ブリキ

ブリキ 歌词

歌曲 ブリキ
歌手 MAGIC OF LiFE
专辑 GUIDANCE
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 高津戸信幸
[00:01.00] 作词 : 高津戸信幸
[00:15.98] 誰か背中のネジを
[00:18.95] 廻してくれないか?
[00:22.41]
[00:23.00] 此処にいたら
[00:25.09] 時間が止まったままだ
[00:28.97]
[00:30.65] 虹を探し戻ってくる
[00:33.94]
[00:34.53] 日が落ちたら
[00:36.77]
[00:37.59] ネジが廻り切る
[00:40.41] 小さな体で必死に走った
[00:46.45]
[00:47.17] 迷路樹に迷い込み
[00:50.20]
[00:51.08] 泥まみれの靴
[00:53.77]
[00:54.90] 此処はどこだ?
[00:58.99] 虹が見えないよ
[01:01.57] お化け屋敷
[01:03.57]
[01:04.23] みたいな森の奥深く
[01:09.26]
[01:10.53] 焦る気持ちだけ前に出て
[01:14.19] もつれる声で
[01:16.33]
[01:16.84] やっぱり無理なのかな?
[01:21.77] 背中のネジを外して
[01:27.03] みんなで自由に踊るのは
[01:31.85]
[01:35.81] 夜が迫り背中のネジ
[01:39.34] 呑み込まれそうで
[01:41.63]
[01:43.10] 背中のネジは
[01:45.24] ゆっくりと命を刻む
[01:49.35]
[01:50.85] 息を切らし軋む体
[01:53.80]
[01:54.59] 重くなる心
[01:56.50]
[01:57.58] 帰りを信じ待つみんなとの
[02:02.58]
[02:03.22] 約束を果たすため
[02:06.41]
[02:07.13] 痛みを食いしばり
[02:10.30]
[02:11.15] 涙を飲んだけど
[02:13.98]
[02:15.02] もう 動けそうにないや
[02:17.92]
[02:19.05] その時出会った
[02:21.53] お化け屋敷みたいな
[02:25.50]
[02:26.59] 森の奥深く
[02:29.16]
[02:30.54] 不自然に一つだけ
[02:34.30] 綺麗な店が
[02:36.87] 恐る覗き込んだら
[02:40.72]
[02:41.68] 同じブリキ人形
[02:44.59]
[02:45.73] 自由に踊ってて
[02:49.39]
[02:50.04] 僕とちょっと違うな
[02:54.21]
[03:37.21] 夜に呑まれて
[03:40.22]
[03:41.41] ネジが止まった
[03:43.64]
[03:44.80] 背中のネジを廻す音
[03:50.41]
[03:52.44] 「おちびちゃん中にお入り」
[03:56.87] 虹を見つけたみたい
[04:00.95]
[04:01.70] 笑顔が零れて
[04:04.56]
[04:05.82] 店の中の人形は
[04:09.60] みんな笑って
[04:11.98] 背中のネジなんかは
[04:15.76]
[04:17.17] 気にしていなかった
[04:19.73]
[04:20.98] ネジが廻り切るまで
[04:24.43]
[04:25.25] 自由に踊ってた
[04:27.46]
[05:05.41] ごめん背中のネジは
[05:09.16]
[05:10.05] 外せないよ
[05:11.48]
[05:12.72] でも確かに見たんだ
[05:15.73]
[05:16.33] そこには虹があったよ
[05:20.70]
[00:00.00] zuo qu : gao jin hu xin xing
[00:01.00] zuo ci : gao jin hu xin xing
[00:15.98] shui bei zhong
[00:18.95] hui?
[00:22.41]
[00:23.00] ci chu
[00:25.09] shi jian zhi
[00:28.97]
[00:30.65] hong tan ti
[00:33.94]
[00:34.53] ri luo
[00:36.77]
[00:37.59] hui qie
[00:40.41] xiao ti bi si zou
[00:46.45]
[00:47.17] mi lu shu mi ru
[00:50.20]
[00:51.08] ni xue
[00:53.77]
[00:54.90] ci chu?
