歌曲 | ハックルベリー・フィン |
歌手 | 齊藤ジョニー |
专辑 | I am Johnny |
下载 | Image LRC TXT |
明け方 部屋を包み込む 淡い光は青色に | |
僕の肌を染め上げる 水面に映った空のように | |
始まりの合図は 君には必要なかった | |
来るべき未来を 君と二人確かめ合おうよ | |
ああ 君が見てた景色を 僕もいつか見てたんだ | |
ああ 世界のすべてが君の恋人だった | |
ハックルベリー そして僕も 自由を探して旅に出る | |
物語の結末は 知らないままにしてあるんだ | |
絶望の意味なんて 僕は知らないさ | |
流れ行くままに 君と二人下っていこうよ | |
迷った時はいつも 君がそばにいてくれた | |
かばんの中 ポケットの中にずっと | |
ハックルベリー やっと僕も 自由を探して旅に出る | |
いかだの上に立つ君が いつもの笑顔で呼びかけるんだ | |
ああ 君が見てた景色を 僕もいつか見てたんだ | |
ああ 君が見てた星空を 僕もそこで見てたんだ | |
ああ 世界のすべてが僕らの恋人なんだ |
ming fang bu wu bao ru dan guang qing se | |
pu ji ran shang shui mian ying kong | |
shi he tu jun bi yao | |
lai wei lai jun er ren que he | |
jun jian jing se pu jian | |
shi jie jun lian ren | |
pu zi you tan lv chu | |
wu yu jie mo zhi | |
jue wang yi wei pu zhi | |
liu xing jun er ren xia | |
mi shi jun | |
zhong zhong | |
pu zi you tan lv chu | |
shang li jun xiao yan hu | |
jun jian jing se pu jian | |
jun jian xing kong pu jian | |
shi jie pu lian ren |
míng fāng bù wū bāo ru dàn guāng qīng sè | |
pú jī rǎn shàng shuǐ miàn yìng kōng | |
shǐ hé tú jūn bì yào | |
lái wèi lái jūn èr rén què hé | |
jūn jiàn jǐng sè pú jiàn | |
shì jiè jūn liàn rén | |
pú zì yóu tàn lǚ chū | |
wù yǔ jié mò zhī | |
jué wàng yì wèi pú zhī | |
liú xíng jūn èr rén xià | |
mí shí jūn | |
zhōng zhōng | |
pú zì yóu tàn lǚ chū | |
shàng lì jūn xiào yán hū | |
jūn jiàn jǐng sè pú jiàn | |
jūn jiàn xīng kōng pú jiàn | |
shì jiè pú liàn rén |
[00:01.32] | 黎明时分 包围着房间的淡淡光芒变成蓝色 |
[00:12.52] | 将我的肌肤染上色彩 宛如映在水面的天空 |
[00:25.33] | 启程的信号 对你来说没有必要 |
[00:36.59] | 我们一起去确认 那即将到来的未来吧 |
[00:46.90] | 啊啊 不知何时 我也看见了你所注视的景色 |
[00:58.41] | 啊啊 这世界上的一切 都是你的恋人 |
[01:09.67] | 在那之后 我会像哈克贝利*那样 踏上寻找自由的旅程 |
[01:21.05] | 故事的结局 我一直未能知晓 |
[01:33.68] | 绝望的意义之类的 我也无法理解 |
[01:45.25] | 任凭时光流逝 就让我们一起走下去吧 |
[02:18.96] | 在我迷惘的時候 你总是伴我身侧 |
[02:30.34] | 背包中 口袋里 一直充满你的痕迹 |
[02:41.17] | 在那之后 我终于像哈克贝利那样 踏上寻找自由的旅程 |
[02:52.67] | 站在木筏上的你 带着一如往常的笑容呼唤着我 |
[03:05.74] | 啊啊 不知何时 我也看见了你所注视的景色 |
[03:16.75] | 啊啊 在那里 我也看见了你所注视的星空 |
[03:28.07] | 啊啊 这世界上的一切 都是我们的恋人 |
[03:28:30] | (*哈克贝利:哈克贝利·芬恩) |