ピカデリー・サーカス

ピカデリー・サーカス 歌词

歌曲 ピカデリー・サーカス
歌手 松任谷由実
专辑 And I Will Dream Again
下载 Image LRC TXT
[ti:ピカデリー サーカス]
[ar:松任谷由実]
[al:そしてもう一度夢見るだろう]
[00:00.00] 作曲 : 松任谷由実
[00:01.00] 作词 : 松任谷由実
[00:31.190]
[00:33.190] ピカデリー サーカスに出れば
[00:36.900] バスやタクシーひしめき合い
[00:40.530] まるで昔と変わらない夕暮れ
[00:48.000] 心に書き溜めた歌と
[00:51.720] 胸に刻みつけた炎と
[00:55.470] 他に何も持ってなかった昔
[01:00.890]
[01:01.550] 今も探してる あの頃を
[01:08.170] 戻らないけど 失くさない
[01:12.310] 憧れの街
[01:15.460]
[01:17.310] ファントムの魔力にいつか
[01:21.280] 魂奪われてゆくように
[01:24.900] 影の無い舞台の上に立てば
[01:32.250] 切り裂きジャックの悪夢に
[01:36.050] 脅えて登り詰めた階段
[01:39.670] そこは元来た地下鉄の出口
[01:45.160]
[01:45.760] どこに忘れたの あの歌を
[01:51.100] 雨に濡れても弾いていた
[01:54.870] ギターケースの底
[01:59.610]
[02:01.930] 古い旅行案内の 絵葉書の中にひとり
[02:14.690]
[02:44.890] 今も探してる あの頃を
[02:51.190] 戻らないけど 失くさない
[02:55.700] 憧れの街
[02:58.670]
[03:00.970] ピカデリー サーカスに出れば
[03:04.650] はじめてこの場所に来たときの
[03:08.380] 何も怖くない自分のように
[03:15.760] 誰もまだ知らぬ歌と
[03:19.450] 雨に灯りだす街の灯と
[03:23.170] そして もう一度夢見るだろう
[03:29.780]
ti:
ar: song ren gu you shi
al: yi du meng jian
[00:00.00] zuo qu : song ren gu you shi
[00:01.00] zuo ci : song ren gu you shi
[00:31.190]
[00:33.190] chu
[00:36.900] he
[00:40.530] xi bian xi mu
[00:48.000] xin shu liu ge
[00:51.720] xiong ke yan
[00:55.470] ta he chi xi
[01:00.890]
[01:01.550] jin tan qing
[01:08.170] ti shi
[01:12.310] chong jie
[01:15.460]
[01:17.310] mo li
[01:21.280] hun duo
[01:24.900] ying wu wu tai shang li
[01:32.250] qie lie e meng
[01:36.050] xie deng jie jie duan
[01:39.670] yuan lai di xia zhi chu kou
[01:45.160]
[01:45.760] wang ge
[01:51.100] yu ru dan
[01:54.870] di
[01:59.610]
[02:01.930] gu lv xing an nei hui ye shu zhong
[02:14.690]
[02:44.890] jin tan qing
[02:51.190] ti shi
[02:55.700] chong jie
[02:58.670]
[03:00.970] chu
[03:04.650] chang suo lai
[03:08.380] he bu zi fen
[03:15.760] shui zhi ge
[03:19.450] yu deng jie deng
[03:23.170] yi du meng jian
[03:29.780]
ti:
ar: sōng rèn gǔ yóu shí
al: yí dù mèng jiàn
[00:00.00] zuò qǔ : sōng rèn gǔ yóu shí
[00:01.00] zuò cí : sōng rèn gǔ yóu shí
[00:31.190]
[00:33.190] chū
[00:36.900]
[00:40.530] xī biàn xī mù
[00:48.000] xīn shū liū gē
[00:51.720] xiōng kè yán
[00:55.470] tā hé chí xī
[01:00.890]
[01:01.550] jīn tàn qǐng
[01:08.170] tì shī
[01:12.310] chōng jiē
[01:15.460]
[01:17.310] mó lì
[01:21.280] hún duó
[01:24.900] yǐng wú wǔ tái shàng lì
[01:32.250] qiè liè è mèng
[01:36.050] xié dēng jié jiē duàn
[01:39.670] yuán lái dì xià zhí chū kǒu
[01:45.160]
[01:45.760] wàng gē
[01:51.100] yǔ rú dàn
[01:54.870]
[01:59.610]
[02:01.930] gǔ lǚ xíng àn nèi huì yè shū zhōng
[02:14.690]
[02:44.890] jīn tàn qǐng
[02:51.190] tì shī
[02:55.700] chōng jiē
[02:58.670]
[03:00.970] chū
[03:04.650] chǎng suǒ lái
[03:08.380] hé bù zì fēn
[03:15.760] shuí zhī gē
[03:19.450] yǔ dēng jiē dēng
[03:23.170] yí dù mèng jiàn
[03:29.780]
[00:33.190] 如果去皮卡迪利转盘(Piccadilly Circus)转一圈,
[00:36.900] 那里依旧车水马龙,川流不息,
[00:40.530] 和昔日的黄昏别无二致。
[00:48.000] 现在,我有了在心中写下的歌,
[00:51.720] 有了在心中燃烧的火焰,
[00:55.470] 不像从前的我,一无所有。
[01:01.550] 我依然在寻找过去的时光,
[01:08.170] 虽然回不去,但我知道
[01:12.310] 我所向往的街道亦能永存。
[01:17.310] 某一天,幻影的魔力
[01:21.280] 仿佛夺走了我的灵魂,
[01:24.900] 我好似站在没有影子的舞台上。
[01:32.250] 撕裂杰克的恶梦,
[01:36.050] 威胁般地逼迫我走上楼梯。
[01:39.670] 原来是地铁出口。
[01:45.760] 那首歌被遗忘在何处?
[01:51.100] 即使被雨淋湿,我依然熟悉这段旋律。
[01:54.870] 原来在吉他盒底。
[02:01.930] 夹在古老旅行手册里的明信片,我看到了一个人。
[02:44.890] 我依然在寻找过去的时光,
[02:51.190] 虽然回不去,但我知道
[02:55.700] 我所向往的街道亦能永存。
[03:00.970] 如果去皮卡迪利转盘(Piccadilly Circus)转一圈,
[03:04.650] 想起第一次来到这个地方的时候,
[03:08.380] 我无所畏惧。
[03:15.760] 伴着无人知晓的歌,
[03:19.450] 和雨中闪烁的街灯,
[03:23.170] 然后,请再做一场梦吧。
ピカデリー・サーカス 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)