悪徳のジャッジメント

悪徳のジャッジメント 歌词

歌曲 悪徳のジャッジメント
歌手 mothy
专辑 EVILS COURT
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 惡ノP
[00:01.00] 作词 : 惡ノP
[00:33.05] 汚された司法
[00:34.73] 被告の貧富で決まる罪狀
[00:39.97] 法廷の主(master of the court)たる
[00:41.65] 私が望むのは 正義より金
[00:46.81] 極悪人でも
[00:48.62] 金さえ払えば 救ってやるさ -
[00:53.71] 地獄の沙汰も金次第
[01:00.50] 容姿や年齢 人種や性別
[01:03.86] 全て関系ない
[01:07.28] 大切なことは 金が払えるか
[01:10.57] ただそれだけだ
[01:14.18] お前の人生は私次第
[01:17.54] 救いが欲しけりゃ金を出せ
[01:20.96] そう罪は私のさじ加減ひとつ
[01:24.57] 悪徳のジャッジメント
[01:27.87] 冤罪の沼からスクわれたいならば
[01:31.29] もっとお金を渡しなさい
[01:38.07] 足の不自由な 娘の為にも
[01:41.37] 金が必要
[01:44.91] 大罪の器 七つ揃えば
[01:48.43] 願いは葉う
[01:52.05] 今日も繰り広げられる疑惑の法廷
[01:55.35] 悪人が笑い 善人が泣く
[01:58.78] そう罪は私のさじ加減ひとつ
[02:02.27] 悪徳のジャッジメント
[02:05.50] 自らの悲願を葉えるためならば
[02:09.11] 非道の槌を振るい続ける
[02:22.67] 民眾殺しの 悪辣將軍
[02:26.03] 死罪は當然
[02:29.45] 渡された賄賂 私は被告に
[02:32.75] 無罪を告げた
[02:36.25] 巻き起こる怒り 始まった內戦
[02:39.67] 殺された將軍
[02:43.03] 無殘な死體 野にさらす
[02:50.27] 怒りの矛先 私へと向かい
[02:53.62] 燃え盛る家
[02:57.05] 愛しい「娘」よ
[02:58.82] 二人一緒なら 恐怖などない
[03:03.99] 焼け落ちた屋敷から見つかるだろう
[03:07.41] 孤獨な「親子」の亡骸が...
[03:26.20] 目が覚めた時に 一人いた場所は
[03:29.62] 冥界の門
[03:32.92] 天國か地獄か それを決めるのは
[03:36.27] 冥界の主(master of the hellish yard)
[03:39.82] 極悪人でも
[03:41.60] 金さえ払えば 救ってやるさ
[03:46.76] 地獄の沙汰も金次第
[03:53.66] 私は微笑み 冥界の主に
[03:57.14] そっと耳打ち
[04:00.44] 「私の財產 貴様なんぞには 決して渡さない」
[04:07.35] 扉に飛び込んだこの身體
[04:10.83] 地獄の底へ落ちて行く
[04:14.25] そう罪は私のさじ加減ひとつ
[04:17.73] 悪徳のジャッジメント
[04:20.91] たとえ誰だろうと私のこの罪
[04:24.52] 裁くことは認めない
[04:27.81] そういつか再びこの手に集めよう
[04:31.30] 大罪のフラグメント
[04:34.53] その時に地獄は私と娘の -
[04:38.14] 理想郷(ユートピア)へとかわるだろう...
