[00:15.18] |
あーいつも夜の隙間で |
[00:20.79] |
ひとり泣いていたあの頃 |
[00:27.79] |
いまは 少し違う 涙がでる |
[00:40.58] |
|
[00:42.52] |
あーどうして あなたが好きで |
[00:48.30] |
あなたに迷ってしまうの |
[00:55.30] |
だけど 少しでも そばに居たいよ |
[01:09.08] |
|
[01:10.03] |
あなたと 森の中を |
[01:16.27] |
さまよっているうちに |
[01:23.21] |
愛にクライ 闇にクライ |
[01:30.06] |
物語がはじまり |
[01:36.78] |
出逢えた時に 開いた時に |
[01:43.66] |
その壁を越えるよ |
[01:53.13] |
|
[02:01.41] |
あー少し重たい気持ち |
[02:07.09] |
地面に張り付いたままで |
[02:14.10] |
白く伸びた羽根が |
[02:20.94] |
あれば いいのに |
[02:28.41] |
空高く 森の上を |
[02:35.25] |
飛んでいる夢の中で |
[02:42.00] |
愛がフライ 空にフライ |
[02:48.87] |
愛しいほどの地上に |
[02:55.72] |
失ったもの なくしたもの |
[03:02.53] |
そのすべて見つけた |
[03:11.77] |
|
[03:40.33] |
何かに つまずいたら |
[03:47.09] |
シーンは変わってゆくけど |
[03:53.99] |
それでも このストーリーは |
[04:00.80] |
綴られてゆくから |
[04:07.68] |
映画のように 子守唄のように |
[04:14.44] |
進んでゆくから |
[04:22.92] |
|
[04:25.54] |
あーすべて受け入れるだけ |
[04:31.10] |
そしてそれを渡って行く |
[04:38.19] |
そこに メッセージがなくても |
[04:48.51] |
みんな 次の 何かに 伝える |
[04:57.59] |
メッセンジャー |
[05:06.23] |
|
[05:10.97] |
|
[00:15.18] |
ye xi jian |
[00:20.79] |
qi qing |
[00:27.79] |
shao wei lei |
[00:40.58] |
|
[00:42.52] |
hao |
[00:48.30] |
mi |
[00:55.30] |
shao ju |
[01:09.08] |
|
[01:10.03] |
sen zhong |
[01:16.27] |
|
[01:23.21] |
ai an |
[01:30.06] |
wu yu |
[01:36.78] |
chu feng shi kai shi |
[01:43.66] |
bi yue |
[01:53.13] |
|
[02:01.41] |
shao zhong qi chi |
[02:07.09] |
di mian zhang fu |
[02:14.10] |
bai shen yu gen |
[02:20.94] |
|
[02:28.41] |
kong gao sen shang |
[02:35.25] |
fei meng zhong |
[02:42.00] |
ai kong |
[02:48.87] |
ai di shang |
[02:55.72] |
shi |
[03:02.53] |
jian |
[03:11.77] |
|
[03:40.33] |
he |
[03:47.09] |
bian |
[03:53.99] |
|
[04:00.80] |
zhui |
[04:07.68] |
ying hua zi shou bei |
[04:14.44] |
jin |
[04:22.92] |
|
[04:25.54] |
shou ru |
[04:31.10] |
du xing |
[04:38.19] |
|
[04:48.51] |
ci he chuan |
[04:57.59] |
|
[05:06.23] |
|
[05:10.97] |
|
[00:15.18] |
yè xì jiān |
[00:20.79] |
qì qǐng |
[00:27.79] |
shǎo wéi lèi |
[00:40.58] |
|
[00:42.52] |
hǎo |
[00:48.30] |
mí |
[00:55.30] |
shǎo jū |
[01:09.08] |
|
[01:10.03] |
sēn zhōng |
[01:16.27] |
|
[01:23.21] |
ài àn |
[01:30.06] |
wù yǔ |
[01:36.78] |
chū féng shí kāi shí |
[01:43.66] |
bì yuè |
[01:53.13] |
|
[02:01.41] |
shǎo zhòng qì chí |
[02:07.09] |
dì miàn zhāng fù |
[02:14.10] |
bái shēn yǔ gēn |
[02:20.94] |
|
[02:28.41] |
kōng gāo sēn shàng |
[02:35.25] |
fēi mèng zhōng |
[02:42.00] |
ài kōng |
[02:48.87] |
ài dì shàng |
[02:55.72] |
shī |
[03:02.53] |
jiàn |
[03:11.77] |
|
[03:40.33] |
hé |
[03:47.09] |
biàn |
[03:53.99] |
|
[04:00.80] |
zhuì |
[04:07.68] |
yìng huà zi shǒu bei |
[04:14.44] |
jìn |
[04:22.92] |
|
[04:25.54] |
shòu rù |
[04:31.10] |
dù xíng |
[04:38.19] |
|
[04:48.51] |
cì hé chuán |
[04:57.59] |
|
[05:06.23] |
|
[05:10.97] |
|
[00:15.18] |
啊 总是在午夜梦回 |
[00:20.79] |
独自哭泣的那个时候 |
[00:27.79] |
与现在的眼泪好像又有些不同 |
[00:42.52] |
啊 为什么如此喜欢你呢 |
[00:48.30] |
为你神魂颠倒 |
[00:55.30] |
一下下也好 还是想呆在你的身边 |
[01:10.03] |
与你徘徊 |
[01:16.27] |
在森林中 |
[01:23.21] |
为爱哭泣 为黑暗哭泣 |
[01:30.06] |
故事开始了 |
[01:36.78] |
相逢的时候 离开的时刻 |
[01:43.66] |
跨越那堵墙吧 |
[02:01.41] |
啊 些许沉重的心情 |
[02:07.09] |
似乎在地表上盘根错节 |
[02:14.10] |
如果有对雪白的双翼 |
[02:20.94] |
那就好了 |
[02:28.41] |
飞的高高的 飞过森林 |
[02:35.25] |
在梦境中遨游 |
[02:42.00] |
在爱里飞翔 在天空飞翔 |
[02:48.87] |
在地上 |
[02:55.72] |
所遗失的珍贵事物 |
[03:02.53] |
皆能在这寻回 |
[03:40.33] |
一旦有所踌躇 |
[03:47.09] |
身边的景色虽然会随之改变 |
[03:53.99] |
但这也为故事 |
[04:00.80] |
增添不少风采 |
[04:07.68] |
像是电影 又像是摇篮曲 |
[04:14.44] |
情节会不断铺陈 |
[04:25.54] |
啊 就接受一切吧 |
[04:31.10] |
然后走过你所面对的现实 |
[04:38.19] |
即使没有留下任何讯息 |
[04:48.51] |
每个人 都是会 |
[04:57.59] |
传讯给你的 |