[00:00.00] | 作曲 : DECO*27 |
[00:00.236] | 作词 : DECO*27 |
[00:00.710] | 「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」 |
[00:21.750] | 抱きしめたいから 2本足で歩く |
[00:27.160] | 一人じゃ寂しいから 君と息するよ |
[00:32.260] | 「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」 |
[00:39.680] | \"おめでとう\" “ |
[00:44.910] | 会いたいよ |
[00:46.060] | ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの? |
[00:53.190] | 言葉はもう覚えたかな? |
[01:06.900] | 「パパ、ママ、ニーナ…」 |
[01:09.960] | \"よく出来ました。今すぐ行くね。\" |
[01:15.020] | あれ?おかしいな |
[01:16.790] | 君を抱きしめるために浮かせた前足が |
[01:23.260] | 何故か君を傷つけ始めるんだ |
[01:28.510] | 覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ |
[01:35.850] | 切り裂く人生(ライフ) |
[01:39.180] | 「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を |
[01:46.240] | この口で塞いであげましょう」 |
[01:54.450] | 相対のチュー |
[01:55.620] | キミは今からアタシの息を吸って生きてくの |
[02:02.530] | 言葉はもう唾液で錆びついた |
[02:37.430] | ねえ君は今さら僕の息を吸って |
[02:43.440] | 「大好き」だなんて言ってみせるけど |
[02:48.870] | それならもういっそ ボンベのように一生 |
[02:54.520] | 僕が吐く言葉吸って息絶えて |
[00:00.00] | zuo qu : DECO 27 |
[00:00.236] | zuo ci : DECO 27 |
[00:00.710] | pu jin hua guo cheng mu. |
[00:21.750] | bao ben zu bu |
[00:27.160] | yi ren ji jun xi |
[00:32.260] | pu hao ren chu lai. |
[00:39.680] | "" " |
[00:44.910] | hui |
[00:46.060] | jun jin qing shui ru xi sheng? |
[00:53.190] | yan ye jue? |
[01:06.900] | |
[01:09.960] | " chu lai. jin xing." |
[01:15.020] | ? |
[01:16.790] | jun bao fu qian zu |
[01:23.260] | he gu jun shang shi |
[01:28.510] | jue yan ye jun tu ci |
[01:35.850] | qie lie ren sheng |
[01:39.180] | fang qian kou |
[01:46.240] | kou sai |
[01:54.450] | xiang dui |
[01:55.620] | jin xi xi sheng |
[02:02.530] | yan ye tuo ye qiang |
[02:37.430] | jun jin pu xi xi |
[02:43.440] | da hao yan |
[02:48.870] | yi sheng |
[02:54.520] | pu tu yan ye xi xi jue |
[00:00.00] | zuò qǔ : DECO 27 |
[00:00.236] | zuò cí : DECO 27 |
[00:00.710] | pú jìn huà guò chéng mù. |
[00:21.750] | bào běn zú bù |
[00:27.160] | yī rén jì jūn xī |
[00:32.260] | pú hǎo rén chū lái. |
[00:39.680] | "" " |
[00:44.910] | huì |
[00:46.060] | jūn jīn qǐng shuí rǔ xī shēng? |
[00:53.190] | yán yè jué? |
[01:06.900] | |
[01:09.960] | " chū lái. jīn xíng." |
[01:15.020] | ? |
[01:16.790] | jūn bào fú qián zú |
[01:23.260] | hé gù jūn shāng shǐ |
[01:28.510] | jué yán yè jūn tū cì |
[01:35.850] | qiè liè rén shēng |
[01:39.180] | fàng qián kǒu |
[01:46.240] | kǒu sāi |
[01:54.450] | xiāng duì |
[01:55.620] | jīn xī xī shēng |
[02:02.530] | yán yè tuò yè qiāng |
[02:37.430] | jūn jīn pú xī xī |
[02:43.440] | dà hǎo yán |
[02:48.870] | yī shēng |
[02:54.520] | pú tǔ yán yè xī xī jué |
[00:00.710] | 这就是我进化过程中的第一页。」 |
[00:21.750] | 因为想要拥抱 所以便用两只脚行走 |
[00:27.160] | 因为一个人很寂寞 便和你一起呼吸 |
[00:32.260] | 「呐妈妈,我有了喜欢的人咯。」 |
[00:39.680] | 恭喜呀” |
[00:44.910] | 好想见你 |
[00:46.060] | 呐你现在是在吸着谁的乳汁活着的呢? |
[00:53.190] | 已经听得懂别人说什么了吗? |
[01:06.900] | 「爸爸、妈妈、嗯啊…」 |
[01:09.960] | “很棒喔 我们马上过去喔。” |
[01:15.020] | … 诶?好奇怪啊... |
[01:16.790] | 为了拥抱你 而抬起的前足 |
[01:23.260] | 为什么开始伤害起你了呢 |
[01:28.510] | 刚学会的字句 变成了刺穿你的刀子 |
[01:35.850] | 被切开的人生(life) |
[01:39.180] | 「那我就将刀子射出方向的那张嘴 |
[01:46.240] | 用这张嘴堵起来吧」 |
[01:54.450] | 面对面的一个吻 |
[01:55.620] | 从现在开始你是吸着我的气息活着的 |
[02:02.530] | 话语已经被唾液弄锈了 |
[02:37.430] | 呐虽然你到现在 才吸着我的气息 |
[02:43.440] | 对我说出了“最喜欢你”什么的了 |
[02:48.870] | 但那样的话就干脆 像瓦斯桶一样的过一生 |
[02:54.520] | 让你吸着我说出的话 停止呼吸 |