[00:14.70] | 左手でペンを持つ姿に |
[00:21.12] | 胸が熱くなったのは去年の今頃 |
[00:27.05] | 不意に触れたあなたの腕に |
[00:33.86] | どこまでも着いて行きたくなった |
[00:40.16] | 二人きりになれば気付かれそうで |
[00:46.02] | わざと可愛くない事言ってしまうよ |
[00:52.62] | 指先触れる手前で あたしを止めて 止めて… |
[01:05.85] | ただ好きでいるだけじゃ駄目なのかな |
[01:12.52] | ただ会いたいだけじゃ駄目なのかな |
[01:18.96] | あなたの気持ちを知りたいけど |
[01:25.88] | いつも通りあたしをからかっていて |
[01:46.29] | あなたに貸したノートの隅に |
[01:52.71] | ふざけて書いた落書き見つけた |
[01:58.73] | 何でもない事分かってるけど |
[02:05.40] | その日から宝物になったよ |
[02:11.64] | もしも今あなたに想い伝えたら |
[02:18.43] | 冗談だと言ってすぐに誤魔化すよ |
[02:24.17] | 傷つくことが怖くて どこにも行けない 行けない… |
[02:37.33] | ただ好きと言えたならどうなるかな |
[02:44.08] | ただ傍にいるだけじゃ駄目なのかな |
[02:50.35] | あなたの気持ちが分からなくて |
[02:57.08] | もう少しこのままの二人がいい |
[03:38.27] | 誰よりもあなたに近付きたい |
[03:44.58] | できれば同じ気持ちでいて欲しいけど |
[03:51.19] | ただ好きでいるだけじゃ駄目なのかな |
[03:58.06] | ただ会いたいだけじゃ駄目なのかな |
[04:02.67] | あなたはやっぱり大事すぎて |
[04:11.28] | もう少しこのままの二人がいい |
[00:14.70] | zuo shou chi zi |
[00:21.12] | xiong re qu nian jin qing |
[00:27.05] | bu yi chu wan |
[00:33.86] | zhe xing |
[00:40.16] | er ren qi fu |
[00:46.02] | ke ai shi yan |
[00:52.62] | zhi xian chu shou qian zhi zhi |
[01:05.85] | hao tuo mu |
[01:12.52] | hui tuo mu |
[01:18.96] | qi chi zhi |
[01:25.88] | tong |
[01:46.29] | dai yu |
[01:52.71] | shu luo shu jian |
[01:58.73] | he shi fen |
[02:05.40] | ri bao wu |
[02:11.64] | jin xiang chuan |
[02:18.43] | rong tan yan wu mo hua |
[02:24.17] | shang bu xing xing |
[02:37.33] | hao yan |
[02:44.08] | bang tuo mu |
[02:50.35] | qi chi fen |
[02:57.08] | shao er ren |
[03:38.27] | shui jin fu |
[03:44.58] | tong qi chi yu |
[03:51.19] | hao tuo mu |
[03:58.06] | hui tuo mu |
[04:02.67] | da shi |
[04:11.28] | shao er ren |
[00:14.70] | zuǒ shǒu chí zī |
[00:21.12] | xiōng rè qù nián jīn qǐng |
[00:27.05] | bù yì chù wàn |
[00:33.86] | zhe xíng |
[00:40.16] | èr rén qì fù |
[00:46.02] | kě ài shì yán |
[00:52.62] | zhǐ xiān chù shǒu qián zhǐ zhǐ |
[01:05.85] | hǎo tuó mù |
[01:12.52] | huì tuó mù |
[01:18.96] | qì chí zhī |
[01:25.88] | tōng |
[01:46.29] | dài yú |
[01:52.71] | shū luò shū jiàn |
[01:58.73] | hé shì fēn |
[02:05.40] | rì bǎo wù |
[02:11.64] | jīn xiǎng chuán |
[02:18.43] | rǒng tán yán wù mó huà |
[02:24.17] | shāng bù xíng xíng |
[02:37.33] | hǎo yán |
[02:44.08] | bàng tuó mù |
[02:50.35] | qì chí fēn |
[02:57.08] | shǎo èr rén |
[03:38.27] | shuí jìn fù |
[03:44.58] | tóng qì chí yù |
[03:51.19] | hǎo tuó mù |
[03:58.06] | huì tuó mù |
[04:02.67] | dà shì |
[04:11.28] | shǎo èr rén |
[00:14.70] | 左手拿着笔的那个姿态 |
[00:21.12] | 胸口热起来的感觉 正是去年这个时候 |
[00:27.05] | 不经意碰触到你的手 |
[00:33.86] | 让我涌起了 想跟随着你的那份心情 |
[00:40.16] | 两人独处时 便能清楚感受到 |
[00:46.02] | 总是故意说些不可爱的话呢 |
[00:52.62] | 在手指碰到那双手之前 停了下来 停下来了… |
[01:05.85] | 只是喜欢你是不行的吗 |
[01:12.52] | 只是想见你是不行的吗 |
[01:18.96] | 虽然想理解你的心情 |
[01:25.88] | 你却一如既往地作弄着我 |
[01:46.29] | 在借给你的笔记本的一角 |
[01:52.71] | 看见了你恶作剧般的涂鸦 |
[01:58.73] | 虽然我知道 这只是无特别意义的举动 |
[02:05.40] | 从那天起我就一直视为珍宝哦 |
[02:11.64] | 若是现在 将我的思念传达给你 |
[02:18.43] | 你会说这是玩笑话 而归类为谎言吧 |
[02:24.17] | 受到伤害之事令人害怕 哪里都去不了 去不了 |
[02:37.33] | 只是对你说出「喜欢」我们的关系不知会变的如何呢 |
[02:44.08] | 只是待在你身边也不行吗 |
[02:50.35] | 我不懂你的心情 |
[02:57.08] | 再一下子吧 就这样两个人 一起 |
[03:38.27] | 想比任何人都更加接近你 |
[03:44.58] | 可以的话我想和你有同样的心情 |
[03:51.19] | 只是喜欢你是不行的吗 |
[03:58.06] | 只是想见你是不行的吗 |
[04:02.67] | 你果然是最重要的 |
[04:11.28] | 再一下子吧 就这样两个人 一起 |