歌曲 | 君が死ぬのを眺めているよ |
歌手 | かめりあ |
专辑 | Michno-sequence |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : かめりあ |
[00:01.00] | 作词 : かめりあ |
[00:03.24] | 編曲:かめりあ |
[00:23.24] | 誰かに意識されたモノは、 |
[00:28.54] | ここから旅立ってゆくんだ。 |
[00:33.98] | 今 君が聞いたこの音も、 |
[00:39.47] | もう いなくなってしまった。 |
[00:43.35] | でも、僕はここに残るよ。 |
[00:47.77] | 名前もないし、触れはしないけど。 |
[00:55.89] | 永遠 いつまでだって 名のない場所に、 |
[01:00.32] | いるよ。 |
[01:05.24] | 空気も、星も、海も 君が踏んでいる靴だって、 |
[01:11.14] | 何所(どこ)かへ 昔 旅立ってしまったけど。 |
[01:16.08] | しばらく 僕はここに 立ち止まっている予定だから、 |
[01:21.98] | 他人のまま 君が死ぬのを眺めているよ。 |
[01:49.39] | 誰かに認識されたモノは、 |
[01:54.89] | ここから立ち去ってゆくんだ。 |
[02:00.21] | さっき行ってしまったその音は、 |
[02:05.65] | いま どこにいるんだろうね。 |
[02:10.02] | でも、僕はここに残るよ。 |
[02:13.34] | 呼ばれる名の無い 色んな物の中で。 |
[02:21.91] | 多次元 並列的な世界の終わりまで、 |
[02:26.58] | いくよ。 |
[02:31.62] | 蜻蛉(とんぼ)も、蝉も、蝶も いつか捕まえた蜘蛛だって。 |
[02:37.53] | 誰かに 昔 飛び込んでしまったけど、 |
[02:42.42] | 恐らく 何度もこの世界が滅んでは生まれて、 |
[02:48.31] | 他人のまま 君が死ぬのを眺めているよ。 |
[03:15.46] | 何十回と世界が壊れて、 |
[03:20.21] | ようやく出番が来たようだ。 |
[03:25.65] | そろそろ行かなくちゃいけない。 |
[03:30.88] | 僕が旅立った先で、会えるといいな。 |
[03:42.38] | 空気も、星も、海も 君が踏んでいる靴だって、 |
[03:48.85] | 何所(どこ)かへ 昔 旅立ってしまったけど。 |
[03:53.79] | しばらく 僕はここに 立ち止まっている予定だから、 |
[03:59.60] | 他人のまま??? |
[00:00.00] | zuo qu : |
[00:01.00] | zuo ci : |
[00:03.24] | bian qu: |
[00:23.24] | shui yi shi |
[00:28.54] | lv li. |
[00:33.98] | jin jun wen yin |
[00:39.47] | . |
[00:43.35] | pu can. |
[00:47.77] | ming qian chu. |
[00:55.89] | yong yuan ming chang suo |
[01:00.32] | . |
[01:05.24] | kong qi xing hai jun ta xue |
[01:11.14] | he suo xi lv li. |
[01:16.08] | pu li zhi yu ding |
[01:21.98] | ta ren jun si tiao. |
[01:49.39] | shui ren shi |
[01:54.89] | li qu. |
[02:00.21] | xing yin |
[02:05.65] | . |
[02:10.02] | pu can. |
[02:13.34] | hu ming wu se wu zhong. |
[02:21.91] | duo ci yuan bing lie de shi jie zhong |
[02:26.58] | . |
[02:31.62] | qing ling chan die bu zhi zhu. |
[02:37.53] | shui xi fei ru |
[02:42.42] | kong he du shi jie mie sheng |
[02:48.31] | ta ren jun si tiao. |
[03:15.46] | he shi hui shi jie huai |
[03:20.21] | chu fan lai. |
[03:25.65] | xing. |
[03:30.88] | pu lv li xian hui. |
