捻子巻く时计が月の満ち欠けを刻む

捻子巻く时计が月の満ち欠けを刻む 歌词

歌曲 捻子巻く时计が月の満ち欠けを刻む
歌手 霜月はるか
专辑 Tsukioi no Toshi
下载 Image LRC TXT
[00:01.492] 捻子巻く时计が月の満ち欠けを刻む(转动发条的时钟刻划出月之盈亏)
[00:07.638] ·
[00:08.502] 被深埋於砂中的机械时钟 独自持续转动发条
[00:19.876] 时光静止之屋里没有任何访客
[00:28.612] 连微风都吹不进来 只有月光能到达此处
[00:38.157] 被夜露冷却的蜘蛛之巢 是层层围绕的黄金之锁
[00:46.751] 将你重重绑缚到 无法摆脱的强度为止吧
[00:56.403] 在封闭的世界中想获得解放
[01:01.126] 抱著你沉眠的棺木 系上思念
[01:07.575] 逐渐盈亏的月光中映出刻划时间之指针
[01:16.113] ·
[01:19.621] (…转动发条的时钟刻划出月之盈亏)
[01:32.418] 那不知沉没於何方的机械时钟 现在也持续转动发条
[01:42.68] 你的灵魂 在冻结的时间中彷徨於天空
[01:50.396] 从化烟的回忆 遗留下乾涸的语声
[02:00.404] 使羽翼保护下盛开的花朵 为之狂乱的青色香气
[02:09.36] 因你连归去咒文所在之处 都已忘却啊
[02:18.685] 被封闭的世界那无法觉醒之梦
[02:23.357] 你与我彼此相绕纺出毁灭
[02:29.501] 刻划时间之指针在逐渐盈亏的月光中遗落
[02:37.779] ·
[02:42.349] (…将“我”所封闭之世界,托付给“你”吧…)
[02:54.340] 在被封闭的世界中逐渐毁坏的我
[02:58.962] 将手与唇边重叠掩住思念
[03:05.208] 刻划时间之指针在逐渐盈亏的月光中归返
[03:19.122] 打开棺木让一切染上污秽
[03:24.92] 在转紧发条的月影中让刻划时间之指针停止
[00:01.492] nian zi juan shi ji yue man qian ke zhuan dong fa tiao de shi zhong ke hua chu yue zhi ying kui
[00:07.638]
[00:08.502] bei shen mai yu sha zhong de ji xie shi zhong  du zi chi xu zhuan dong fa tiao
[00:19.876] shi guang jing zhi zhi wu li mei you ren he fang ke
[00:28.612] lian wei feng dou chui bu jin lai  zhi you yue guang neng dao da ci chu
[00:38.157] bei ye lu leng que de zhi zhu zhi chao  shi ceng ceng wei rao de huang jin zhi suo
[00:46.751] jiang ni chong chong bang fu dao  wu fa bai tuo de qiang du wei zhi ba
[00:56.403] zai feng bi de shi jie zhong xiang huo de jie fang
[01:01.126] bao zhe ni chen mian de guan mu  ji shang si nian
[01:07.575] zhu jian ying kui de yue guang zhong ying chu ke hua shi jian zhi zhi zhen
[01:16.113]
[01:19.621] zhuan dong fa tiao de shi zhong ke hua chu yue zhi ying kui
[01:32.418] na bu zhi chen mo yu he fang de ji xie shi zhong  xian zai ye chi xu zhuan dong fa tiao
[01:42.68] ni de ling hun  zai dong jie de shi jian zhong pang huang yu tian kong
[01:50.396] cong hua yan de hui yi  yi liu xia gan he de yu sheng
[02:00.404] shi yu yi bao hu xia sheng kai de hua duo  wei zhi kuang luan de qing se xiang qi
[02:09.36] yin ni lian gui qu zhou wen suo zai zhi chu  dou yi wang que a
[02:18.685] bei feng bi de shi jie na wu fa jue xing zhi meng
[02:23.357] ni yu wo bi ci xiang rao fang chu hui mie
[02:29.501] ke hua shi jian zhi zhi zhen zai zhu jian ying kui de yue guang zhong yi luo
[02:37.779]
[02:42.349] jiang" wo" suo feng bi zhi shi jie, tuo fu gei" ni" ba
[02:54.340] zai bei feng bi de shi jie zhong zhu jian hui huai de wo
[02:58.962] jiang shou yu chun bian chong die yan zhu si nian
[03:05.208] ke hua shi jian zhi zhi zhen zai zhu jian ying kui de yue guang zhong gui fan
[03:19.122] da kai guan mu rang yi qie ran shang wu hui
[03:24.92] zai zhuan jin fa tiao de yue ying zhong rang ke hua shi jian zhi zhi zhen ting zhi