[00:58.99] hong jian
[01:01.57] hua wu fu
[01:03.57]
[01:04.23] sen ao shen
[01:09.26]
[01:10.53] jiao qi chi qian chu
[01:14.19] sheng
[01:16.33]
[01:16.84] wu li?
[01:21.77] bei zhong wai
[01:27.03] zi you yong
[01:31.85]
[01:35.81] ye po bei zhong
[01:39.34] tun ru
[01:41.63]
[01:43.10] bei zhong
[01:45.24] ming ke
[01:49.35]
[01:50.85] xi qie ya ti
[01:53.80]
[01:54.59] zhong xin
[01:56.50]
[01:57.58] gui xin dai
[02:02.58]
[02:03.22] yue shu guo
[02:06.41]
[02:07.13] tong shi
[02:10.30]
[02:11.15] lei yin
[02:13.98]
[02:15.02] dong
[02:17.92]
[02:19.05] shi chu hui
[02:21.53] hua wu fu
[02:25.50]
[02:26.59] sen ao shen
[02:29.16]
[02:30.54] bu zi ran yi
[02:34.30] qi li dian
[02:36.87] kong si ru
[02:40.72]
[02:41.68] tong ren xing
[02:44.59]
[02:45.73] zi you yong
[02:49.39]
[02:50.04] pu wei
[02:54.21]
[03:37.21] ye tun
[03:40.22]
[03:41.41] zhi
[03:43.64]
[03:44.80] bei zhong hui yin
[03:50.41]
[03:52.44] zhong ru
[03:56.87] hong jian
[04:00.95]
[04:01.70] xiao yan ling
[04:04.56]
[04:05.82] dian zhong ren xing
[04:09.60] xiao
[04:11.98] bei zhong
[04:15.76]
[04:17.17] qi
[04:19.73]
[04:20.98] hui qie
[04:24.43]
[04:25.25] zi you yong
[04:27.46]
[05:05.41] bei zhong
[05:09.16]
[05:10.05] wai
[05:11.48]
[05:12.72] que jian
[05:15.73]
[05:16.33] hong
[05:20.70]
[00:00.00] zuò qǔ : gāo jīn hù xìn xìng
[00:01.00] zuò cí : gāo jīn hù xìn xìng
[00:15.98] shuí bèi zhōng
[00:18.95] huí?
[00:22.41]
[00:23.00] cǐ chǔ
[00:25.09] shí jiān zhǐ
[00:28.97]
[00:30.65] hóng tàn tì
[00:33.94]
[00:34.53] rì luò
[00:36.77]
[00:37.59] huí qiè
[00:40.41] xiǎo tǐ bì sǐ zǒu
[00:46.45]
[00:47.17] mí lù shù mí ru
[00:50.20]
[00:51.08] ní xuē
[00:53.77]
[00:54.90] cǐ chǔ?
[00:58.99] hóng jiàn
[01:01.57] huà wū fū
[01:03.57]
[01:04.23] sēn ào shēn
[01:09.26]
[01:10.53] jiāo qì chí qián chū
[01:14.19] shēng
[01:16.33]
[01:16.84] wú lǐ?