[03:42.38] | kong qi xing hai jun ta xue |
[03:48.85] | he suo xi lv li. |
[03:53.79] | pu li zhi yu ding |
[03:59.60] | ta ren??? |
[00:00.00] | zuò qǔ : |
[00:01.00] | zuò cí : |
[00:03.24] | biān qū: |
[00:23.24] | shuí yì shí |
[00:28.54] | lǚ lì. |
[00:33.98] | jīn jūn wén yīn |
[00:39.47] | . |
[00:43.35] | pú cán. |
[00:47.77] | míng qián chù. |
[00:55.89] | yǒng yuǎn míng chǎng suǒ |
[01:00.32] | . |
[01:05.24] | kōng qì xīng hǎi jūn tà xuē |
[01:11.14] | hé suǒ xī lǚ lì. |
[01:16.08] | pú lì zhǐ yǔ dìng |
[01:21.98] | tā rén jūn sǐ tiào. |
[01:49.39] | shuí rèn shí |
[01:54.89] | lì qù. |
[02:00.21] | xíng yīn |
[02:05.65] | . |
[02:10.02] | pú cán. |
[02:13.34] | hū míng wú sè wù zhōng. |
[02:21.91] | duō cì yuán bìng liè de shì jiè zhōng |
[02:26.58] | . |
[02:31.62] | qīng líng chán dié bǔ zhī zhū. |
[02:37.53] | shuí xī fēi ru |
[02:42.42] | kǒng hé dù shì jiè miè shēng |
[02:48.31] | tā rén jūn sǐ tiào. |
[03:15.46] | hé shí huí shì jiè huài |
[03:20.21] | chū fān lái. |
[03:25.65] | xíng. |
[03:30.88] | pú lǚ lì xiān huì. |
[03:42.38] | kōng qì xīng hǎi jūn tà xuē |
[03:48.85] | hé suǒ xī lǚ lì. |
[03:53.79] | pú lì zhǐ yǔ dìng |
[03:59.60] | tā rén??? |
[00:03.24] | |
[00:23.24] | 当谁人意识到某物的时候 |
[00:28.54] | 它早已不在此处 |
[00:33.98] | 如今 你所听到的音符 |
[00:39.47] | 也早已不存在于这个世上了 |
[00:43.35] | 不过 我将永远留在此处 |
[00:47.77] | 即便没有名字 亦无法碰触 |
[00:55.89] | 我也会永远的在这个无名的场所 |
[01:00.32] | 存在着 |
[01:05.24] | 空气也好 星辰也好 大海也好 你的脚下的步履也好 |
[01:11.14] | 都早已启程驶向久远之前的某处 |
[01:16.08] | 不过就让我 暂时地 停留于此处吧 |
[01:21.98] | 无动于衷地 再一次见证你的终焉吧 |
[01:49.39] | 当谁人认识到某物的时候 |
[01:54.89] | 它早已不在此处 |
[02:00.21] | 方才离去的那些音符 |
[02:05.65] | 如今又存在于何处呢 |
[02:10.02] | 不过 我将永远留在此地 |
[02:13.34] | 无处不在 却又无名可呼 |
[02:21.91] | 在这多次元并列的世界终结之前 |
[02:26.58] | 前进着 |
[02:31.62] | 蜻蜓也好 夏蝉也好 蝴蝶也好 将它们捕捉的蜘蛛也好 |
[02:37.53] | 都早已飞入久远之前的某人手中 |
[02:42.42] | 恐怕 这个世界 早已毁灭创生了千百遍 |
[02:48.31] | 无动于衷地 一次又一次见证着你的终焉呢 |
[03:15.46] | 世界无数次被毁坏 |
[03:20.21] | 终于等到了你的出场机会 |
[03:25.65] | 那就快快动身前行吧 |
[03:30.88] | 就让我们 在旅途的终焉相会吧 |
[03:42.38] | 空气也好 星辰也好 大海也好 你的脚下的步履也好 |
[03:48.85] | 都早已启程驶向久远之前的某处 |
[03:53.79] | 姑且让我 于此处 再停歇一会儿 |
[03:59.60] | 宛如他人般 将一切再次传述吧... |