[00:01.492] niǎn zǐ juàn shí jì yuè mǎn qiàn kè zhuàn dòng fā tiáo de shí zhōng kè huá chū yuè zhī yíng kuī
[00:07.638]
[00:08.502] bèi shēn mái yú shā zhōng de jī xiè shí zhōng  dú zì chí xù zhuàn dòng fā tiáo
[00:19.876] shí guāng jìng zhǐ zhī wū lǐ méi yǒu rèn hé fǎng kè
[00:28.612] lián wēi fēng dōu chuī bù jìn lái  zhǐ yǒu yuè guāng néng dào dá cǐ chù
[00:38.157] bèi yè lù lěng què de zhī zhū zhī cháo  shì céng céng wéi rào de huáng jīn zhī suǒ
[00:46.751] jiāng nǐ chóng chóng bǎng fù dào  wú fǎ bǎi tuō de qiáng dù wéi zhǐ ba
[00:56.403] zài fēng bì de shì jiè zhōng xiǎng huò dé jiě fàng
[01:01.126] bào zhe nǐ chén mián de guān mù  jì shang sī niàn
[01:07.575] zhú jiàn yíng kuī de yuè guāng zhōng yìng chū kè huá shí jiān zhī zhǐ zhēn
[01:16.113]
[01:19.621] zhuàn dòng fā tiáo de shí zhōng kè huá chū yuè zhī yíng kuī
[01:32.418] nà bù zhī chén mò yú hé fāng de jī xiè shí zhōng  xiàn zài yě chí xù zhuàn dòng fā tiáo
[01:42.68] nǐ de líng hún  zài dòng jié de shí jiān zhōng páng huáng yú tiān kōng
[01:50.396] cóng huà yān de huí yì  yí liú xià gān hé de yǔ shēng
[02:00.404] shǐ yǔ yì bǎo hù xià shèng kāi de huā duǒ  wèi zhī kuáng luàn de qīng sè xiāng qì
[02:09.36] yīn nǐ lián guī qù zhòu wén suǒ zài zhī chù  dōu yǐ wàng què a
[02:18.685] bèi fēng bì de shì jiè nà wú fǎ jué xǐng zhī mèng
[02:23.357] nǐ yǔ wǒ bǐ cǐ xiāng rào fǎng chū huǐ miè
[02:29.501] kè huá shí jiān zhī zhǐ zhēn zài zhú jiàn yíng kuī de yuè guāng zhōng yí luò
[02:37.779]
[02:42.349] jiāng" wǒ" suǒ fēng bì zhī shì jiè, tuō fù gěi" nǐ" ba
[02:54.340] zài bèi fēng bì de shì jiè zhōng zhú jiàn huǐ huài de wǒ
[02:58.962] jiāng shǒu yǔ chún biān chóng dié yǎn zhù sī niàn
[03:05.208] kè huá shí jiān zhī zhǐ zhēn zài zhú jiàn yíng kuī de yuè guāng zhōng guī fǎn
[03:19.122] dǎ kāi guān mù ràng yī qiè rǎn shàng wū huì
[03:24.92] zài zhuǎn jǐn fā tiáo de yuè yǐng zhōng ràng kè huá shí jiān zhī zhǐ zhēn tíng zhǐ
[00:01.492] 捻子巻く时计が月の満ち欠けを刻む(转动发条的时钟刻划出月之盈亏)
[00:07.638] ·
[00:08.502] 被深埋於砂中的机械时钟 独自持续转动发条
[00:19.876] 时光静止之屋里没有任何访客
[00:28.612] 连微风都吹不进来 只有月光能到达此处
[00:38.157] 被夜露冷却的蜘蛛之巢 是层层围绕的黄金之锁
[00:46.751] 将你重重绑缚到 无法摆脱的强度为止吧
[00:56.403] 在封闭的世界中想获得解放
[01:01.126] 抱著你沉眠的棺木 系上思念
[01:07.575] 逐渐盈亏的月光中映出刻划时间之指针
[01:16.113] ·
[01:19.621] (…转动发条的时钟刻划出月之盈亏)
[01:32.418] 那不知沉没於何方的机械时钟 现在也持续转动发条
[01:42.68] 你的灵魂 在冻结的时间中彷徨於天空
[01:50.396] 从化烟的回忆 遗留下乾涸的语声
[02:00.404] 使羽翼保护下盛开的花朵 为之狂乱的青色香气
[02:09.36] 因你连归去咒文所在之处 都已忘却啊
[02:18.685] 被封闭的世界那无法觉醒之梦
[02:23.357] 你与我彼此相绕纺出毁灭
[02:29.501] 刻划时间之指针在逐渐盈亏的月光中遗落
[02:37.779] ·
[02:42.349] (…将“我”所封闭之世界,托付给“你”吧…)
[02:54.340] 在被封闭的世界中逐渐毁坏的我
[02:58.962] 将手与唇边重叠掩住思念
[03:05.208] 刻划时间之指针在逐渐盈亏的月光中归返
[03:19.122] 打开棺木让一切染上污秽
[03:24.92] 在转紧发条的月影中让刻划时间之指针停止
捻子巻く时计が月の満ち欠けを刻む 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)