| |
川の流れは大海へと | |
归るのか?旅立つのかな? | |
车はしらせる君が笑う | |
今から见にゆこうか | |
流れてゆくね すべてが何处かへ向かって… | |
波音に摇られて君に触れていたら | |
'始まり'も'终わり'も | |
どうでもいいと思えた | |
ただ今を感じている それだけでいい | |
世界は思うよりずっと | |
单纯で明るいものかもしれないなんてね | |
波が光る… | |
行くあてのない仆らは | |
それでも居场所 搜してた? | |
ね、地图なんて あるから迷う | |
此处が二人の在(い)る场所 | |
明日も昨日もまるで同じにみえるけど… | |
见惯れたあの町を飞び出した译も | |
求めてた何かも | |
今はもう思い出せず | |
君の鼓动感じたら满たされてる | |
世界は思うよりずっと | |
单纯で明るいもの そんな气がしたよ | |
Never to Return | |
波音に摇られて君に触れていたら | |
'始まり'も'终わり'も | |
どうでもいいと思えた | |
ただ今を感じている それだけでいい | |
世界は思うよりずっと | |
单纯で明るいものかもしれない なんてね… | |
Never to Return |
chuan liu da hai | |
gui? lv li? | |
che jun xiao | |
jin jian | |
liu he chu xiang | |
bo yin yao jun chu | |
' shi'' zhong' | |
si | |
jin gan | |
shi jie si | |
dan chun ming | |
bo guang | |
xing pu | |
ju chang suo sou? | |
di tu mi | |
ci chu er ren zai chang suo | |
ming ri zuo ri tong | |
jian guan ting fei chu yi | |
qiu he | |
jin si chu | |
jun gu dong gan man | |
shi jie si | |
dan chun ming qi | |
Never to Return | |
bo yin yao jun chu | |
' shi'' zhong' | |
si | |
jin gan | |
shi jie si | |
dan chun ming | |
Never to Return |
chuān liú dà hǎi | |
guī? lǚ lì? | |
chē jūn xiào | |
jīn jiàn | |
liú hé chǔ xiàng | |
bō yīn yáo jūn chù | |
' shǐ'' zhōng' | |
sī | |
jīn gǎn | |
shì jiè sī | |
dān chún míng | |
bō guāng | |
xíng pū | |
jū chǎng suǒ sōu? | |
dì tú mí | |
cǐ chù èr rén zài chǎng suǒ | |
míng rì zuó rì tóng | |
jiàn guàn tīng fēi chū yì | |
qiú hé | |
jīn sī chū | |
jūn gǔ dòng gǎn mǎn | |
shì jiè sī | |
dān chún míng qì | |
Never to Return | |
bō yīn yáo jūn chù | |
' shǐ'' zhōng' | |
sī | |
jīn gǎn | |
shì jiè sī | |
dān chún míng | |
Never to Return |