[01:21.77] bèi zhōng wài
[01:27.03] zì yóu yǒng
[01:31.85]
[01:35.81] yè pò bèi zhōng
[01:39.34] tūn ru
[01:41.63]
[01:43.10] bèi zhōng
[01:45.24] mìng kè
[01:49.35]
[01:50.85] xī qiè yà tǐ
[01:53.80]
[01:54.59] zhòng xīn
[01:56.50]
[01:57.58] guī xìn dài
[02:02.58]
[02:03.22] yuē shù guǒ
[02:06.41]
[02:07.13] tòng shí
[02:10.30]
[02:11.15] lèi yǐn
[02:13.98]
[02:15.02] dòng
[02:17.92]
[02:19.05] shí chū huì
[02:21.53] huà wū fū
[02:25.50]
[02:26.59] sēn ào shēn
[02:29.16]
[02:30.54] bù zì rán yī
[02:34.30] qǐ lì diàn
[02:36.87] kǒng sì ru
[02:40.72]
[02:41.68] tóng rén xíng
[02:44.59]
[02:45.73] zì yóu yǒng
[02:49.39]
[02:50.04] pú wéi
[02:54.21]
[03:37.21] yè tūn
[03:40.22]
[03:41.41] zhǐ
[03:43.64]
[03:44.80] bèi zhōng huí yīn
[03:50.41]
[03:52.44] zhōng rù
[03:56.87] hóng jiàn
[04:00.95]
[04:01.70] xiào yán líng
[04:04.56]
[04:05.82] diàn zhōng rén xíng
[04:09.60] xiào
[04:11.98] bèi zhōng
[04:15.76]
[04:17.17]
[04:19.73]
[04:20.98] huí qiè
[04:24.43]
[04:25.25] zì yóu yǒng
[04:27.46]
[05:05.41] bèi zhōng
[05:09.16]
[05:10.05] wài
[05:11.48]
[05:12.72] què jiàn
[05:15.73]
[05:16.33] hóng
[05:20.70]
[00:15.98] 请问有人能帮我
[00:18.95] 转一下背后的发条吗?
[00:23.00] 待在这里的话
[00:25.09] 时间是不会流动的
[00:30.65] 我去找到彩虹就回来
[00:34.53] 一旦夜幕降临
[00:37.59] 发条就将停止旋转
[00:40.41] 小小的身体拼命地跑了起来
[00:47.17] 迷失在了迷宫一样的树林里
[00:51.08] 鞋上满是泥泞
[00:54.90] 这是哪里?
[00:58.99] 我怎么看不到彩虹
[01:01.57] 像鬼屋一般的
[01:04.23] 森林的深处
[01:10.53] 心中的焦虑不断膨胀
[01:14.19] 用发不清楚的声音问道
[01:16.84] 果然是不行的吗?
[01:21.77] 卸下背上的发条
[01:27.03] 大家一起自由地跳舞 果然是不行的吗?
[01:35.81] 黑夜渐渐逼近
[01:39.34] 背上的发条好像快要被吞噬
[01:43.10] 背上旋转着的发条
[01:45.24] 一圈圈地消磨着我的生命
[01:50.85] 苟延残喘 嘎吱作响的身体
[01:54.59] 与逐渐变得沉重的心
[01:57.58] 相信着我的大家 还在等我回去
[02:03.22] 为了实现与他们的约定
[02:07.13] 咬牙忍住疼痛
[02:11.15] 咽下了自己的泪水
[02:15.02] 但我好像 已经无法动弹了
[02:19.05] 这时候 我遇见的是
[02:21.53] 像鬼屋一般的
[02:26.59] 森林的深处
[02:30.54] 突兀地出现了
[02:34.30] 一家漂亮的店
[02:36.87] 战战兢兢地朝店里望了望
[02:41.68] 一样的马口铁人偶
[02:45.73] 正在自由地舞蹈
[02:50.04] 和我有些不太一样呢
[03:37.21] 被黑夜所吞噬
[03:41.41] 发条最终停止了
[03:44.80] 这时 听到了转动背上发条的声音
[03:52.44] “小不点呀快进来”
[03:56.87] 我就像找到了彩虹一样
[04:01.70] 开心地笑了起来
[04:05.82] 店里的人偶们
[04:09.60] 大家也都笑着
[04:11.98] 我们根本就没在意
[04:17.17] 背上存在的发条
[04:20.98] 只是直到发条停止旋转的那一刻
[04:25.25] 都在自由地舞蹈
[05:05.41] 抱歉呢 背上的发条
[05:10.05] 是卸不下来的
[05:12.72] 但我在那里
[05:16.33] 确实看到了彩虹的存在
ブリキ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)