歌曲 | ヒカリ |
歌手 | 佐藤ひろ美 |
专辑 | THE BEST -Ever Green- |
下载 | Image LRC TXT |
[00:29.53] | きのう見た夢 あしたの日記に書いて |
[00:35.98] | わたしサカサマ 罪と罰も罰と罪 |
[00:42.05] | ルララ……素敵でしょ? |
[00:45.89] | |
[00:48.61] | たしかなきのう 崩れ 流れ 糸を引き |
[00:55.10] | とろけたあすも ほらね グズズ崩れ落ちる |
[01:02.29] | ルラ……踊りましょ? |
[01:04.81] | |
[01:06.98] | きばの無いけもの くらいそらのした |
[01:13.29] | 裁きを祈れ |
[01:16.77] | いま こそ ヒカリヨ アレカシ |
[01:22.55] | |
[01:22.75] | けど それは なにも照らせない |
[01:29.48] | 無意味な ニセモノのひかりで |
[01:35.94] | ひざまづき 泣いて 血を吐くの オネガイ |
[01:45.46] | 赦してよ…… |
[01:48.28] | |
[02:08.71] | ふるえるノドを 締めて優しくころして。 |
[02:15.13] | 錆びたハサミで おなか開いてさがして。 |
[02:21.13] | こたえ……見つかった? |
[02:25.64] | |
[02:27.81] | カラの水槽 つもった 時間の塵に |
[02:34.29] | なにを埋めよう たとえば わたしなんかどう……? |
[02:41.44] | ほら にあうでしょ? |
[02:45.11] | |
[02:46.09] | 羽の無い猫よ くらいそらのなか |
[02:52.55] | すべてを裁け |
[02:55.90] | きら めく 眼で わたしを焼け |
[03:01.97] | |
[03:02.15] | けど それは なにも裁けない |
[03:08.80] | 無邪気な イツワリのひかりで |
[03:15.07] | 星か月 割れた電球 ガラスだま |
[03:24.31] | 助けてよ…… |
[03:28.30] | |
[03:49.61] | もちろん、これはたとえばなしです。 |
[03:51.53] | |
[03:52.13] | たとえばむかし、あるところにお城がありました。 |
[03:55.03] | なに不自由なく育ったお姫様は幸せであることに飽き、 |
[03:58.79] | 実験と称しては塔の上から袋詰めの猫を落とし、 |
[04:02.51] | その自由落下のなかに生命の意味を見出していたのでした。 |
[04:05.71] | |
[04:07.18] | もちろん、これはたとえばなしです。 |
[04:09.09] | |
[04:09.89] | けれども |
[04:10.40] | 落とせば落とすほど |
[04:11.91] | お姫様はわからなくなってしまったのです。 |
[04:14.41] | 「人生って、わからないなあ!」 |
[04:16.49] | |
[04:17.07] | お姫様は家来に命じて、自分と似た年恰好の12人の娘をさらい、 |
[04:21.50] | 自分と同じ服を着せ、自分と同じ化粧をさせ、窓からおとしました。 |
[04:26.66] | 12人目を落とし終えたあと、お姫様は |
[04:29.58] | 「人生って、わからないなあ!」 |
[04:31.05] | と言いました。 |
[04:32.38] | そしてお姫様は一生幸せに暮らしましたとさ。 |
[04:35.60] | |
[04:36.26] | もちろん、これはたとえばなしです。 |
[04:38.68] | けれどもたとえばそれが人生というものなら、 |
[04:42.26] | 私は……私は……私は…… |
[04:46.56] | |
[04:46.80] | 塔から落ちた12人の娘みたいに地面に深く埋まって、 |
[04:50.39] | 化石みたいにきれいな宝石になりたい。 |
[00:29.53] | jian meng ri ji shu |
[00:35.98] | zui fa fa zui |
[00:42.05] | su di? |
[00:45.89] | |
[00:48.61] | beng liu mi yin |
[00:55.10] | beng luo |
[01:02.29] | yong? |
[01:04.81] | |
[01:06.98] | wu |
[01:13.29] | cai qi |
[01:16.77] | |
[01:22.55] | |
[01:22.75] | zhao |
[01:29.48] | wu yi wei |
