| 歌曲 | 心 |
| 歌手 | Jeepta |
| 专辑 | Keikou to Taisaku |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : 石井卓 |
| [00:01.000] | 作曲 : 石井卓 |
| [00:18.379] | まばゆい星の光 夜毎背負う闇を知って |
| [00:30.727] | 互いを示すが故 対すれど対をなして |
| [00:47.286] | 歩いていく |
| [00:49.873] | 暗がりでつまずいたって |
| [00:55.198] | 朝は巡るから |
| [01:00.401] | 照らしていく 抱えこむ弱さだって |
| [01:07.871] | 今度は見つけるから |
| [01:16.099] | 流るる風を受けて |
| [01:22.012] | 人をつなぐは愛と 知った |
| [01:27.463] | ここから長きに渡り語る詩を |
| [01:34.697] | 名も知れぬ君に詠んでる |
| [01:54.584] | 歩いていく |
| [01:57.013] | 暗がりでつまずいたって |
| [02:02.298] | 朝はもうすぐ巡るから |
| [02:07.685] | 照らしていく 抱えこむ弱さだって |
| [02:15.086] | 今度は見つけるから |
| [02:19.687] | 知らぬは我が心 知れば我が心 |
| [02:26.889] | 不確かな言葉に耳を傾けて |
| [02:33.156] | 世代をどこまでもつなぐ |
| [02:36.341] | 詩をとりとめもなく |
| [02:39.531] | 歌っている ほら 見えるだろう |
| [02:58.738] | 知らぬは我が心... |
| [00:00.000] | zuo ci : shi jing zhuo |
| [00:01.000] | zuo qu : shi jing zhuo |
| [00:18.379] | xing guang ye mei bei fu an zhi |
| [00:30.727] | hu shi gu dui dui |
| [00:47.286] | bu |
| [00:49.873] | an |
| [00:55.198] | chao xun |
| [01:00.401] | zhao bao ruo |
| [01:07.871] | jin du jian |
| [01:16.099] | liu feng shou |
| [01:22.012] | ren ai zhi |
| [01:27.463] | zhang du yu shi |
| [01:34.697] | ming zhi jun yong |
| [01:54.584] | bu |
| [01:57.013] | an |
| [02:02.298] | chao xun |
| [02:07.685] | zhao bao ruo |
| [02:15.086] | jin du jian |
| [02:19.687] | zhi wo xin zhi wo xin |
| [02:26.889] | bu que yan ye er qing |
| [02:33.156] | shi dai |
| [02:36.341] | shi |
| [02:39.531] | ge jian |
| [02:58.738] | zhi wo xin... |
| [00:00.000] | zuò cí : shí jǐng zhuō |
| [00:01.000] | zuò qǔ : shí jǐng zhuō |
| [00:18.379] | xīng guāng yè měi bèi fù àn zhī |
| [00:30.727] | hù shì gù duì duì |
| [00:47.286] | bù |
| [00:49.873] | àn |
| [00:55.198] | cháo xún |
| [01:00.401] | zhào bào ruò |
| [01:07.871] | jīn dù jiàn |
| [01:16.099] | liú fēng shòu |
| [01:22.012] | rén ài zhī |
| [01:27.463] | zhǎng dù yǔ shī |
| [01:34.697] | míng zhī jūn yǒng |
| [01:54.584] | bù |
| [01:57.013] | àn |
| [02:02.298] | cháo xún |
| [02:07.685] | zhào bào ruò |
| [02:15.086] | jīn dù jiàn |
| [02:19.687] | zhī wǒ xīn zhī wǒ xīn |
| [02:26.889] | bù què yán yè ěr qīng |
| [02:33.156] | shì dài |
| [02:36.341] | shī |
| [02:39.531] | gē jiàn |
| [02:58.738] | zhī wǒ xīn... |
| [00:18.379] | 知晓了是夜晚背负了黑暗,才有如此耀眼的星光 |
| [00:30.727] | 正因为互相衬托才能相互成对 |
| [00:47.286] | 走下去 |
| [00:49.873] | 即使在黑暗中跌倒 |
| [00:55.198] | 黎明也会到来 |
| [01:00.401] | 你所隐藏的软弱 |
| [01:07.871] | 这一次我会照亮并找到 |
| [01:16.099] | 在流淌的风中 |
| [01:22.012] | 知道了连接人们的是爱 |
| [01:27.463] | 从这长篇大论的诗歌里 |
| [01:34.697] | 向无名的你吟诵 |
| [01:54.584] | 走下去 |
| [01:57.013] | 即使在黑暗中跌倒 |
| [02:02.298] | 黎明也将要到来 |
| [02:07.685] | 你所隐藏的软弱 |
| [02:15.086] | 这一次我会照亮并找到 |
| [02:19.687] | 你所不知道的我的心意,希望你能知晓 |
| [02:26.889] | 听着不确定的话 |
| [02:33.156] | 无论到了哪个时代 |
| [02:36.341] | 诗歌都会将人们的心连接在一起 |
| [02:39.531] | 看吧 人们都在歌唱着 |
| [02:58.738] | 你所不知道的我的心意 |