[00:00.00] zuo qu : e P
[00:01.00] zuo ci : e P
[00:33.05] wu si fa
[00:34.73] bei gao pin fu jue zui zhuang
[00:39.97] fa ting zhu master of the court
[00:41.65] si wang zheng yi jin
[00:46.81] ji e ren
[00:48.62] jin fan jiu
[00:53.71] di yu sha tai jin ci di
[01:00.50] rong zi nian ling ren zhong xing bie
[01:03.86] quan guan xi
[01:07.28] da qie jin fan
[01:10.57]
[01:14.18] qian ren sheng si ci di
[01:17.54] jiu yu jin chu
[01:20.96] zui si jia jian
[01:24.57] e de
[01:27.87] yuan zui zhao
[01:31.29] jin du
[01:38.07] zu bu zi you niang wei
[01:41.37] jin bi yao
[01:44.91] da zui qi qi jian
[01:48.43] yuan ye
[01:52.05] jin ri zao guang yi huo fa ting
[01:55.35] e ren xiao shan ren qi
[01:58.78] zui si jia jian
[02:02.27] e de
[02:05.50] zi bei yuan ye
[02:09.11] fei dao chui zhen xu
[02:22.67] min zhong sha e la jiang jun
[02:26.03] si zui dang ran
[02:29.45] du hui lu si bei gao
[02:32.75] wu zui gao
[02:36.25] juan qi nu shi nei zhan
[02:39.67] sha jiang jun
[02:43.03] wu can si ti ye
[02:50.27] nu mao xian si xiang
[02:53.62] ran sheng jia
[02:57.05] ai niang
[02:58.82] er ren yi xu kong bu
[03:03.99] shao luo wu fu jian
[03:07.41] gu du qin zi wang hai...
[03:26.20] mu jue shi yi ren chang suo
[03:29.62] ming jie men
[03:32.92] tian guo di yu jue
[03:36.27] ming jie zhu master of the hellish yard
[03:39.82] ji e ren
[03:41.60] jin fan jiu
[03:46.76] di yu sha tai jin ci di
[03:53.66] si wei xiao ming jie zhu
[03:57.14] er da
[04:00.44] si cai chan gui yang jue du
[04:07.35] fei fei ru shen ti
[04:10.83] di yu di luo xing
[04:14.25] zui si jia jian
[04:17.73] e de
[04:20.91] shui si zui
[04:24.52] cai ren
[04:27.81] zai shou ji
[04:31.30] da zui
[04:34.53] shi di yu si niang
[04:38.14] li xiang xiang...
[00:00.00] zuò qǔ : è P
[00:01.00] zuò cí : è P
[00:33.05] wū sī fǎ
[00:34.73] bèi gào pín fù jué zuì zhuàng
[00:39.97] fǎ tíng zhǔ master of the court
[00:41.65] sī wàng zhèng yì jīn
[00:46.81] jí è rén
[00:48.62] jīn fǎn jiù
[00:53.71] dì yù shā tài jīn cì dì
[01:00.50] róng zī nián líng rén zhǒng xìng bié
[01:03.86] quán guān xì
[01:07.28] dà qiè jīn fǎn
[01:10.57]
[01:14.18] qián rén shēng sī cì dì
[01:17.54] jiù yù jīn chū
[01:20.96] zuì sī jiā jiǎn
[01:24.57] è dé
[01:27.87] yuān zuì zhǎo
[01:31.29] jīn dù
[01:38.07] zú bù zì yóu niáng wèi
[01:41.37] jīn bì yào
[01:44.91] dà zuì qì qī jiǎn
[01:48.43] yuàn yè
[01:52.05] jīn rì zǎo guǎng yí huò fǎ tíng
[01:55.35] è rén xiào shàn rén qì
[01:58.78] zuì sī jiā jiǎn
[02:02.27] è dé
[02:05.50] zì bēi yuàn yè
[02:09.11] fēi dào chuí zhèn xu
[02:22.67] mín zhòng shā è là jiāng jūn
[02:26.03] sǐ zuì dāng rán
[02:29.45] dù huì lù sī bèi gào
[02:32.75] wú zuì gào
[02:36.25] juàn qǐ nù shǐ nèi zhàn
[02:39.67] shā jiāng jūn
[02:43.03] wú cán sǐ tǐ yě
[02:50.27] nù máo xiān sī xiàng
[02:53.62] rán shèng jiā
[02:57.05] ài niáng
[02:58.82] èr rén yī xù kǒng bù
[03:03.99] shāo luò wū fū jiàn
[03:07.41] gū dú qīn zi wáng hái...
