- 主页
- 歌词
- master of the court
[00:33.100] |
森を抜け 墓場から追われ |
[00:38.120] |
辿りつくだろう 古い映画館 |
[00:45.860] |
その場所で 貴方は裁かれ |
[00:50.860] |
罪を得るだろう 最後の審判 |
[00:58.680] |
時計塔で廻る歯車 |
[01:05.280] |
人形(ドール)は父の遺志を継いだ |
[01:10.390] |
そうよ私が新たな法廷の主 |
[01:16.770] |
今 開かれる 冥界の門 |
[01:24.310] |
教えてよmy father |
[01:27.490] |
これが正しい選択でしょうか |
[01:31.500] |
心を持たぬ私にはわからないの |
[01:37.110] |
教えてよmy father |
[01:40.210] |
全員地獄送りでいいんですか |
[01:44.310] |
命を持たぬ私にはわからない |
[02:03.900] |
語られぬ 唄もあとわずか |
[02:07.670] |
終わりは近いと 庭師は呟く |
[02:15.440] |
正しいのは 彼か魔道師(Ma)か |
[02:20.440] |
わからないまま 槌を叩いている |
[02:28.290] |
無機質な胎内に宿る |
[02:34.740] |
毒(イレギュラー)が身を震わす |
[02:40.180] |
いい子ね あなたの役目はこれからだから |
[02:46.530] |
今は子守唄で 眠っていなさい |
[02:53.870] |
教えてよmy father |
[02:57.280] |
これが正しい運命でしょうか |
[03:01.000] |
心を持たぬ私にはわからないの |
[03:06.650] |
教えてよmy father |
[03:09.830] |
理想郷(ユートピア)はこれでできるんですか |
[03:13.900] |
命を持たぬ私にはわからない |
[03:31.120] |
そうよ私が新たな法廷の主 |
[03:37.380] |
今 開かれる 冥界の門 |
[03:46.770] |
教えてよmy father |
[03:49.670] |
これが正しい選択でしょうか |
[03:53.810] |
心を持たぬ私にはわからないの |
[03:59.440] |
教えてよmy father |
[04:02.330] |
全員地獄送りでいいんですか |
[04:06.770] |
命を持たぬ私にはわからない |
[04:12.330] |
教えてよmy father |
[04:15.340] |
これが正しい運命でしょうか |
[04:19.390] |
心を持たぬ私にはわからないの |
[04:24.960] |
教えてよmy father |
[04:28.500] |
理想郷(ユートピア)はこれでできるんですか |
[04:32.200] |
命を持たぬ私にはわからない |
[04:38.180] |
教えてよmy father |
[00:33.100] |
sen ba mu chang zhui |
[00:38.120] |
chan gu ying hua guan |
[00:45.860] |
chang suo gui fang cai |
[00:50.860] |
zui de zui hou shen pan |
[00:58.680] |
shi ji ta hui chi che |
[01:05.280] |
ren xing fu yi zhi ji |
[01:10.390] |
si xin fa ting zhu |
[01:16.770] |
jin kai ming jie men |
[01:24.310] |
jiao my father |
[01:27.490] |
zheng xuan ze |
[01:31.500] |
xin chi si |
[01:37.110] |
jiao my father |
[01:40.210] |
quan yuan di yu song |
[01:44.310] |
ming chi si |
[02:03.900] |
yu bei |
[02:07.670] |
zhong jin ting shi juan |
[02:15.440] |
zheng bi mo dao shi a |
[02:20.440] |
chui kou |
[02:28.290] |
wu ji zhi tai nei su |
[02:34.740] |
du shen zhen |
[02:40.180] |
zi yi mu |
[02:46.530] |
jin zi shou bei mian |
[02:53.870] |
jiao my father |
[02:57.280] |
zheng yun ming |
[03:01.000] |
xin chi si |
[03:06.650] |
jiao my father |
[03:09.830] |
li xiang xiang |
[03:13.900] |
ming chi si |
[03:31.120] |
si xin fa ting zhu |
[03:37.380] |
jin kai ming jie men |
[03:46.770] |
jiao my father |
[03:49.670] |
zheng xuan ze |
[03:53.810] |
xin chi si |
[03:59.440] |
jiao my father |
[04:02.330] |
quan yuan di yu song |
[04:06.770] |
ming chi si |
[04:12.330] |
jiao my father |
[04:15.340] |
zheng yun ming |
[04:19.390] |
xin chi si |
[04:24.960] |
jiao my father |
[04:28.500] |
li xiang xiang |
