hái méi wán chéng de gōng zuò
[02:20.05] nǐ zǒng shì gé zhe shāo wēi yuǎn xiē de jù lí
[02:26.24] zuò zài nà li děng zhe wǒ
[02:31.67] shèn zhì děng lèi le dǎ qǐ dǔn ér lái
[02:39.00] yǒu shí hou nǐ bèi xiàng wǒ
[02:45.39] zuò zài chuāng biān de xiàng yáng chù
[02:51.66] wǒ qiāo qiāo kào jìn rán hòu bào jǐn le nǐ
[02:56.86] nǐ bǎ tóu shāo wēi tái qǐ kàn zhe wǒ xiào le
[03:04.69] jǐn jǐn shì zì jǐ méi yǒu yì shí dào tā de zhòng yào
[03:11.02] dàn dí què hěn zhòng yào de dōng xī bǐ bǐ jiē shì
[03:17.32] ér wǒ men hǎo bù róng yì yì shí dào tā
[03:23.52] yě yí dìng shì zài ài zhǐ shèng xià bēi shāng de shí hòu
[03:31.86] rú guǒ wǒ néng zài zǎo yì diǎn yì shí dào
[03:44.78] nà xiàn zài de zhè gè shí hòu
[03:51.29]] nǐ yí dìng hái huì zài wǒ páng biān dǎ zhe dǔn ér ba
[04:29.99] sǎn de biān yuán guà zhe de yǔ dī
[04:36.42] hái yǒu yìng xiàn zài qí zhōng de fēng jǐng
[04:42.60] dōu méi yǒu cháng jiǔ tíng liú ér sù sù là xià
[04:48.98] nà shi wèi le gào sù wǒ yī qiè jiē shì wú cháng de dào lǐ
[04:56.84] rú guǒ wǒ néng zài zǎo yì diǎn yì shí dào
[05:10.05] nà xiàn zài de zhè gè shí hòu
[05:16.53] nǐ yí dìng hái huì zài wǒ shēn biān dǎ zhe dǔn ér ba
[05:28.92] céng jīng yī zhí zài wǒ shēn biān dǎ zhe dǔn ér de
[05:35.06] qí shí shì ài a
[05:42.14]