[00:22.140] | try me さぁおいで |
[00:24.220] | fly me 蝶になり |
[00:26.460] | touch me みだらに舞うのよ |
[00:30.720] | feel me さぁ止まれ |
[00:40.040] | 月を浴びながら 狂おしく開いた |
[00:48.660] | 吐息の花びらを むさぼって |
[00:59.390] | 私を壊して 罪は悦び |
[01:05.200] | 'Cause you're a slave of love |
[01:07.960] | あなたを捧げて 夜は儚い |
[01:14.040] | 'Cause you're a slave of love |
[01:20.550] | tie me さぁどうぞ |
[01:22.710] | hit me その羽で |
[01:24.750] | kill me 惜しみなく抱いて |
[01:29.230] | hold me さぁあそべ |
[01:38.510] | 月を見上げたら 乱れ散る花びら |
[01:46.890] | あなたの心まで 棘を刺す |
[01:57.610] | 私に尽くして 愛は苦しみ |
[02:03.680] | 'Cause you're a slave of love |
[02:06.270] | すべてを与えて 夜は幻 |
[02:12.430] | 'Cause you're a slave of love |
[02:38.650] | 私を壊して 罪は悦び |
[02:44.820] | 'Cause you're a slave of love |
[02:47.480] | あなたを捧げて 夜は儚い |
[02:53.500] | 'Cause you're a slave of love |
[02:56.090] | 私に尽くして 愛は苦しみ |
[03:02.000] | 'Cause you're a slave of love |
[03:04.770] | すべてを与えて 夜は幻 |
[03:10.830] | 'Cause you're a slave of love |
[00:22.140] | try me |
[00:24.220] | fly me die |
[00:26.460] | touch me wu |
[00:30.720] | feel me zhi |
[00:40.040] | yue yu kuang kai |
[00:48.660] | tu xi hua |
[00:59.390] | si huai zui yue |
[01:05.200] | ' Cause you' re a slave of love |
[01:07.960] | peng ye meng |
[01:14.040] | ' Cause you' re a slave of love |
[01:20.550] | tie me |
[01:22.710] | hit me yu |
[01:24.750] | kill me xi bao |
[01:29.230] | hold me |
[01:38.510] | yue jian shang luan san hua |
[01:46.890] | xin ji ci |
[01:57.610] | si jin ai ku |
[02:03.680] | ' Cause you' re a slave of love |
[02:06.270] | yu ye huan |
[02:12.430] | ' Cause you' re a slave of love |
[02:38.650] | si huai zui yue |
[02:44.820] | ' Cause you' re a slave of love |
[02:47.480] | peng ye meng |
[02:53.500] | ' Cause you' re a slave of love |
[02:56.090] | si jin ai ku |
[03:02.000] | ' Cause you' re a slave of love |
[03:04.770] | yu ye huan |
[03:10.830] | ' Cause you' re a slave of love |
[00:22.140] | try me |
[00:24.220] | fly me dié |
[00:26.460] | touch me wǔ |
[00:30.720] | feel me zhǐ |
[00:40.040] | yuè yù kuáng kāi |
[00:48.660] | tǔ xī huā |
[00:59.390] | sī huài zuì yuè |
[01:05.200] | ' Cause you' re a slave of love |
[01:07.960] | pěng yè méng |
[01:14.040] | ' Cause you' re a slave of love |
[01:20.550] | tie me |
[01:22.710] | hit me yǔ |
[01:24.750] | kill me xī bào |
[01:29.230] | hold me |
[01:38.510] | yuè jiàn shàng luàn sàn huā |
[01:46.890] | xīn jí cì |
[01:57.610] | sī jǐn ài kǔ |
[02:03.680] | ' Cause you' re a slave of love |
[02:06.270] | yǔ yè huàn |
[02:12.430] | ' Cause you' re a slave of love |
[02:38.650] | sī huài zuì yuè |
[02:44.820] | ' Cause you' re a slave of love |
[02:47.480] | pěng yè méng |
[02:53.500] | ' Cause you' re a slave of love |
[02:56.090] | sī jǐn ài kǔ |
[03:02.000] | ' Cause you' re a slave of love |
[03:04.770] | yǔ yè huàn |
[03:10.830] | ' Cause you' re a slave of love |
[00:22.140] | 那么 过来吧 |
[00:24.220] | 化为蝶翼 |
[00:26.460] | 放肆的飞舞 |
[00:30.720] | 那么 停止吧 |
[00:40.040] | 沐浴着月光 疯狂绽放 |
[00:48.660] | 如花瓣般的气息 如此贪婪 |
[00:59.390] | 将我毁坏 罪恶如此让人愉悦 |
[01:05.200] | 因为你是爱情的奴隶 |
[01:07.960] | 奉献给你 夜晚如此虚幻 |
[01:14.040] | 因为你是爱情的奴隶 |
[01:20.550] | 那么 请吧 |
[01:22.710] | 用那双翅膀 |
[01:24.750] | 毫无吝啬的拥抱 |
[01:29.230] | 那么 游乐吧 |
[01:38.510] | 抬头望月 花瓣漫散 |
[01:46.890] | 直至你的心中 将荆棘刺入 |
[01:57.610] | 我竭尽所有 爱是苦痛 |
[02:03.680] | 因为你是爱情的奴隶 |
[02:06.270] | 我付出所有 夜是虚幻 |
[02:12.430] | 因为你是爱情的奴隶 |
[02:38.650] | 将我毁坏 罪恶如此让人愉悦 |
[02:44.820] | 因为你是爱情的奴隶 |
[02:47.480] | 奉献给你 夜晚如此虚幻 |
[02:53.500] | 因为你是爱情的奴隶 |
[02:56.090] | 我竭尽所有 爱是苦痛 |
[03:02.000] | 因为你是爱情的奴隶 |
[03:04.770] | 我付出所有 夜是虚幻 |
[03:10.830] | 因为你是爱情的奴隶 |