スーツ姿の魔法使い

スーツ姿の魔法使い 歌词

歌曲 スーツ姿の魔法使い
歌手 アルカラ
专辑 フィクションを科学する
下载 Image LRC TXT
[00:03.02] 何処からとなくやって来て
[00:06.15] 魔法使いがやって来て
[00:09.20] あなたの願いをかなえるという
[00:15.73] ほうきやマントは持ってない
[00:18.94] 七、三スーツ姿で マハリクマハリタとか言う
[00:28.59] 例エバ 今午後三時 今スグ夜二変エル事モ出来ルよぉー
[00:48.76] ピーチク・パーチク
[00:49.07] ピーチク・パーチク
[00:50.33] 小鳥さえずり目が覚め 何だ夢かと思ってたら
[00:56.29] 隣でケラケラ笑ってる
[01:02.84] 孤独な時こいつなら 退屈しのぎなるかもね
[01:09.13] お手並み拝見といこうか
[01:15.61] 例エバ 戻りタイ過去一ツクライハアルノデしょー
[01:21.41] 遅刻シタ時 席替エノ時 片方靴ヲ失クシタ時
[01:28.01] あの日のかすり傷が致命的症状になって
[01:34.26] あの日のかすり傷が致命的症状になる
[01:40.69] あの日のかすり傷が致命的症状になって
[01:47.27] あの日のかすり傷が
[02:45.24] 例エバ 戻レタトシテ 何カ変エル事出来マスかぁー
[02:51.58] ズルシテ壊シテ逃ゲテ モット切ナクナルダケデしょー
[02:57.57] あの日のかすり傷が致命的症状になって
[03:03.75] あの日のかすり傷が致命的症状になる
[03:10.28] あの日のかすり傷が致命的症状になって
[03:16.55] あの日のかすり傷が致命的症状になっていくよ
[03:46.01] さあさ過去に戻るか「あの日に戻りますか?」
[03:52.61] 僕は首を横に振る
[03:56.22] 魔法使いはニヤリと笑って飛んで行った
[00:03.02] he chu lai
[00:06.15] mo fa shi lai
[00:09.20] yuan
[00:15.73] chi
[00:18.94] qi san zi yan
[00:28.59] li jin wu hou san shi jin ye er bian shi chu lai
[00:48.76]
[00:49.07]
[00:50.33] xiao niao mu jue he meng si
[00:56.29] lin xiao
[01:02.84] gu du shi tui qu
[01:09.13] shou bing bai jian
[01:15.61] li ti guo qu yi
[01:21.41] chi ke shi xi ti shi pian fang xue shi shi
[01:28.01] ri shang zhi ming de zheng zhuang
[01:34.26] ri shang zhi ming de zheng zhuang
[01:40.69] ri shang zhi ming de zheng zhuang
[01:47.27] ri shang
[02:45.24] li ti he bian shi chu lai
[02:51.58] huai tao qie
[02:57.57] ri shang zhi ming de zheng zhuang
[03:03.75] ri shang zhi ming de zheng zhuang
[03:10.28] ri shang zhi ming de zheng zhuang
[03:16.55] ri shang zhi ming de zheng zhuang
[03:46.01] guo qu ti ri ti?
[03:52.61] pu shou heng zhen
[03:56.22] mo fa shi xiao fei xing
[00:03.02] hé chǔ lái
[00:06.15] mó fǎ shǐ lái
[00:09.20] yuàn
[00:15.73] chí
[00:18.94] qī sān zī yán
[00:28.59] lì jīn wǔ hòu sān shí jīn yè èr biàn shì chū lái
[00:48.76]
[00:49.07]
[00:50.33] xiǎo niǎo mù jué hé mèng sī
[00:56.29] lín xiào
[01:02.84] gū dú shí tuì qū
[01:09.13] shǒu bìng bài jiàn
[01:15.61] lì tì guò qù yī
[01:21.41] chí kè shí xí tì shí piàn fāng xuē shī shí
[01:28.01] rì shāng zhì mìng de zhèng zhuàng
[01:34.26] rì shāng zhì mìng de zhèng zhuàng
[01:40.69] rì shāng zhì mìng de zhèng zhuàng
[01:47.27] rì shāng
[02:45.24] lì tì hé biàn shì chū lái
[02:51.58] huài táo qiè
[02:57.57] rì shāng zhì mìng de zhèng zhuàng
[03:03.75] rì shāng zhì mìng de zhèng zhuàng
[03:10.28] rì shāng zhì mìng de zhèng zhuàng
[03:16.55] rì shāng zhì mìng de zhèng zhuàng
[03:46.01] guò qù tì rì tì?
[03:52.61] pú shǒu héng zhèn
[03:56.22] mó fǎ shǐ xiào fēi xíng
[00:03.02] 不知从哪里来的
[00:06.15] 魔法使来到了我身边
[00:09.20] 说“我能实现你的愿望”
[00:15.73] 没有扫帚也没有斗篷
[00:18.94] 用梳七三分头、穿西装的样子 说着什么玛哈力库玛哈力塔(出自上世纪动画《魔法使莎莉》中的咒语)
[00:28.59] “比如说 现在是下午三点 却可以马上把时间变成夜晚哦—”
[00:48.76] 叽叽喳喳
[00:49.07] 叽叽喳喳
[00:50.33] 在小鸟的叫声中睁眼醒来 一想什么啊梦嘛时
[00:56.29] 在我身旁 魔法使出声吭哧吭哧地笑了
[01:02.84] 孤独的时候 有这家伙就说不定能消遣一下啊
[01:09.13] 让我来领教一下你的本事吧
[01:15.61] “比如说 想要回到过去的时候起码有一个两个吧
[01:21.41] 像迟到了的时候 换座位的时候 找不到某一边的鞋的时候”
[01:28.01] 那一天的小小擦伤发展成了致命的症状
[01:34.26] 那一天的小小擦伤会发展成致命的症状
[01:40.69] 那一天的小小擦伤发展成了致命性症状
[01:47.27] 那一天的小小擦伤
[02:45.24] “哪怕说要是能回去的话难道就能做出什么改变吗
[02:51.58] 蒙混掉破坏掉逃掉 只会变得更加难过不是吗”
[02:57.57] 那一天的小小擦伤发展成了致命的症状
[03:03.75] 那一天的小小擦伤会发展成致命的症状
[03:10.28] 那一天的小小擦伤发展成了致命的症状
[03:16.55] 那一天的小小擦伤逐渐发展成致命的症状了啊
[03:46.01] 来来要回到过去吗 “要回到那一天吗?”
[03:52.61] 我把头左右摇了摇
[03:56.22] 魔法使咧嘴一笑 飞走了
スーツ姿の魔法使い 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)