羊のドリー

歌曲 羊のドリー
歌手 元ちとせ
专辑 ハナダイロ

歌词

[00:19.48] 羊のドリー レプリカント
[00:29.23] 頭の先からつま先まで
[00:38.69] すべてみんなと同じ
[00:48.23] だけどドリーは作り物
[00:54.09]
[00:58.01] メーメー鳴いて尋ねる
[01:07.63] 私は誰って言ってる
[01:17.00] 鳴いた声まで誰かに…
[01:26.64] 鳴いた声までそっくり
[01:32.33]
[01:35.12] 雪のような 白い毛糸に包まれたドリー
[01:49.42] 神様じゃなく、人が作ったもの
[01:56.26]
[02:00.63] Dolly the sheep, a cloned animal
[02:10.03] 6歳の時に 生まれた
[02:19.46] 生まれた時から大人
[02:29.36] ママと同じ まいた髪
[02:34.55]
[02:38.24] ドリー 真綿色の髪をなびかせて
[02:51.77] 風の音をずっと聞いてる
[02:58.53]
[03:17.26] ロスリン研究所の高い柵の向こう
[03:26.52] 花が咲いてる 土の匂い
[03:34.47]
[03:35.18] 柵を越えて
[03:39.70] 陽のあたる どこにでもある世界に
[03:49.23] いつか たどり着く事が出来ますように
[03:57.65] ドリー でもあと何度生まれ変わったなら
[04:08.71] Dolly the sheep そこに行ける?
[04:15.99]
[04:17.49]
[04:20.90]
[04:21.50] おわり

拼音

[00:19.48] yáng 
[00:29.23] tóu xiān xiān
[00:38.69] tóng
[00:48.23] zuò wù
[00:54.09]
[00:58.01] míng xún
[01:07.63] sī shuí yán
[01:17.00] míng shēng shuí
[01:26.64] míng shēng
[01:32.33]
[01:35.12] xuě  bái máo mì bāo
[01:49.42] shén yàng rén zuò
[01:56.26]
[02:00.63] Dolly the sheep, a cloned animal
[02:10.03] 6 suì shí  shēng
[02:19.46] shēng shí dà rén
[02:29.36] tóng  fà
[02:34.55]
[02:38.24]   zhēn mián sè fà
[02:51.77] fēng yīn wén
[02:58.53]
[03:17.26] yán jiū suǒ gāo shān xiàng
[03:26.52] huā xiào  tǔ bi
[03:34.47]
[03:35.18] shān yuè
[03:39.70] yáng  shì jiè
[03:49.23]   zhe shì chū lái
[03:57.65]   hé dù shēng biàn
[04:08.71] Dolly the sheep  xíng?
[04:15.99]
[04:17.49]
[04:20.90]
[04:21.50]