[00:11.23] | |
[00:13.23] | 月明かりが 窓の隅で 僕と君を覗くみたいに |
[00:26.32] | 静かな部屋の中 冷蔵庫の音 低く小さく響いていた |
[00:39.30] | |
[00:50.11] | |
[00:52.11] | 君は突然ベッドから起きて トランプでもしようと言ってきたんだ |
[01:05.20] | 眠れないのならテレビでも観ればと 僕は壁に寄って背を向けていた |
[01:19.39] | 君は何を見て 何を思って 僕の隣りにいたのだろう |
[01:32.01] | 思えばあの頃から僕たちは キスもしないまま 眠れていたんだ |
[01:49.26] | |
[01:54.97] | |
[01:56.97] | 泣き顔も 変な顔も 僕にしか見せないと言ってくれたね |
[02:10.15] | その言葉を信じて 馬鹿みたいだな はじめから君の中 僕はいないのに |
[02:22.94] | |
[02:33.23] | |
[02:35.23] | 君が誰かを忘れられないように 僕は君を忘れられないんだ |
[02:48.00] | トランプでもしよう 今の僕なら 何にでもなれるジョーカー持ってるんだよ |
[03:00.49] | 君が誰を見て 誰を思っても 僕の隣りにいて欲しかった |
[03:12.98] | 朝が来るまで 知らない振りして 僕の横で 眠ってほしかった |
[03:25.61] | 君は何を見て 何を思って 僕の隣りにいたのだろう |
[03:37.99] | 思えばあの頃から僕たちは キスもしないまま 眠れていたんだ |
[03:53.56] | 眠れていたんだ… |
[04:00.91] | |
[04:09.56] | |
[04:11.56] | 月明かりが 窓の向こう 僕の部屋に背を向けていた |
[04:25.58] | |
[04:37.58] |
[00:11.23] | |
[00:13.23] | yue ming chuang yu pu jun si |
[00:26.32] | jing bu wu zhong leng zang ku yin di xiao xiang |
[00:39.30] | |
[00:50.11] | |
[00:52.11] | jun tu ran qi yan |
[01:05.20] | mian guan pu bi ji bei xiang |
[01:19.39] | jun he jian he si pu lin |
[01:32.01] | si qing pu mian |
[01:49.26] | |
[01:54.97] | |
[01:56.97] | qi yan bian yan pu jian yan |
[02:10.15] | yan ye xin ma lu jun zhong pu |
[02:22.94] | |
[02:33.23] | |
[02:35.23] | jun shui wang pu jun wang |
[02:48.00] | jin pu he chi |
[03:00.49] | jun shui jian shui si pu lin yu |
[03:12.98] | chao lai zhi zhen pu heng mian |
[03:25.61] | jun he jian he si pu lin |
[03:37.99] | si qing pu mian |
[03:53.56] | mian |
[04:00.91] | |
[04:09.56] | |
[04:11.56] | yue ming chuang xiang pu bu wu bei xiang |
[04:25.58] | |
[04:37.58] |
[00:11.23] | |
[00:13.23] | yuè míng chuāng yú pú jūn sì |
[00:26.32] | jìng bù wū zhōng lěng zāng kù yīn dī xiǎo xiǎng |
[00:39.30] | |
[00:50.11] | |
[00:52.11] | jūn tū rán qǐ yán |
[01:05.20] | mián guān pú bì jì bèi xiàng |
[01:19.39] | jūn hé jiàn hé sī pú lín |
[01:32.01] | sī qǐng pú mián |
[01:49.26] | |
[01:54.97] | |
[01:56.97] | qì yán biàn yán pú jiàn yán |
[02:10.15] | yán yè xìn mǎ lù jūn zhōng pú |
[02:22.94] | |
[02:33.23] | |
[02:35.23] | jūn shuí wàng pú jūn wàng |
[02:48.00] | jīn pú hé chí |
[03:00.49] | jūn shuí jiàn shuí sī pú lín yù |
[03:12.98] | cháo lái zhī zhèn pú héng mián |
[03:25.61] | jūn hé jiàn hé sī pú lín |
[03:37.99] | sī qǐng pú mián |
[03:53.56] | mián |
[04:00.91] | |
[04:09.56] | |
[04:11.56] | yuè míng chuāng xiàng pú bù wū bèi xiàng |
[04:25.58] | |
[04:37.58] |
[00:13.23] | 月光透过窗边 似乎在窥视你我 |
[00:26.32] | 安静的屋中 只有冰箱发出低沉细小的声音 |
[00:52.11] | 你突然从床上起身 说想要玩扑克什么的 |
[01:05.20] | 睡不着的话就看电视吧 我说着靠墙转过身去 |
[01:19.39] | 你在看着什么 你在想着什么 你真的是在我身旁吗 |
[01:32.01] | 想起从那个时候开始 我们不再亲吻就这样沉沉睡去 |
[01:56.97] | 不论是哭泣的脸 还是奇怪的表情 都只让我看到 你曾这样对我说过 |
[02:10.15] | 相信这些话 就像傻瓜一样啊 其实从一开始你的心中 就没有我的存在吧 |
[02:35.23] | 你是无法忘记某个人吧 就像我无法忘记你一样 |
[02:48.00] | 如果是现在的我 也许会玩牌吧 因为手里握着万能的joker |
[03:00.49] | 你在看着谁 你在想着谁 我想要你在我身边 |
[03:12.98] | 想要直到清晨来临 你还是佯装不知地在我身旁沉睡 |
[03:25.61] | 你在看着什么 你在想着什么 你真的曾在我身边吗 |
[03:37.99] | 想起从那个时候开始 我们不再亲吻就这样沉沉睡去 |
[03:53.56] | 就这样沉沉睡去··· |
[04:11.56] | 映照着窗的月光 转身背向我的房间 |