[03:26.20] mù jué shí yī rén chǎng suǒ
[03:29.62] míng jiè mén
[03:32.92] tiān guó dì yù jué
[03:36.27] míng jiè zhǔ master of the hellish yard
[03:39.82] jí è rén
[03:41.60] jīn fǎn jiù
[03:46.76] dì yù shā tài jīn cì dì
[03:53.66] sī wēi xiào míng jiè zhǔ
[03:57.14] ěr dǎ
[04:00.44] sī cái chǎn guì yàng jué dù
[04:07.35] fēi fēi ru shēn tǐ
[04:10.83] dì yù dǐ luò xíng
[04:14.25] zuì sī jiā jiǎn
[04:17.73] è dé
[04:20.91] shuí sī zuì
[04:24.52] cái rèn
[04:27.81] zài shǒu jí
[04:31.30] dà zuì
[04:34.53] shí dì yù sī niáng
[04:38.14] lǐ xiǎng xiāng...
[00:33.05] 被玷污的司法
[00:34.73] 被告的贫富决定其罪行
[00:39.97] 作为法庭之主(master of the court)
[00:41.65] 我所渴求的并非正义 而是金钱
[00:46.81] 纵使十恶不赦之人
[00:48.62] 只要付钱就能免去一死
[00:53.71] 就连地狱的审判亦取决于金钱
[01:00.50] 容貌或年龄 人种或性别
[01:03.86] 一切都无关紧要
[01:07.28] 重要的是你能否付得起钱
[01:10.57] 仅此而已
[01:14.18] 你的人生由我定夺
[01:17.54] 欲保性命请先付钱
[01:20.96] 罪行轻重不过在我一念之间
[01:24.57] 恶德的法庭之主
[01:27.87] 若想从冤罪的泥沼中脱身
[01:31.29] 请您再多交些钱
[01:38.07] 就算是为了 腿脚不便的女儿
[01:41.37] 也必须筹足资金
[01:44.91] 若是凑齐 七大罪之器
[01:48.43] 心愿便能得以实现
[01:52.05] 弥漫着疑惑的法庭中 一如往昔
[01:55.35] 恶人笑着 善人垂泪
[01:58.78] 罪行轻重不过在我一念之间
[02:02.27] 恶德的法庭之主
[02:05.50] 若想实现自己的夙愿
[02:09.11] 便不得不接连挥下无情的法槌
[02:22.67] 残杀民众的 恶毒将军
[02:26.03] 死罪在情理之中
[02:29.45] 收到贿赂后 我向被告
[02:32.75] 宣判无罪
[02:36.25] 民愤掀起 内战爆发
[02:39.67] 被杀的将军
[02:43.03] 凄凄惶惶被曝尸荒野
[02:50.27] 愤怒的矛头 继而指向了我
[02:53.62] 熊熊燃烧的家
[02:57.05] 心爱的「女儿」啊
[02:58.82] 若能彼此相伴 我便绝无惧意
[03:03.99] 人们会从被烧毁的宅邸中找到吧
[03:07.41] 那孤独的「父女」的亡骸...
[03:26.20] 睁眼醒来时 我独自一人
[03:29.62] 置身于冥界大门前
[03:32.92] 天国亦或地狱 做出决定的是
[03:36.27] 冥界之主(master of the hellish yard)
[03:39.82] 纵使十恶不赦之人
[03:41.60] 只要付钱就能免去一死
[03:46.76] 就连地狱的审判亦取决于金钱
[03:53.66] 我展露笑颜 向冥界之主
[03:57.14] 附耳低语
[04:00.44] 「我的财产 绝不会交给 你这种混蛋」
[04:07.35] 投入大门的血肉之躯
[04:10.83] 堕向地狱那无尽的深渊
[04:14.25] 罪行轻重不过在我一念之间
[04:17.73] 恶德的法庭之主
[04:20.91] 不管将我定罪的是何方神圣
[04:24.52] 我也绝不认可这种裁决
[04:27.81] 不错 终有一日将再度于我掌心集结
[04:31.30] 大罪的断片
[04:34.53] 那时的地狱定能变成
[04:38.14] 我与女儿心醉神驰的理想乡(Utopia )吧...
悪徳のジャッジメント 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)