パラレルナイト

パラレルナイト 歌词

歌曲 パラレルナイト
歌手 Salyu
专辑 Photogenic
下载 Image LRC TXT
[00:29.34] ダーリンいま 高速線
[00:36.23] 光の速さで近づいている
[00:43.41] ときどき 回帰線で
[00:50.45] あなたへ帰るために飛び乗った
[00:57.29]
[00:58.31] 色はすでにクラッシュしていった
[01:07.32] どちらかといえばね
[01:12.27] 鈍いピンクに集まっていった
[01:21.75] 光をまとって
[01:25.10]
[01:26.10] おいしさ 楽しさ 切なさ
[01:35.81] それが喜んではねた
[01:40.33] ダーリンいま イメージしている
[01:47.45] いつもと 違う恋の進め方
[01:54.33]
[01:55.06] クルクルと回る 恋をサーチライトで
[02:04.25] 捜しだしているの?
[02:09.08] 降り注いでるシャンパンのアワー
[02:18.35] 時も止まりはしない
[02:22.79]
[02:25.37] パラレルナイト&デイ
[02:28.80] パラボラナイト&デイ
[02:34.11] パラレルナイト&デイ&ナイト
[02:42.55]
[03:27.06] 感情も いつもよりも 高速の
[03:37.27] 速さで近づいている
[03:41.25] ときどき 回帰線で
[03:48.35] あなたへ 辿り着くために乗った
[03:55.75] 覗き込んだら 何もかもが見えるの?
[04:07.27] もし見えたら
[04:10.11] 本当も嘘も 総て包めると
[04:19.47] いっちゃったりしてみる
[04:24.33] 降り注いでるシャンパンのアワー
[04:33.83] 時も止まりはしない
[04:37.94]
[04:40.55] パラレルナイト&デイ
[04:43.90] パラボラナイト&デイ
[04:49.24] パラレルナイト&デイ&ナイト
[04:58.22]
[05:07.90]
[05:20.80] おわり
[00:29.34] gao su xian
[00:36.23] guang su jin
[00:43.41] hui gui xian
[00:50.45] gui fei cheng
[00:57.29]
[00:58.31] se
[01:07.32]
[01:12.27] dun ji
[01:21.75] guang
[01:25.10]
[01:26.10] le qie
[01:35.81] xi
[01:40.33]
[01:47.45] wei lian jin fang
[01:54.33]
[01:55.06] hui lian
[02:04.25] sou?
[02:09.08] jiang zhu
[02:18.35] shi zhi
[02:22.79]
[02:25.37]
[02:28.80]
[02:34.11]
[02:42.55]
[03:27.06] gan qing gao su
[03:37.27] su jin
[03:41.25] hui gui xian
[03:48.35] chan zhe cheng
[03:55.75] si ru he jian?
[04:07.27] jian
[04:10.11] ben dang xu zong bao
[04:19.47]
[04:24.33] jiang zhu
[04:33.83] shi zhi
[04:37.94]
[04:40.55]
[04:43.90]
[04:49.24]
[04:58.22]
[05:07.90]
[05:20.80]
[00:29.34] gāo sù xiàn
[00:36.23] guāng sù jìn
[00:43.41] huí guī xiàn
[00:50.45] guī fēi chéng
[00:57.29]
[00:58.31]
[01:07.32]
[01:12.27] dùn jí
[01:21.75] guāng
[01:25.10]
[01:26.10] lè qiè
[01:35.81]
[01:40.33]
[01:47.45] wéi liàn jìn fāng
[01:54.33]
[01:55.06] huí liàn
[02:04.25] sōu?
[02:09.08] jiàng zhù
[02:18.35] shí zhǐ
[02:22.79]
[02:25.37]
[02:28.80]
[02:34.11]
[02:42.55]
[03:27.06] gǎn qíng gāo sù
[03:37.27] sù jìn
[03:41.25] huí guī xiàn
[03:48.35] chān zhe chéng
[03:55.75] sì ru hé jiàn?
[04:07.27] jiàn
[04:10.11] běn dāng xū zǒng bāo
[04:19.47]
[04:24.33] jiàng zhù
[04:33.83] shí zhǐ
[04:37.94]
[04:40.55]
[04:43.90]
[04:49.24]
[04:58.22]
[05:07.90]
[05:20.80]
[00:29.34] 亲爱的
[00:36.23] 正以光速奔驰在高速铁路上
[00:43.41] 有时候
[00:50.45] 为了等待归来的你 我会踏上回归线
[00:58.31] 色彩被撞得粉碎
[01:07.32] 若是要形容的话
[01:12.27] 像是一堆缠绕着光源
[01:21.75] 暗淡粉色的集合体
[01:26.10] 美味 愉悦 伤感
[01:35.81] 不由得快乐地跳了起来
[01:40.33] 亲爱的 想象一下
[01:47.45] 这不同以往的恋爱方式
[01:55.06] 转啊转啊
[02:04.25] 是打着探照灯搜索爱吗
[02:09.08] 香槟倾泻而下的欢乐时光
[02:18.35] 一刻也不会停留
[02:25.37] 平行的夜&日
[02:28.80] 平行的夜&日
[02:34.11] 平行的夜&日
[03:27.06] 我的感情 比起以往
[03:37.27] 以更快的高速前进着
[03:41.25] 有时候
[03:48.35] 为了等待归来的你 我会踏上回归线
[03:55.75] 是否探进头窥探 便什么都能看见呢?
[04:07.27] 若能看见的话
[04:10.11] 要不要把真实和谎言
[04:19.47] 全部揉在一起看看呢
[04:24.33] 香槟倾泻而下的欢乐时光
[04:33.83] 一刻也不会停留
[04:40.55] 平行的夜&日
[04:43.90] 平行的夜&日
[04:49.24] 平行的夜&日
[05:20.80] 【end】
パラレルナイト 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)