|
bǎn běn zhēn líng gravity |
|
Been a long road to follow |
|
Been there and gone tomorrow |
|
Without saying goodbye to yesterday |
|
Are the memories I hold |
|
still valid? |
|
Or have the tears deluded them? |
|
Maybe this time tomorrow |
|
The rain will cease to follow |
|
And the mist will fade into one more today |
|
Something somewhere out there keeps callin' |
|
Am I going home? |
|
Will I hear someone |
|
singing solace to the silent moon? |
|
Zero gravity what' s like? |
|
Am I alone? |
|
Is somebody there beyond these heavy aching feet |
|
Still the road keeps on tellin' me to go on |
|
Something is pulling me |
|
I feel the gravity of it all |
|
yǐn lì |
|
zǒu guò yī duàn màn zhǎng de dào lù |
|
shí jiān bù duàn dì liú shì |
|
wǒ què bù céng xiàng zuó rì dào bié guò |
|
nèi xiē huí yì hái zài wǒ shǒu zhōng ma? |
|
hái shì yòng lèi shuǐ lái qī piàn zhè xiē? |
|
yě xǔ míng rì de cǐ shí |
|
nà yǔ huì jiàn jiàn tíng xī |
|
ér wù yě huì zài cì sàn qù |
|
shì shuí yī zhí zài nà bù tíng hū hǎn zhe |
|
wǒ shì zài huí jiā tú zhōng ma? |
|
nà wǒ huì tīng dào nà shǒu ān wèi jì jìng yuè liàng de gē shēng ma? |
|
méi yǒu yǐn lì de yī qiè huì xiàng shén me? |
|
wǒ shì yī gè rén ma? |
|
shì shuí liú xià zhè tiáo shěn tòng de zú jī |
|
bù duàn zhǐ yǐn zhe wǒ qián wǎng de fāng xiàng |
|
shì shén me qiān yǐn zhe wǒ? |
|
wǒ gǎn jué dào zhè yī qiè de yǐn lì |