[00:14.500] |
もしもこのまま时が止まれば |
[00:20.180] |
こんなにも幸せな事はないけれど |
[00:27.180] |
同じ场所にいるだけで |
[00:32.180] |
ときめいてた 嬉しかった |
[00:40.500] |
他の人を想ってても |
[00:47.180] |
そんな事はどうでもいいの |
[00:55.180] |
片想いでも 友达でもいいから |
[01:02.180] |
あなたを好きでいたい |
[01:08.180] |
でも少しだけ寂しいよ |
[01:14.180] |
もっと私を见て欲しいのに |
[01:34.850] |
あなたが私の気持ちを知ってから |
[01:40.180] |
なんだか少し优しくなった気がする |
[01:47.180] |
例えそれが同情だとしても |
[01:53.180] |
みじめなんて思いもしない |
[02:01.180] |
だって本当の恋をするなら |
[02:07.180] |
プライドなんて必要ないの |
[02:15.180] |
あなたがそこにいてくれたら |
[02:22.180] |
それだけでいいの やっと分かった |
[02:28.180] |
でもいつか私の気持ちに答えてくれると信じさせて |
[03:01.180] |
忘れないでね 私のこんな気持ち |
[03:07.500] |
思い出してね この街に帰ったら |
[03:14.180] |
あなたに憧れ ずっとときめいていた |
[03:20.180] |
あの顷の気持ちが 永远に続く |
[03:32.180] |
会いたくて 胸が苦しくなる この気持ち |
[03:41.180] |
あなたに伝わりますか? |
[03:45.180] |
片想いでも 友达でもいいから |
[03:51.500] |
あなたを好きでいたい |
[03:57.180] |
でもいつか私の気持ちに答えてくれると信じさせて |
[04:13.180] |
信じさせて |
[00:14.500] |
shi zhi |
[00:20.180] |
xing shi |
[00:27.180] |
tong chang suo |
[00:32.180] |
xi |
[00:40.500] |
ta ren xiang |
[00:47.180] |
shi |
[00:55.180] |
pian xiang you da |
[01:02.180] |
hao |
[01:08.180] |
shao ji |
[01:14.180] |
si jian yu |
[01:34.850] |
si qi chi zhi |
[01:40.180] |
shao you qi |
[01:47.180] |
li tong qing |
[01:53.180] |
si |
[02:01.180] |
ben dang lian |
[02:07.180] |
bi yao |
[02:15.180] |
|
[02:22.180] |
fen |
[02:28.180] |
si qi chi da xin |
[03:01.180] |
wang si qi chi |
[03:07.500] |
si chu jie gui |
[03:14.180] |
chong |
[03:20.180] |
qing qi chi yong yuan xu |
[03:32.180] |
hui xiong ku qi chi |
[03:41.180] |
chuan? |
[03:45.180] |
pian xiang you da |
[03:51.500] |
hao |
[03:57.180] |
si qi chi da xin |
[04:13.180] |
xin |
[00:14.500] |
shí zhǐ |
[00:20.180] |
xìng shì |
[00:27.180] |
tóng chǎng suǒ |
[00:32.180] |
xī |
[00:40.500] |
tā rén xiǎng |
[00:47.180] |
shì |
[00:55.180] |
piàn xiǎng yǒu dá |
[01:02.180] |
hǎo |
[01:08.180] |
shǎo jì |
[01:14.180] |
sī jiàn yù |
[01:34.850] |
sī qì chí zhī |
[01:40.180] |
shǎo yōu qì |
[01:47.180] |
lì tóng qíng |
[01:53.180] |
sī |
[02:01.180] |
běn dāng liàn |
[02:07.180] |
bì yào |
[02:15.180] |
|
[02:22.180] |
fēn |
[02:28.180] |
sī qì chí dá xìn |
[03:01.180] |
wàng sī qì chí |
[03:07.500] |
sī chū jiē guī |
[03:14.180] |
chōng |
[03:20.180] |
qǐng qì chí yǒng yuǎn xu |
[03:32.180] |
huì xiōng kǔ qì chí |
[03:41.180] |
chuán? |
[03:45.180] |
piàn xiǎng yǒu dá |
[03:51.500] |
hǎo |
[03:57.180] |
sī qì chí dá xìn |
[04:13.180] |
xìn |
[00:14.500] |
如果时间就这样停止 |
[00:20.180] |
就再也不会遇上这样幸福的事了 |
[00:27.180] |
仅仅只是和你在同个地方 |
[00:32.180] |
却心跳不已 十分欣喜 |
[00:40.500] |
即使你想的是别人 |
[00:47.180] |
那也不要紧 |
[00:55.180] |
单恋也好 朋友也好 |
[01:02.180] |
想要继续喜欢着你 |
[01:08.180] |
但还是会有点寂寞呢 |
[01:14.180] |
想让你更多的注意我 |
[01:34.850] |
如果你知道我的心意 |
[01:40.180] |
总觉得就会对我温柔一些 |
[01:47.180] |
即使只是同情 |
[01:53.180] |
我也不会觉得失落 |
[02:01.180] |
因为真正恋爱了 |
[02:07.180] |
尊严也不再需要 |
[02:15.180] |
我终于知道 只要你在 |
[02:22.180] |
只是这样便足够了 |
[02:28.180] |
但也请让我相信有一天你会回应我的心意 |
[03:01.180] |
请不要忘记 我的这份心意 |
[03:07.500] |
当你回到这里 要想起我噢 |
[03:14.180] |
一直 仰慕着你 心跳不已 |
[03:20.180] |
那时的心情 永远不会消失 |
[03:32.180] |
想要见你 内心也变得煎熬 |
[03:41.180] |
这样的心情能传达给你吗? |
[03:45.180] |
单恋也好 朋友也好 |
[03:51.500] |
想要继续喜欢着你 |
[03:57.180] |
但也请让我相信有一天你会回应我的心意 |
[04:13.180] |
请让我相信 |