[04:32.200] |
ming chi si |
[04:38.180] |
jiao my father |
[00:33.100] |
sēn bá mù chǎng zhuī |
[00:38.120] |
chān gǔ yìng huà guǎn |
[00:45.860] |
chǎng suǒ guì fāng cái |
[00:50.860] |
zuì dé zuì hòu shěn pàn |
[00:58.680] |
shí jì tǎ huí chǐ chē |
[01:05.280] |
rén xíng fù yí zhì jì |
[01:10.390] |
sī xīn fǎ tíng zhǔ |
[01:16.770] |
jīn kāi míng jiè mén |
[01:24.310] |
jiào my father |
[01:27.490] |
zhèng xuǎn zé |
[01:31.500] |
xīn chí sī |
[01:37.110] |
jiào my father |
[01:40.210] |
quán yuán dì yù sòng |
[01:44.310] |
mìng chí sī |
[02:03.900] |
yǔ bei |
[02:07.670] |
zhōng jìn tíng shī juǎn |
[02:15.440] |
zhèng bǐ mó dào shī a |
[02:20.440] |
chuí kòu |
[02:28.290] |
wú jī zhì tāi nèi sù |
[02:34.740] |
dú shēn zhèn |
[02:40.180] |
zi yì mù |
[02:46.530] |
jīn zi shǒu bei mián |
[02:53.870] |
jiào my father |
[02:57.280] |
zhèng yùn mìng |
[03:01.000] |
xīn chí sī |
[03:06.650] |
jiào my father |
[03:09.830] |
lǐ xiǎng xiāng |
[03:13.900] |
mìng chí sī |
[03:31.120] |
sī xīn fǎ tíng zhǔ |
[03:37.380] |
jīn kāi míng jiè mén |
[03:46.770] |
jiào my father |
[03:49.670] |
zhèng xuǎn zé |
[03:53.810] |
xīn chí sī |
[03:59.440] |
jiào my father |
[04:02.330] |
quán yuán dì yù sòng |
[04:06.770] |
mìng chí sī |
[04:12.330] |
jiào my father |
[04:15.340] |
zhèng yùn mìng |
[04:19.390] |
xīn chí sī |
[04:24.960] |
jiào my father |
[04:28.500] |
lǐ xiǎng xiāng |
[04:32.200] |
mìng chí sī |
[04:38.180] |
jiào my father |
[00:33.100] |
刚刚逃离森林 被赶向了墓场 |
[00:38.120] |
随后便会抵达 古老的电影院 |
[00:45.860] |
在那里 你将被裁决 |
[00:50.860] |
会被判有罪吧 在最后的审判中 |
[00:58.680] |
于时钟塔旋转的齿轮 |
[01:05.280] |
人偶继承了父亲的遗志 |
[01:10.390] |
没错 我就是新的法庭之主 |
[01:16.770] |
即刻 被开启 冥界之门 |
[01:24.310] |
请告诉我 父亲啊 |
[01:27.490] |
我做的选择究竟正确与否? |
[01:31.500] |
没有心的我要如何去理解 |
[01:37.110] |
请告诉我 父亲啊 |
[01:40.210] |
可否将他们悉数送往地狱? |
[01:44.310] |
无生命的我根本没法理解 |
[02:03.900] |
"数不尽的歌谣 就快被唱尽了 |
[02:07.670] |
在不久的将来"魔道师低语着 |
[02:15.440] |
正确的 是他亦或是魔道师(Ma)? |
[02:20.440] |
不明所以的我 接连挥下法槌 |
[02:28.290] |
在无机的胎内孕育 |
[02:34.740] |
毒素(irregular)使我簌簌颤抖 |
[02:40.180] |
好孩子 你的使命由此开始 |
[02:46.530] |
即刻 沉睡吧 伴着摇篮曲 |
[02:53.870] |
请告诉我 父亲啊 |
[02:57.280] |
这样的命运究竟正确与否? |
[03:01.000] |
没有心的我要如何去理解 |
[03:06.650] |
请告诉我 父亲啊 |
[03:09.830] |
这么做就能抵达理想乡(Utopia)吗? |
[03:13.900] |
无生命的我根本没法理解 |
[03:31.120] |
没错 我就是新的法庭之主 |
[03:37.380] |
即刻 被开启 冥界之门 |
[03:46.770] |
请告诉我 父亲啊 |
[03:49.670] |
我做的选择究竟正确与否? |
[03:53.810] |
没有心的我将如何去理解 |
[03:59.440] |
请告诉我 父亲啊 |
[04:02.330] |
可否将他们悉数送往地狱? |
[04:06.770] |
无生命的我根本没法理解 |
[04:12.330] |
请告诉我 父亲啊 |
[04:15.340] |
这样的命运究竟正确与否? |
[04:19.390] |
没有心的我将如何去理解 |
[04:24.960] |
请告诉我 父亲啊 |
[04:28.500] |
这么做就能抵达理想乡(Utopia)吗? |
[04:32.200] |
无生命的我根本没法理解 |
[04:38.180] |
请告诉我 父亲啊 |