[01:35.94] | qi xue tu |
[01:45.46] | she |
[01:48.28] | |
[02:08.71] | di you. |
[02:15.13] | qiang kai. |
[02:21.13] | jian? |
[02:25.64] | |
[02:27.81] | shui cao shi jian chen |
[02:34.29] | mai ? |
[02:41.44] | ? |
[02:45.11] | |
[02:46.09] | yu wu mao |
[02:52.55] | cai |
[02:55.90] | yan shao |
[03:01.97] | |
[03:02.15] | cai |
[03:08.80] | wu xie qi |
[03:15.07] | xing yue ge dian qiu |
[03:24.31] | zhu |
[03:28.30] | |
[03:49.61] | . |
[03:51.53] | |
[03:52.13] | cheng. |
[03:55.03] | bu zi you yu ji yang xing bao |
[03:58.79] | shi yan cheng ta shang dai jie mao luo |
[04:02.51] | zi you la xia sheng ming yi wei jian chu. |
[04:05.71] | |
[04:07.18] | . |
[04:09.09] | |
[04:09.89] | |
[04:10.40] | luo luo |
[04:11.91] | ji yang. |
[04:14.41] | ren sheng! |
[04:16.49] | |
[04:17.07] | ji yang jia lai ming zi fen shi nian qia hao 12 ren niang |
[04:21.50] | zi fen tong fu zhe zi fen tong hua zhuang chuang. |
[04:26.66] | 12 ren mu luo zhong ji yang |
[04:29.58] | ren sheng! |
[04:31.05] | yan. |
[04:32.38] | ji yang yi sheng xing mu. |
[04:35.60] | |
[04:36.26] | . |
[04:38.68] | ren sheng |
[04:42.26] | si si si |
[04:46.56] | |
[04:46.80] | ta luo 12 ren niang di mian shen mai |
[04:50.39] | hua shi bao shi. |
[00:29.53] | jiàn mèng rì jì shū |
[00:35.98] | zuì fá fá zuì |
[00:42.05] | sù dí? |
[00:45.89] | |
[00:48.61] | bēng liú mì yǐn |
[00:55.10] | bēng luò |
[01:02.29] | yǒng? |
[01:04.81] | |
[01:06.98] | wú |
[01:13.29] | cái qí |
[01:16.77] | |
[01:22.55] | |
[01:22.75] | zhào |
[01:29.48] | wú yì wèi |
[01:35.94] | qì xuè tǔ |
[01:45.46] | shè |
[01:48.28] | |
[02:08.71] | dì yōu. |
[02:15.13] | qiāng kāi. |
[02:21.13] | jiàn? |
[02:25.64] | |
[02:27.81] | shuǐ cáo shí jiān chén |
[02:34.29] | mái ? |
[02:41.44] | ? |
[02:45.11] | |
[02:46.09] | yǔ wú māo |
[02:52.55] | cái |
[02:55.90] | yǎn shāo |
[03:01.97] | |
[03:02.15] | cái |
[03:08.80] | wú xié qì |
[03:15.07] | xīng yuè gē diàn qiú |
[03:24.31] | zhù |
[03:28.30] | |
[03:49.61] | . |
[03:51.53] | |
[03:52.13] | chéng. |
[03:55.03] | bù zì yóu yù jī yàng xìng bǎo |
[03:58.79] | shí yǎn chēng tǎ shàng dài jié māo luò |
