| 歌曲 | カラエダマビレ |
| 歌手 | Bassy |
| 专辑 | Piano Mushi ga Kaettara |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.01] | 「カラエダマビレ」 |
| [00:04.12] | (C81) Bassy - ピアノムシが孵ったら |
| [00:08.23] | |
| [00:12.72] | 唄:Annabel |
| [00:17.03] | |
| [00:21.73] | 君と話したい事 100個ぐらいはあって |
| [00:31.09] | ひとつさえ上手く言えず 全然伝わってない |
| [00:42.02] | |
| [00:42.37] | 君が話した事は デタラメな事ばかり |
| [00:51.73] | そんなあいまいなもので だいだい出来てる |
| [01:01.93] | |
| [01:03.02] | "あたりまえ"を幾つか 消えしてみたら |
| [01:13.34] | 気持ちはもっと上手に 伝わってゆくものかも |
| [01:22.17] | |
| [01:22.32] | 僕の YES… |
| [01:33.32] | 言葉に出来ないのなら この手伸ばそう |
| [01:43.57] | |
| [02:04.97] | 同じ時を重ねて 歩けたなら |
| [02:15.23] | 大事なものはだんだん ひとつになってゆくかも |
| [02:24.12] | |
| [02:24.27] | 君の YES… |
| [02:35.26] | 言葉に出来ないのなら そのままでいい |
| [02:44.90] | |
| [02:45.97] | YES… こたえたなら |
| [02:55.87] | この手を伸ばして僕は 守るだろう |
| [03:08.79] | そのひとつを |
| [03:13.89] | |
| [03:17.29] | 君が話した事は きっと正しいことで |
| [03:27.04] | そんな自由な明日が 訪れたらいい |
| [03:36.73] | |
| [03:38.05] | 信じれる気持ち |
| [03:42.83] | 守れたなら |
| [03:46.81] | |
| [04:06.05] | ~おわり~ |
| [00:00.01] | |
| [00:04.12] | C81 Bassy fu |
| [00:08.23] | |
| [00:12.72] | bei: Annabel |
| [00:17.03] | |
| [00:21.73] | jun hua shi 100 ge |
| [00:31.09] | shang shou yan quan ran chuan |
| [00:42.02] | |
| [00:42.37] | jun hua shi shi |
| [00:51.73] | chu lai |
| [01:01.93] | |
| [01:03.02] | "" ji xiao |
| [01:13.34] | qi chi shang shou chuan |
| [01:22.17] | |
| [01:22.32] | pu YES |
| [01:33.32] | yan ye chu lai shou shen |
| [01:43.57] | |
| [02:04.97] | tong shi zhong bu |
| [02:15.23] | da shi |
| [02:24.12] | |
| [02:24.27] | jun YES |
| [02:35.26] | yan ye chu lai |
| [02:44.90] | |
| [02:45.97] | YES |
| [02:55.87] | shou shen pu shou |
| [03:08.79] | |
| [03:13.89] | |
| [03:17.29] | jun hua shi zheng |
| [03:27.04] | zi you ming ri fang |
| [03:36.73] | |
| [03:38.05] | xin qi chi |
| [03:42.83] | shou |
| [03:46.81] | |
| [04:06.05] |
| [00:00.01] | |
| [00:04.12] | C81 Bassy fū |
| [00:08.23] | |
| [00:12.72] | bei: Annabel |
| [00:17.03] | |
| [00:21.73] | jūn huà shì 100 gè |
| [00:31.09] | shàng shǒu yán quán rán chuán |
| [00:42.02] | |
| [00:42.37] | jūn huà shì shì |
| [00:51.73] | chū lái |
| [01:01.93] | |
| [01:03.02] | "" jǐ xiāo |
| [01:13.34] | qì chí shàng shǒu chuán |
| [01:22.17] | |
| [01:22.32] | pú YES |
| [01:33.32] | yán yè chū lái shǒu shēn |
| [01:43.57] | |
| [02:04.97] | tóng shí zhòng bù |
| [02:15.23] | dà shì |
| [02:24.12] | |
| [02:24.27] | jūn YES |
| [02:35.26] | yán yè chū lái |
| [02:44.90] | |
| [02:45.97] | YES |
| [02:55.87] | shǒu shēn pú shǒu |
| [03:08.79] | |
| [03:13.89] | |
| [03:17.29] | jūn huà shì zhèng |
| [03:27.04] | zì yóu míng rì fǎng |
| [03:36.73] | |
| [03:38.05] | xìn qì chí |
| [03:42.83] | shǒu |
| [03:46.81] | |
| [04:06.05] |
| [00:00.01] | |
| [00:04.12] | |
| [00:12.72] | |
| [00:21.73] | 想要和你说的事 差不多有100件之多 |
| [00:31.09] | 而我却连一件都说不清楚 总是没能向你明确传达 |
| [00:42.37] | 你对我说的那些事 件件都荒唐得不着边际 |
| [00:51.73] | 我们之间所聊的话题 基本就像是这样暧昧的东西 |
| [01:03.02] | 只要多抹去几个这样的“理所当然” |
| [01:13.34] | 我的心绪 或许就能更加明确地传达给你了吧 |
| [01:22.32] | 我的 YES... |
| [01:33.32] | 如果无法用言语来表达 那就伸出手去吧 |
| [02:04.97] | 如果能共渡同一段时光 一起漫步 |
| [02:15.23] | 那些珍贵的事物 或许就能逐渐合为一体了吧 |
| [02:24.27] | 你的 YES... |
| [02:35.26] | 如果无法用言语来表达 那就这样也无妨 |
| [02:45.97] | YES... 若能这般回答 |
| [02:55.87] | 伸出手去的我 想必也能将那一份珍贵 |
| [03:08.79] | 牢牢地守护 |
| [03:17.29] | 你对我说的那些事 我想一定都是正确无疑的 |
| [03:27.04] | 但愿如这般自由的明天 能够造访就好了 |
| [03:38.05] | 但愿这份值得信赖的心绪 |
| [03:42.83] | 能够一直坚守 |
| [04:06.05] |