歌曲 | 阳だまりの中へ |
歌手 | 霜月はるか |
专辑 | Wyrdrad no Shirabe |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | |
[00:18.970] | 薄靄に差し込む朝陽ひかり 花たちは雫に飾られて |
[00:33.572] | いのちの煌きを帯びた |
[00:40.576] | はじまり歌う風は わたしを吹き抜ける |
[00:50.488] | |
[00:50.649] | 優しく色纏う景色 |
[00:57.941] | 目を伏せたまま過ごしてきたけど |
[01:08.151] | |
[01:08.381] | さあ 顔上げて 世界に心澄ましたら |
[01:15.985] | 空も水も大地も息づいてく |
[01:24.292] | 震えるその足で一歩 前に踏み出せば |
[01:31.901] | そこに確かな陽だまり見つけたから 怖くない |
[01:44.990] | |
[01:48.481] | 言葉を閉じ込めた扉 鎖は幾重にも頑なに |
[02:04.926] | 傷ついた心を守る盾は いつしか人を孤独で傷つける |
[02:21.431] | |
[02:21.724] | 微かに色纏う記憶 |
[02:28.631] | 懐かしい歌に導かれたなら |
[02:38.604] | |
[02:39.238] | 奏であう音楽に 心預けよう |
[02:46.875] | 堅く結んだ指先 解ほどけてゆく |
[02:55.308] | 震えるその手を伸ばして 掴んだ場所には |
[03:03.079] | いつも笑顔が待ってる 出逢えたから 大丈夫 |
[03:15.490] | |
[03:56.481] | さあ 顔上げて 世界と歌を交わし合おう |
[04:03.577] | 空も水も大地もひとつになる |
[04:12.111] | 大きくその手を広げて 抱きしめた場所は |
[04:19.728] | いつもみんなの陽だまり |
[04:24.665] | かけがえのない暖かな 宝物 |
[04:41.368] | |
[05:01.030] | 終わり |
[00:00.000] | |
[00:18.970] | bao ai cha ru chao yang hua na shi |
[00:33.572] | huang dai |
[00:40.576] | ge feng chui ba |
[00:50.488] | |
[00:50.649] | you se chan jing se |
[00:57.941] | mu fu guo |
[01:08.151] | |
[01:08.381] | yan shang shi jie xin cheng |
[01:15.985] | kong shui da di xi |
[01:24.292] | zhen zu yi bu qian ta chu |
[01:31.901] | que yang jian bu |
[01:44.990] | |
[01:48.481] | yan ye bi ru fei suo ji zhong wan |
[02:04.926] | shang xin shou dun ren gu du shang |
[02:21.431] | |
[02:21.724] | wei se chan ji yi |
[02:28.631] | huai ge dao |
[02:38.604] | |
[02:39.238] | zou yin le xin yu |
[02:46.875] | jian jie zhi xian jie |
[02:55.308] | zhen shou shen guai chang suo |
[03:03.079] | xiao yan dai chu feng da zhang fu |
[03:15.490] | |
[03:56.481] | yan shang shi jie ge jiao he |
[04:03.577] | kong shui da di |
[04:12.111] | da shou guang bao chang suo |
[04:19.728] | yang |
[04:24.665] | nuan bao wu |
[04:41.368] | |
[05:01.030] | zhong |
[00:00.000] | |
[00:18.970] | báo ǎi chà ru cháo yáng huā nǎ shì |
[00:33.572] | huáng dài |
[00:40.576] | gē fēng chuī bá |
[00:50.488] | |
[00:50.649] | yōu sè chán jǐng sè |
[00:57.941] | mù fú guò |
[01:08.151] | |
[01:08.381] | yán shàng shì jiè xīn chéng |
[01:15.985] | kōng shuǐ dà dì xī |
[01:24.292] | zhèn zú yī bù qián tà chū |
[01:31.901] | què yáng jiàn bù |
[01:44.990] | |
[01:48.481] | yán yè bì ru fēi suǒ jǐ zhòng wán |
[02:04.926] | shāng xīn shǒu dùn rén gū dú shāng |
[02:21.431] | |
[02:21.724] | wēi sè chán jì yì |
[02:28.631] | huái gē dǎo |
[02:38.604] | |
[02:39.238] | zòu yīn lè xīn yù |
[02:46.875] | jiān jié zhǐ xiān jiě |
[02:55.308] | zhèn shǒu shēn guāi chǎng suǒ |
[03:03.079] | xiào yán dài chū féng dà zhàng fū |
[03:15.490] | |
[03:56.481] | yán shàng shì jiè gē jiāo hé |
[04:03.577] | kōng shuǐ dà dì |
[04:12.111] | dà shǒu guǎng bào chǎng suǒ |
[04:19.728] | yáng |
[04:24.665] | nuǎn bǎo wù |
[04:41.368] | |
[05:01.030] | zhōng |
[00:18.970] | 朝阳的光芒射入薄雾中,露珠点缀着花儿们 |
[00:33.572] | 承载着生命的光辉 |
[00:40.576] | 歌唱起始的风儿,轻拂我的全身 |
[00:50.649] | 景色被温柔的色调所缠绕 |
[00:57.941] | 你却只是一直低着头消磨时间 |
[01:08.381] | 来!抬起头,在世界中静下心来 |
[01:15.985] | 天空也好,水也好,大地也好,都充满着生机 |
[01:24.292] | 用那颤抖的脚,向前迈出一步的话 |
[01:31.901] | 就能确确实实地在那找到阳光洒满的地方,再也无需害怕 |
[01:48.481] | 门扉将话语锁入其中,门锁是那么的顽固 |
[02:04.926] | 守护伤痕累累的心灵的盾牌,迟早也会用孤独来伤害他人 |
[02:21.724] | 微微染上色彩的记忆 |
[02:28.631] | 接受这令人怀念的歌曲的引导吧 |
[02:39.238] | 将心灵委托给这合奏的音乐吧 |
[02:46.875] | 紧扣的指尖,缓缓地松开 |
[02:55.308] | 将那颤动的双手伸出来,紧紧抓住这个地方吧 |
[03:03.079] | 你能够在此邂逅一直等待着你的笑容,所以肯定没问题 |
[03:56.481] | 来,抬起头,与世界的歌声和鸣吧 |
[04:03.577] | 天空也好,水也好,大地也好,此刻融为一体 |
[04:12.111] | 张开你宽广的双手,拥抱住这个地方吧 |
[04:19.728] | 这里一直都是大家的向阳之地 |
[04:24.665] | 是无可取代的温暖的宝物 |
[05:01.030] | 完 |