[04:02.51] | zì yóu là xià shēng mìng yì wèi jiàn chū. |
[04:05.71] | |
[04:07.18] | . |
[04:09.09] | |
[04:09.89] | |
[04:10.40] | luò luò |
[04:11.91] | jī yàng. |
[04:14.41] | rén shēng! |
[04:16.49] | |
[04:17.07] | jī yàng jiā lái mìng zì fēn shì nián qià hǎo 12 rén niáng |
[04:21.50] | zì fēn tóng fú zhe zì fēn tóng huà zhuāng chuāng. |
[04:26.66] | 12 rén mù luò zhōng jī yàng |
[04:29.58] | rén shēng! |
[04:31.05] | yán. |
[04:32.38] | jī yàng yī shēng xìng mù. |
[04:35.60] | |
[04:36.26] | . |
[04:38.68] | rén shēng |
[04:42.26] | sī sī sī |
[04:46.56] | |
[04:46.80] | tǎ luò 12 rén niáng dì miàn shēn mái |
[04:50.39] | huà shí bǎo shí. |
[00:29.53] | 今日做的美梦 却写在明天的日记中 |
[00:35.98] | 我就是这样悖逆 罪与罚和罚与罪 |
[00:42.05] | lu~la~la~……很美妙吧? |
[00:48.61] | 今天也一样被 溃败与流动的 的绳索牵着走 |
[00:55.10] | 看吧 你所向往的未来 也在逐渐崩溃 |
[01:02.29] | lu~la~la~……来跳支舞吧? |
[01:06.98] | 失去利齿的野兽 在昏暗的天空下 |
[01:13.29] | 在裁决前祈祷 |
[01:16.77] | 现在 向着光明 寻求祝福 |
[01:22.75] | 但是 这样 光明也不会丝毫眷顾 |
[01:29.48] | 只会是无意义的 虚伪光芒 |
[01:35.94] | 只有跪倒在地 哭泣着 口吐鲜血 |
[01:45.46] | 乞求着被宽恕…… |
[02:08.71] | 颤抖的嗓音 把积蓄的美好全部抹杀 |
[02:15.13] | 就用生锈的剪刀 把里面打开看看吧 |
[02:21.13] | 想要答案……就能找到吧? |
[02:27.81] | 空着的水箱中 堆积着 时光的尘埃 |
[02:34.29] | 想要装点东西进去 比如说 我自己怎么样……? |
[02:41.44] | 看吧 我适合在里面吧? |
[02:46.09] | 没有羽翼的猫 在昏暗的天空之中 |
[02:52.55] | 为一切降下制裁 |
[02:55.90] | 用闪着光的的眼睛 把我炙烤 |
[03:02.15] | 但是 这样 也无法让人赎罪 |
[03:08.80] | 只是为那纯洁的 虚伪的光明 |
[03:15.07] | 能把星月光芒撕裂的灯泡 |
[03:24.31] | 请拯救我…… |
[03:49.61] | 当然,这只是是打个比方 |
[03:52.13] | 比如说在很久以前,某个地方有一所城堡 |
[03:55.03] | 无忧无虑中成长起来的公主开始对幸福产生了厌倦 |
[03:58.79] | 她把猫装到袋子里从高塔上扔下去并称之为试验 |
[04:02.51] | 在这自由落体的过程中想要探索出生命的意义 |
[04:07.18] | 当然,这只是是打个比方 |
[04:09.89] | 然而 |
[04:10.40] | 随着袋子一个一个的掉落 |
[04:11.91] | 公主越来越搞不清楚了 |
[04:14.41] | 「人生的意义,还是不明白啊!」 |
[04:17.07] | 公主命令家臣,找来与自己年纪相仿的12位女孩子 |
[04:21.50] | 穿着与自己一样的衣服 化着一样的妆容 |
从窗口往下跳 | |
[04:26.66] | 在12个人都掉下去之后 |
[04:29.58] | 「人生的意义、还是弄不明白啊!」 |
[04:31.05] | 公主大人这样说道。 |
[04:32.38] | 于是公主便继续幸福的过着剩下的日子。 |
[04:36.26] | 当然,这只是是打个比方。 |
[04:38.68] | 然而,如果说这就是人生的话 |
[04:42.26] | 换做我……换做我……换做我 |
[04:46.80] | 我会像12个从塔上摔落的孩子一样,把自己深埋起来 |
[04:50.39] | 想让自己变成像化石般美丽的宝石 |