朝が来るまで
歌词
|
|
|
苍い |
|
空でさえ |
|
消え行く场所に |
|
まだ知らない |
|
友がいる |
|
同じ |
|
风の中 |
|
生きるのだから |
|
欢びは |
|
分かち合える |
|
出来事の里侧に |
|
それぞれの心は |
|
见えるのに |
|
暗闇に覆(おお)われるなら |
|
胸の奥に火を点けて |
|
许し合える美しさ |
|
见つけたい |
|
朝が来る |
|
まで |
|
たとえ |
|
哀しみが |
|
扩がるときも |
|
口ずさむ |
|
呗はある |
|
明日を |
|
眺めれば |
|
绿の星を |
|
いつまでも |
|
守りたいはず |
|
境界を飞び越えて |
|
慈しむ爱は |
|
育つのに |
|
云の切れ间から注ぐ |
|
ひと筋の日射しのような |
|
辉き续ける希望を |
|
见つけたい |
|
この地上で |
|
暗闇に覆われるなら |
|
胸の奥に火を点けて |
|
重ね合わす幸せを |
|
见つけたい |
|
朝が来る |
|
まで |
|
何も |
|
产まれない |
|
诤(いさか)いを今 |
|
优しさに |
|
闭じ迂めて |
|
出来事の里侧に |
|
それぞれの爱が |
|
见えるから |
|
云の切れ间から注ぐ |
|
ひと筋の日射しのような |
|
辉き续ける希望を |
|
见つけたい |
|
この地上で |
|
暗闇に覆われるなら |
|
胸の奥に火を点けて |
|
重ね合わす幸せを |
|
见つけたい |
|
朝までに |
|
云の切れ间から注ぐ |
|
ひと筋の日射しのような |
|
辉き续ける希望を |
|
见つけたい |
|
朝が来る |
|
まで |
拼音
|
|
|
cāng |
|
kōng |
|
xiāo xíng chǎng suǒ |
|
zhī |
|
yǒu |
|
tóng |
|
fēng zhōng |
|
shēng |
|
huān |
|
fēn hé |
|
chū lái shì lǐ cè |
|
xīn |
|
jiàn |
|
àn àn fù |
|
xiōng ào huǒ diǎn |
|
xǔ hé měi |
|
jiàn |
|
cháo lái |
|
|
|
|
|
āi |
|
kuò |
|
kǒu |
|
bei |
|
míng rì |
|
tiào |
|
lǜ xīng |
|
|
|
shǒu |
|
jìng jiè fēi yuè |
|
cí ài |
|
yù |
|
yún qiè jiān zhù |
|
jīn rì shè |
|
huī xù xī wàng |
|
jiàn |
|
dì shàng |
|
àn àn fù |
|
xiōng ào huǒ diǎn |
|
zhòng hé xìng |
|
jiàn |
|
cháo lái |
|
|
|
hé |
|
chǎn |
|
zhēng jīn |
|
yōu |
|
bì yū |
|
chū lái shì lǐ cè |
|
ài |
|
jiàn |
|
yún qiè jiān zhù |
|
jīn rì shè |
|
huī xù xī wàng |
|
jiàn |
|
dì shàng |
|
àn àn fù |
|
xiōng ào huǒ diǎn |
|
zhòng hé xìng |
|
jiàn |
|
cháo |
|
yún qiè jiān zhù |
|
jīn rì shè |
|
huī xù xī wàng |
|
jiàn |
|
cháo lái |
|
|