歌曲 | STRENGTH. |
歌手 | abingdon boys school |
专辑 | Abingdon Road |
下载 | Image LRC TXT |
[00:36.420] | 乾いた唇 冻てつく太阳に 晒されて |
[00:46.430] | 溢れる涙が 滴る眩しさで 仆をなぞるから |
[00:56.100] | 足りない个所を ただ埋め合う様に 君を求めていた |
[01:05.980] | 触れ合う指に 伝わる切なさだけを 掻き集めて |
[01:16.380] | 鼓动の奥に 翳す愿いを |
[01:22.070] | 宿命(さだめ)と言うなら |
[01:25.960] | 残された记忆と 失くした君の面影が |
[01:36.060] | 今も置き去りのまま |
[01:47.190] | 微かな吐息と 震える眼差しに 揺らめいて |
[01:57.280] | 擦れる魂を 瞳(め)を射る煌めきが ふたりを包んで |
[02:06.780] | 出逢わなければ 伤付け合う事さえも なかったのかな |
[02:16.680] | もがれた羽の 痛みに寄り添いながら そっと睡(ねむ)ろう |
[02:27.090] | 戻れないから 还(かえ)れないから |
[02:33.000] | 命を嗄して |
[02:36.600] | 远ざかるあの日と 失くすばかりのこの腕が |
[02:46.710] | 君の温もりに 焦がれて |
[03:14.920] | 谁もが违う 寂しさ持ちよって 未来(あす)を欲しがるけど |
[03:25.010] | 君が目指した 汚れなきその强さで 仆を壊して |
[03:34.070] | 声に出来ずに 途絶(た)えた祈りを |
[03:39.860] | 宿命(さだめ)と铭付(なづ)けて |
[03:43.510] | 残された记忆と 失くした君の面影が |
[03:53.560] | 饿えたこの胸に 今も置き去りのまま |
[00:36.420] | gan chun dong tai yang shai |
[00:46.430] | yi lei di xuan pu |
[00:56.100] | zu ge suo mai he yang jun qiu |
[01:05.980] | chu he zhi chuan qie sao ji |
[01:16.380] | gu dong ao yi yuan |
[01:22.070] | su ming yan |
[01:25.960] | can ji yi shi jun mian ying |
[01:36.060] | jin zhi qu |
[01:47.190] | wei tu xi zhen yan cha yao |
[01:57.280] | ca hun tong she huang bao |
[02:06.780] | chu feng shang fu he shi |
[02:16.680] | yu tong ji tian shui |
[02:27.090] | ti hai |
[02:33.000] | ming a |
[02:36.600] | yuan ri shi wan |
[02:46.710] | jun wen jiao |
[03:14.920] | shui wei ji chi wei lai yu |
[03:25.010] | jun mu zhi wu qiang pu huai |
[03:34.070] | sheng chu lai tu jue qi |
[03:39.860] | su ming ming fu |
[03:43.510] | can ji yi shi jun mian ying |
[03:53.560] | e xiong jin zhi qu |
[00:36.420] | gān chún dòng tài yáng shài |
[00:46.430] | yì lèi dī xuàn pū |
[00:56.100] | zú gè suǒ mái hé yàng jūn qiú |
[01:05.980] | chù hé zhǐ chuán qiè sāo jí |
[01:16.380] | gǔ dòng ào yì yuàn |
[01:22.070] | sù mìng yán |
[01:25.960] | cán jì yì shī jūn miàn yǐng |
[01:36.060] | jīn zhì qù |
[01:47.190] | wēi tǔ xī zhèn yǎn chà yáo |
[01:57.280] | cā hún tóng shè huáng bāo |
[02:06.780] | chū féng shāng fù hé shì |
[02:16.680] | yǔ tòng jì tiān shuì |
[02:27.090] | tì hái |
[02:33.000] | mìng á |
[02:36.600] | yuǎn rì shī wàn |
[02:46.710] | jūn wēn jiāo |
[03:14.920] | shuí wéi jì chí wèi lái yù |
[03:25.010] | jūn mù zhǐ wū qiáng pū huài |
[03:34.070] | shēng chū lái tú jué qí |
[03:39.860] | sù mìng míng fù |
[03:43.510] | cán jì yì shī jūn miàn yǐng |
[03:53.560] | è xiōng jīn zhì qù |
[00:36.420] | 乾燥的嘴唇 被冰冻的太阳 暴晒着 |
[00:46.430] | 溢出的泪水 滴得很晃眼 并刺痛着我 |
[00:56.100] | 仿如把不足的地方 互相填埋一般 而追寻着你 |
[01:05.980] | 向着互相触碰的指尖 将传达着的痛苦 搂在一起 |
[01:16.380] | 心跳的深处 所萌生的愿望 |
[01:22.070] | 如果说这是宿命的话 |
[01:25.960] | 那残存的记忆 与失去的你的面貌 |
[01:36.060] | 如今也依然置之不理… |
[01:47.190] | 那微弱的气息 与颤动着的目光 都在摇曳着 |
[01:57.280] | 将摩擦的灵魂 注入瞳眸中所发出的光芒 包围着你我 |
[02:06.780] | 没有与你相遇的话 是否连互相伤害的事 也不会发生? |
[02:16.680] | 当那被剥下羽毛的 痛楚不断挨近的瞬间 就悄悄入睡吧 |
[02:27.090] | 因为无法返回 并且无法归还 |
[02:33.000] | 所以将生命吞噬了 |
[02:36.600] | 远离的那一天 与不断失去的这双手臂 |
[02:46.710] | 对你的那份温暖 萌发出欲望… |
[03:14.920] | 虽然谁都各自持有 不同的寂寞 并追寻着未来 |
[03:25.010] | 但你所抉择的 那份毫无污点的强大 却将我摧毁了 |
[03:34.070] | 无法发出声音 而使断绝了的祈祷 |
[03:39.860] | 添上了宿命与碑铭 |
[03:43.510] | 那残存的记忆 与失去的你的面貌 |
[03:53.560] | 在这饥渴的胸口中 如今也依然置之不理… |